Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему Страница 11
- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Автор: Джеймс Чейз
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 25
- Добавлено: 2019-05-10 14:43:14
Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему» бесплатно полную версию:Фоторепортеру Уильяму Даффи предложили снять шантажиста в момент получения денег. Даффи проникает в квартиру незнакомой женщины, мастерски выполняет свою работу и… тут же отдает камеру с пленкой человеку, направившему на него пистолет. Репортер принимает решение помочь хозяйке квартиры выпутаться из неприятностей, к которым и он, сам того не ведая, приложил руку.Ранее книга издавалась под названиями «Это ему ни к чему», «Одиночество в теплый вечер», «Неравная игра».
Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему читать онлайн бесплатно
Глава 8
Дверь открыл Сэм и, увидев рядом с Даффи девушку, вытаращил глаза.
Даффи даже не взглянул на него и прошел прямо в гостиную. Ольга последовала за ним. Озадаченный, Сэм закрыл дверь. На нем поверх зеленой пижамы был надет желтый халат.
— В этом наряде он похож на женщину, — сказал Даффи Ольге, — но вообще-то он парень что надо.
Ольга ничего не ответила, только испуганно взглянула на Сэма.
— Может быть, все-таки представишь меня, свинья ты этакая, — сказал Сэм, притворившись сердитым.
— Мисс Шанн! Это Сэм Мак-Гвайр! Познакомьтесь, пожалуйста!
Ольга опять ничего не сказала.
Из спальни появилась Элис. Тоже в халате.
— Это Ольга Шанн, — сказала Даффи. — У нее неприятности, и я решил привезти ее к вам.
— Неплохая идея. — Элис положила руку на плечо Ольге. — Билл будет спать на кушетке, а вы в его комнате.
— Но ведь я могу… — попробовала возразить Ольга.
Даффи поставил вишневку на стол.
— Погодите! — перебил он ее. — Я понимаю, что вы очень устали, но позвольте задать вам один вопрос.
Она взглянула на Даффи.
— Кто он, этот тип, который так не по-джентльменски обошелся с вами?
— Макс Вайдмер. У них с Кэтли были деловые отношения.
— О'кей! — кивнул Даффи. — А теперь пусть Элис отведет вас в постель.
Женщины ушли, и вскоре донесся голос Ольги:
— Что у него с лицом? Должно быть, попал в переделку?
Сэм усмехнулся:
— Слыхал, Даффи? Девица беспокоится о тебе.
— Не знаешь, где живет этот Вайдмер? — спросил Даффи.
Сэм нахмурился:
— Ты, видно, рехнулся?
Даффи было не до шуток.
— Я тебя серьезно спрашиваю.
Пока Сэм звонил по телефону, Даффи успел помыться. В дверях ванной появился Сэм:
— Вайдмер живет в «Лесингтон-отеле».
— Спасибо, — сказал Даффи и прошел в гостиную. Сэм последовал за ним.
— Что дальше? — спросил он.
— Дай мне твой пистолет.
— Уж не хочешь ли ты сказать…
— Помолчи лучше. Я знаю, что делаю. Неси пистолет, я тороплюсь.
Сэм вздохнул и стал снимать халат.
— Как хочешь, но я поеду с тобой.
Даффи похлопал его по плечу:
— Даже не думай. Ты нужен здесь. Мало ли что может случиться. Ты должен быть начеку.
Сэм прищурился.
— Объясни, что это значит!
— Вайдмер хотел задушить Ольгу, он полагает, что ей слишком много известно. Возможно, он выследил нас и снова попытается это сделать. Так что оставайся дома.
— Но если ты заберешь пистолет, чем я буду защищаться?
— Не торгуйся, — ответил Даффи, — и гони пистолет, пока Элис ничего не знает. Выпей этой вишневки, и никакое оружие не понадобится.
Сэм вынул из ящика письменного стола пистолет 38-го калибра. Даффи проверил, заряжен ли он, и сунул в карман.
— Мне надо спешить, — сказал он.
Не успел Даффи захлопнуть за собой дверь, как появилась Элис.
— Куда опять умчался этот ненормальный?
Сэм быстро поставил на стол вишневку.
— Поехал еще за одной девушкой, чтобы было повеселее.
Элис взяла его за руку:
— Иди-ка ты спать. Уже поздно.
Сэм шел впереди и не видел, какое озабоченное у Элис лицо.
Даффи остановил такси и сказал шоферу, куда его везти. Откинувшись на спинку сиденья, он вдруг подумал о том, что всю жизнь проводит на колесах.
Ехали довольно долго. Только в начале первого машина остановилась возле какого-то неказистого здания.
Расплатившись с шофером, Даффи взбежал по ступенькам. Отель был скорее похож на доходный дом. На одном из почтовых ящиков, висевших у входа, значилась фамилия Вайдмер.
Даффи позвонил, но не в квартиру Вайдмера, а в ту, что, по его расчетам, должна была находиться выше. Раздался звук зуммера, и Даффи вошел в дом. В вестибюле горела одна-единственная тусклая лампочка, так что Даффи едва различал ступеньки.
Вайдмер жил на третьем этаже. Держа в одной руке пистолет, Даффи другой нажал на ручку, и, к его удивлению, дверь сразу же открылась.
Даффи огляделся и вошел в темную переднюю. На минуту остановился, прислушался. Тишину нарушало только тиканье часов. Убедившись, что в данный момент опасность не угрожает, Даффи прошел в комнату и зажег свет.
В бедно меблированной комнате на кровати лежал человек, уткнувшись лицом в подушку.
Даффи еще крепче сжал рукоятку пистолета, осторожно к нему подошел и, даже не дотрагиваясь, понял, что он мертв. Это был Вайдмер. Даффи перевернул его на спину и содрогнулся. Горло у убитого было в нескольких местах перерезано. «Здесь кто-то действовал наверняка», — подумал Даффи.
Поколебавшись несколько секунд, Даффи все-таки решил обыскать квартиру. Он не надеялся найти что-то очень важное, но любая мелочь могла сыграть свою роль. Камеры, разумеется, здесь не оказалось, зато он обнаружил нечто другое и даже рот разинул от удивления. В ящике комода он увидел большую фотографию Аннабел Инглиш. На ней размашистым почерком было написано: «Дорогому Максу — от Аннабел».
Даффи сунул снимок в карман, заткнул за пояс пистолет и вышел из квартиры.
На улице он поймал такси и поехал к Аннабел. Придется этой даме ответить ему кое на какие вопросы.
Ключом, полученным еще от Моргана, Даффи открыл дверь, ведущую на помост с органом, и стал осторожно подниматься по узкой винтовой лестнице. Добравшись до верха, заглянул в комнату. Там горел свет, но никого не было. Даффи перебрался через перила, повис на руках и спрыгнул вниз.
Тут он услышал шум льющейся воды. «Может быть, Аннабел принимает ванну?» Даффи осмотрел комнату, порылся в ящиках. В передвижном баре, за бутылками, он нашел свою камеру.
Шум воды тем временем стих. Подойдя к двери, из-за которой он доносился, Даффи открыл ее.
Аннабел лежала в ванне с закрытыми глазами и курила. «Какое прекрасное у нее тело». Не успел Даффи закрыть дверь, как Аннабел открыла глаза. Сигарета выпала у нее из рук и с шипением погасла. Ничто больше не указывало на то, что она его заметила.
— Впредь, я думаю, вы будете купаться только в мыльной воде, — спокойно произнес Даффи, присев на край ванны и тотчас пересаживаясь на табурет.
— Убирайтесь отсюда! — прошипела Аннабел.
— Только после того, как поговорю с вами. — Он достал камеру и помахал ею перед носом женщины. Затем показал ей фотографию.
Аннабел даже не шелохнулась, но глаза ее метали молнии.
— Теперь я знаю, кто убил Кэтли. Это ваша работа. Именно убийце и могла понадобиться моя камера. Я с самого начала знал, что моя камера у его убийцы. Но согласитесь, вы не очень-то умно действовали.
— Вон отсюда, проклятая ищейка!
— Я уйду, но сюда нагрянет полиция!
Аннабел так стремительно села в ванне, что вода полилась через край.
— У вас нет доказательств! — крикнула она. — Единственная улика — труп Кэтли!
Даффи вскинул брови:
— Разве вы перетащили его в другое место?
Рука Аннабел потянулась к бутылке с этикеткой «Соляная кислота». Он вытащил пистолет и ткнул ей под нос.
— Только без глупостей, дорогая, спокойно! Иначе я за себя не ручаюсь. Выходите! Нам нужно поговорить!
Она вылезла из ванны и завернулась в махровую простыню.
— Даю вам пять минут. Одевайтесь! Дверь оставляю открытой… — Пятясь, Даффи вышел из ванной.
— Бросьте оружие! — раздался чей-то голос.
Даффи замер.
— Бросьте оружие и не оборачивайтесь!
Даффи положил револьвер на пол, у ног, и осторожно обернулся. За его спиной стоял Мюррей Глеазон с револьвером в руке.
— Он слишком много знает, — послышался голос Аннабел.
Глеазон кивнул:
— Ты права. Иди же скорее сюда, поможешь мне.
Даффи стоял с поднятыми руками и проклинал себя за беспечность. Казалось, записная книжка в кармане жжет. Он попал в ловушку.
— Отойдите от пистолета! — приказал Глеазон.
Даффи медленно повернулся:
— Может быть, вы разрешите мне сесть? Я едва держусь на ногах.
Глеазон не спускал с него глаз.
— Только без шуток! — предупредил он.
Даффи взял из сигаретницы сигарету, закурил и плюхнулся в кресло, положив руки на подлокотники. Потом взглянул на Глеазона. Тот, видимо, нервничал.
— Вы уже как-то угрожали мне этой штукой, — сказал Даффи.
— Угу… Но тогда нам помешали. — Глеазон сел на край стола и покачивал ногой.
Аннабел вышла из ванной и подошла к Глеазону. Лицо ее было суровым, но в глазах притаился страх.
Даффи взглянул на нее:
— Ну, что дальше?
— Мне нужна записная книжка, — заявил Глеазон.
— Могу лишь посочувствовать вам. Вы же знаете, что я отправил ее по почте.
— Он лжет! — крикнула Аннабел.
Даффи пожал плечами:
— Вы уверены? Но поставьте себя на мое место. Я сразу понял, что это немаловажная вещица. Потому и отправил ее по почте до востребования и смогу получить в любой момент.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.