Лесли Чартерис - Святой едет на Запад Страница 10

Тут можно читать бесплатно Лесли Чартерис - Святой едет на Запад. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лесли Чартерис - Святой едет на Запад

Лесли Чартерис - Святой едет на Запад краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лесли Чартерис - Святой едет на Запад» бесплатно полную версию:
Книга из знаменитой серии про Святого – благородного вора, скрывающегося под именами католических святых – предтеча Джеймса Бонда. Начав свою карьеру современного Робин Гуда с группой друзей, Саймон Темплер занимался экспроприацией крупных мафиози, отдавая отобранные деньги на благотворительные нужды, оставляя себе 10 процентов комиссионных. Предотвратил несколько мировых войн, за что был официально амнистирован в Англии, сотрудничал с ЦРУ и т. д.

Лесли Чартерис - Святой едет на Запад читать онлайн бесплатно

Лесли Чартерис - Святой едет на Запад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лесли Чартерис

– Вы что, действительно думаете, что одна из девушек может быть в этом замешана?

– Конечно, – спокойно ответил Святой. – У гангстеров бывают подружки. А их подружки способны на подобные вещи.

– Но я со всеми ними знаком уже в течение какого-то времени.

– А это может быть частью их плана. Умная девушка не станет делать подобные вещи слишком открыто, – скажем, познакомиться с вами сегодня и пристукнуть вас на следующий день. Кроме того, у нее могут быть и определенные актерские способности. У большинства женщин они есть. Может быть, она считает, что хорошо бы подержать вас в напряжении некоторое время. А может быть, она хочет дождаться годовщины и расквитаться за Джонни на это Рождество.

Фредди шумно сглотнул:

– Это может осложнить положение.

– Это ваши проблемы, – бодро ответил Саймон.

Фредди сидел в своем седле с несчастным видом и наблюдал, как Джинни и Эстер съезжали по склону, направляясь к ним. Джинни скакала в живописной манере, словно на маневрах горной кавалерии. Подъехав, она со скучающим видом стянула с головы стетсоновскую шляпу и теперь убирала развевающиеся волосы с лица, в то время как ее лошадь жадно припала к воде в нескольких метрах ниже по течению от Фредди и Саймона. Эстер, осторожно правившая своей лошадью, присоединилась к Джинни через несколько минут.

– Но ведь здесь во-о-олшебно! – закричала Джинни, глядя в сторону Святого. – Как вы находите такие прекрасные места? – Не дожидаясь ответа, она обернулась к Эстер и заговорила с ней заботливым шепотом, который, впрочем, был прекрасно слышен на достаточном расстоянии: – Как дела, дорогая? Надеюсь, ты себя чувствуешь не слишком ужасно?

Саймон, вполне естественно, смотрел в их сторону. Он не выискивал ничего определенного, а Эстер рассматривал лишь как одного из членов компании, но при сложившихся обстоятельствах не мог не сочувствовать ей. Так что на один короткий момент он удостоился чести быть свидетелем того, как одна женщина с полной откровенностью приоткрыла свою душу другой. И то, что одна женщина сказала другой, четко, спокойно, заботливо и решительно, с серьезной преднамеренностью и впечатляющей серьезностью, заключалось всего в двух словах: "Ты сука".

– Давайте трогаться в путь, – поспешно сказал Саймон с наигранной легкостью. Он подобрал поводья и направил свою лошадь на противоположный, пологий берег ручья. Он повел их к западу в сторону гор, теперь уже быстрее и увереннее, так как к нему вернулось "чувство дороги".

Очень скоро дорога превратилась в тропинку, которую даже индеец с трудом мог бы отыскать, но Саймону казалось, что он нашел бы этот путь даже темной ночью. Были и такие места, где травы и похожие на пауков кусты разрослись так буйно с тех пор, как он побывал здесь в последний раз, что любой другой не заметил бы здесь вообще никакой тропы; но он уверенно направил свою лошадь на эту живую стену и легко проехал сквозь нее, попав в узкий проход, по которому за все это время вряд ли кто-либо проезжал... Теперь они снова оказались у крутого изгиба ручья, и Саймон провел всю компанию через два глубоких брода, и они вышли наконец на просторную поляну, окруженную пальмами, где потоки сотен ручьев образовали широкую открытую песчаную отмель и рядом с ней глубокую тенистую заводь.

– Здесь мы будем завтракать, – сказал Святой и, спрыгнув с лошади, привязал ее к упавшему стволу пальмы, где она могла отдохнуть в тени.

Они разложили содержимое своих седельных сумок на песчаной отмели и позавтракали холодным цыпленком и крутыми яйцами с сельдереем и редисом. Им стоило большого труда убедить Фредди Пеллмана, что будет непрактично, а также совершенно незаконно везти бутылки шампанского в индейскую резервацию, к тому же вода в ручье оказалась очень холодной и вкусной.

Эстер напилась воды, зачерпнув ее горстью из ручья, и присела на корточки, в задумчивости глядя на заводь.

– Сейчас страшно жарко, – сказала она с намеком.

– Ну же, давайте, – обратилась Джинни к Саймону, – предложите ей раздеться, и она тут же это сделает. Она только этого и ждет.

– Я бы искупалась, если бы ты составила мне компанию, – мрачно сказала Эстер.

– Ерунда, – ответила Джинни, – мне и без этого хорошо.

Она сидела, облокотившись спиной на плечо Саймона, и, говоря это, изогнулась и прижалась к нему, так что не оставалось никаких сомнений в отношении ее намерений.

Фредди сидел, обхватив руками колени, и мрачно хмурился. Было очевидно, что вся эта борьба и перебранки между девушками в последнее время происходили из-за Саймона, хотя с его стороны это ничем не было спровоцировано; но Фредди сейчас уже не был в столь щедром расположении духа, как в тот вечер, когда он предлагал Саймону стать членом этой странной семьи.

– Ну хорошо, – тяжеловесно сказал Фредди. – Я предлагаю тебе раздеться.

По виду Эстер могло показаться, что с ее души свалился тяжелый груз.

Она стянула ботинки и носки. Поднялась с легкой и какой-то отстраненной улыбкой, расстегнула рубашку и сняла ее. Затем пришла очередь брюк. Теперь она осталась в узеньких облегающих трусиках, но ненадолго, ибо их она тоже сняла.

Тело ее было безусловно красиво.

Она повернулась, пошла к заводи и погрузилась в воду до самого подбородка. Вода покрывала ее словно стеклянной оболочкой. Эстер повернулась и лениво поплыла к дальнему концу заводи, а когда оказалась на мелководье, снова поднялась и прошла к небольшому водопаду, образовавшемуся в том месте, где поток делал очередной изгиб. Она прошла под струями водопада, а затем и мимо пальм, и солнце заиграло яркими бликами на ее коже, и вслед за тем, очень медленно, она исчезла за поворотом. Это было эффектное зрелище.

Шум воды показался вдруг очень громким, словно нужно было кричать, чтобы быть услышанным. Поэтому было удивительно, что голос Джинни, когда она заговорила, прозвучал абсолютно естественно и без малейшего напряжения.

– Ну, ребята, – сказала она, – не разбегайтесь пока, потому что очень скоро вам предстоит увидеть еще один суперномер в нашем представлении. – Она снова потерлась о плечо Святого и сказала: – Привет. Привет.

– Привет, – сдержанно ответил Святой.

Фредди Пеллман поднялся.

– Что ж, – сказал он надменно, – я знаю, что вы не будете тут без меня скучать, поэтому я, пожалуй, немного пройдусь.

Он прошествовал вверх по ручью в том же направлении, что и Эстер, спотыкаясь и неловко балансируя, когда его ботинки на высоких каблуках скользили по круглым булыжникам.

Оставшиеся двое наблюдали за ним до тех пор, пока он не скрылся из вида.

– Наконец-то мы одни, – с чувством произнесла Джинни.

Святой потянулся за сигаретой.

– А вас совсем не беспокоит тот факт, что могут возникнуть осложнения? – спросил он.

– Меня беспокоит лишь то, что меня не целуют, – ответила она.

Она дерзко смотрела на него снизу вверх сквозь длинные полуопущенные ресницы, глаза ее блестели, а алые губы были дразняще раздвинуты. Святой вполне добросовестно старался избегать неприятностей, но в то же время и он ведь был сделан не из камня. Он уже довольно неплохо преуспел, не встречая никакого сопротивления, когда звук выстрела гулким эхом прокатился по каньону, заглушая шум воды, и заставил его вскочить на ноги так, словно он сам почувствовал касание этой пули.

Глава 6

Он побежал вверх по ручью, продираясь сквозь цепкие ветки кустов и спотыкаясь на камнях и скользкой гальке. За поворотом поток дробился на мелкие водопады. На берегах росли все те же стройные пальмы, что и на всем протяжении ручья. Пройдя еще несколько шагов, он обнаружил Фредди.

Фредди не был мертв. Он как раз поднимался на ноги. Он встал и смотрел на Святого с глуповатым видом, причем рот его был широко открыт.

– Ну, давайте же, – ободрил его Святой, – говорите.

Фредди лишь тупо указал на скалу позади себя. По поверхности скалы проходил яркий серебристый след в том месте, где пуля содрала верхний шероховатый слой прежде, чем отлетела рикошетом в неизвестном направлении.

– Она просвистела совсем рядом со мной, – сказал Фредди.

– А где вы стояли?

– Прямо здесь.

Саймон снова посмотрел на след на скале. По нему невозможно было определить калибр или тип оружия. Сама же пуля могла оказаться в любом месте в радиусе полумили. Он попробовал прикинуть, куда могла отлететь пуля, основываясь на расположении ее следа на скале, но даже по самым грубым подсчетам этот участок мог охватывать по крайней мере две тысячи квадратных ярдов на противоположном склоне каньона.

У Святого мурашки поползли по спине. Он испытал почти такое же чувство беспомощности, как и накануне ночью, совершая обход дома, – перед ним было нагромождение кустарников и скал, среди которых могли бы укрыться десятки снайперов без всякого риска быть обнаруженными, и одного точного выстрела было бы вполне достаточно, чтобы...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.