Игра «VALDO» - Александр Ермилов Страница 10

Тут можно читать бесплатно Игра «VALDO» - Александр Ермилов. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Игра «VALDO» - Александр Ермилов

Игра «VALDO» - Александр Ермилов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игра «VALDO» - Александр Ермилов» бесплатно полную версию:

Том узнает, что игра, которая может изменить всю его жизнь и осуществить его давние желания, вновь скоро начнется в таинственном замке. Прошлая игра сделала победителя безумно богатым человеком и открыла ему дорогу совсем в другую жизнь. Все участники игры по-своему опасны и коварны. Доверять нельзя никому. Кто победить на это раз в жестокой игре за один миллион долларов и выйдет из нее живым?

Игра «VALDO» - Александр Ермилов читать онлайн бесплатно

Игра «VALDO» - Александр Ермилов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Ермилов

Верджинии.

– Это неважно, – растянувшись в улыбке мартовского кота, ответила она мне. – Дорогой, я жду тебя! – крикнула молодая супруга своему благоверному и исчезла на ступеньках каменной лестницы.

Арнольд, в чьих жилах явно забурлила разгоряченная кровь, не стал долго задерживаться за столом. Опрокинув свой и жены бокалы вина, он поправил воротник своей рубашки и, расстегнув две верхних пуговицы, направился в след за своей хорошенькой женой.

– Мы посмотрим пару комнат на верху, вдруг что-нибудь найдем, – сказал он мне. – Скоро вернемся!

– Не спешите! – прокричал ему в след Леонид. – Мы вас не торопим! – граф вновь засмеялся и подошел к спинке стула, на котором сидела мадам Вернер.

– Может и нам с Вами стоит обследовать парочку комнат на верху? – кладя свое руку на ее плечо замурчал молодой граф.

– Да, пошел ты! – Оливия резко отодвинула свой стул, да так, что он ударил графа Орлова в районе живота.

Схватив свой наполненный бокал вина, мадам Вернер, привстав со стула, прыснула алой жидкостью в лицо графа.

– Только, лишь в твоих мечтах! – злобно прошипела девушка. – Ты даже не представляешь, на что я способна! Ты умрешь, либо здесь, в замке, либо на свободе, если мы вдвоем выберемся из этого проклятого места! – ее глаза были наполнены кровью, а ладони были сжаты в кулаки.

– Это мы еще посмотрим, красотка, – вытирая свое лицо, спокойно произнес Леонид и, подмигнув мадам Вернер, удалился осматривать картины, находившиеся на стенах замка в зале.

– Вы, как кошка с собакой! – захлопав в ладоши и слегка улыбнувшись, сказал я. – Ни разу не можете спокойно себя вести!

Разъяренная мадам Вернер бросила испепеляющий взгляд в мою сторону.

Я понял, что лучше мне не продолжать, чтобы тоже не попасть под горячую женскую руку. В зале настала мертвая тишина.

– М-может п-прод-должим иг-гру? – спустя какое-то время произнес тихим голосом Дред.

– Да и молодожены, уж больно долго там находятся одни на верху, – сказал я.

– Они, скорей всего, еще не все комнаты осмотрели, – присаживаясь на свой стул, сказал граф Орлов. – Мало ли, еще помешаем, – он вновь стал наполнять свой пустой бокал вином и с улыбкой посмотрел в сторону Оливии.

– Схожу, поищу их наверху, – пренебрежительно отвернувшись от взгляда молодого графа, произнесла девушка.

– Тебе составить компанию? – громко захохотав, задорно задал свой вопрос мадам Вернер молодой граф.

– Леонид, не начинай! – остановил я его. – Мне кажется, ты уже слишком пьян!

– Да, ладно тебе! – переключил он свое внимание на меня. – Один раз живем ведь! – долив в свой бокал вино, он указал на мой.

Я отрицательно покачал головой.

– Как хочешь, – он поставил графин с вином и поднес к своим губам свой наполненный бокал с вином.

– Б-будь ос-сторожн-на! – Дред посмотрел в сторону мадам Вернер, которая уже поднималась по ступенькам на верх.

– Влюбился что ли? – усмехнулся Леонид.

– Н-не т-твое д-дело! – грубо ответил ему Дред.

Зал заполнил звук слабо слышимого треска искр языков пламени, плясавших в одиноко стоящем камине. Все сидели на своих стульях и молча о чем-то размышляли. Время шло…

– Быстрее, идите все сюда! – откуда-то сверху раздался приглушенный голос мадам Вернер.

Мы все, как по команде, быстро вскочили со своих мест и бросились на верх по лестнице.

– Где ты? – прокричал я Оливии.

– На втором этаже! – уже более громко и отчетливо ответила девушка.

Я первым забежал на второй этаж. Увидев, как в конце коридора мадам Вернер машет мне рукой, я побежал к ней.

Остальные участники нашей «команды», если ее можно было так назвать, побежали в след за мной.

Пробегая мимо комнаты искусств, где недавно лежал труп Илоны, я обратил внимание, что дверь в комнату была заперта.

Оливия скрылась за поворотом в конце коридора.

Повернув за угол, я увидел, что мадам Вернер нигде нет в оставшейся части коридора.

– Оливия, ты где? – громко спросил я.

– Идите дальше по коридору и заходите в комнату! – раздался ответ из приоткрывшейся двери, почти в самом конце коридора.

Мы забежали в комнату. Мадам Вернер стояла возле кровати и глубоко дышала грудью, глядя на большую кровать, расположенную по середине комнаты.

– Он-ни м-мертвы? – спросил, все так же негромко Дред.

По центру кровати лежало два мертвых тела, еще недавно разгоряченных молодых сердец. Голова юной супруги смотрела куда-то в сторону стены, где находилась картина, на которой были изображены переплетенные друг с другом, полностью обнаженные парень и девушка, лежащие на траве, рядом с речкой.

Ее молодой муж, со шрамом на лице, лежал на ней сверху, упираясь головой в подушку.

– Они даже не успели раздеться, – задумчиво произнес я. – Что же могло их так внезапно убить?

Подойдя к кровати, я наклонился к лежащим на ней телам и проверил пульс.

– Его нет, – тихо произнесла мадам Вернер. – Я уже проверяла пульс.

Я осмотрел тела на признаки какого-либо насилия, но ничего подозрительного не увидел.

– Ты слышала какой-нибудь шум, когда поднялась на этаж? – обратился я к Оливии, не отрывая взгляда от лежащих на кровати мертвых Арнольда и Верджинии.

– Нет, – развела она руками. – Я пошла посмотреть, куда пропала наша семейная молодая пара и, проверяя дверные ручки, обнаружила их тут. Я окликнула их, но в ответ ничего не услышала. Проверила их пульс и, поняв, что они оба мертвы, сразу побежала за вами.

– Очень странно… – медленно произнес Леонид. – И каким же тогда было задание?

– Я не знаю, – по-прежнему негромким голосом произнесла Оливия.

– Тогда, давайте искать ключ! – предложил граф Орлов и посмотрел на камеру, закрепленную под потолком. – Они же все видели! – сказал он, указывая на угол потолка, в котором была закреплена камера видеонаблюдения.

В комнате, помимо большой спальной кровати, находились еще две старинные, деревянные тумбочки на львиных ножках, таких же, как и у кровати. Слева от входа в комнату стоял огромный, гардеробный шкаф. Внутри он был пуст. В углу комнаты, на столике, играл легкую музыку старинный патефон. Нигде, никакого ключа не было.

– Вот же дерьмо! – бросив подушку на паркет прорычал граф Орлов. – Что-то здесь не чистое!

– Предлагаю с этой минуты никому, никуда не уходить. Будем держаться вместе! – сказал я, посмотрев всем в глаза.

– Полностью с этим согласна, – поддержала меня коварная мадам Вернер.

– Д-давайте н-начнем ос-смат-тривать все к-комнаты. М-может, м-мы что-то упус-стили, – произнес Дред.

– Поддерживаю! – хлопнул его по плечу молодой граф. – Я предлагаю начать с верхнего этажа.

Примечания

1

«Розарий» – это сад или парк, часто открытый для публики, используемый для представления и выращивания

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.