Джеймс Чейз - Лечение шоком Страница 11
- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Автор: Джеймс Чейз
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 28
- Добавлено: 2019-05-10 14:58:23
Джеймс Чейз - Лечение шоком краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чейз - Лечение шоком» бесплатно полную версию:Терри Реган влюбился в жену клиента. Их страсть была взаимной, и Терри уже не мыслил жизни без Хильды Делани. Он уговаривает ее бросить мужа-инвалида – ведь тот богат и сможет обеспечить себе достойную жизнь. Но красавица Хильда почему-то тянет время и все реже приходит на свидания. Измученный неизвестностью, Терри уже готов на все ради своей любви, даже на убийство…Книга так же издавалась как «Шоковая терапия», «Шок», «Убийство в бунгало».
Джеймс Чейз - Лечение шоком читать онлайн бесплатно
Я понимал, что у меня еще есть время, и я могу спасти Делани, немедленно отправившись к нему в гости. И если бы я не был свидетелем отвратительной сцены накануне, мои нервы не выдержали бы. Но воспоминание о том безобразии поддержало мою решимость.
По пути к вилле Хамиша я старался не думать о Делани, не задавать себе вопрос, что он делает в настоящий момент. Обнаружил ли он, что телевизор не работает? Позвонил ли Дорис, чтобы она передала мне его просьбу немедленно приехать?
Когда я подъехал к вилле Хамиша, было 9.28.
Миссис Хамиш пригласила меня войти, сказав, что Хамиш работает в кабинете, расположенном в дальнем конце виллы.
Когда я вошел туда, Хамиш – крупного телосложения мужчина с красным жизнерадостным лицом – сидел на краю стола с телефонной трубкой в руках.
Он поднял на меня глаза и кивнул.
– Да, он здесь, – сказал он. – Передаю ему трубку.
Естественно, я думал, что это Дорис, которая позвонила мне, чтобы передать просьбу Делани отремонтировать телевизор. Итак, все пока шло по плану.
– Спасибо, – я прижал трубку к уху.
– Извини, у меня дела, – сказал Хамиш, направляясь к двери. – Я скоро вернусь.
Когда он ушел, я сказал:
– Это вы, Дорис?
Голос, который я услышал, вверг меня в состояние шока.
– Терри… это я.
Это была Хильда.
– Хильда? Ты где?
– В твоем доме. Я нашла ключ под ковриком. Затем спросила диспетчера, где я могу отыскать тебя, и она дала номер телефона Хамиша.
– Но почему ты приехала ко мне?
– Я решила покинуть его, Терри.
От ее слов меня бросило в жар.
– Ты ушла от него? Я правильно понял? Но ведь ты говорила, что никогда не оставишь мужа!
– Мы очень серьезно поругались вчера вечером, а утром ссора продолжилась. Я больше не могу выносить его, Терри. Я приехала к тебе, чтобы поговорить. Я хочу потребовать развода.
Я слушал, а в моей голове стучала только одна мысль: раз она хочет потребовать развода, следовательно, нет никакого смысла убивать его! Я посмотрел на часы. Оставалось еще две минуты, после чего я стану убийцей!
Две минуты!
– Подожди немного, Хильда, – торопливо сказал я, стараясь унять предательскую дрожь в голосе. – У меня нет времени на разговоры. Я переговорю с тобой через час. Подожди меня – ты поняла?
– Но, Терри…
Я нажал на рычаг, затем быстро набрал номер телефона Делани. Сердце мое готово было выскочить из груди, а руки вспотели.
Слушая длинные гудки, я вновь глянул на часы.
Пятьдесят секунд!
Крепко прижимая трубку к уху, я постепенно осознавал тот факт, что уже слишком поздно.
Я вслушивался в телефонные звонки до тех пор, пока стрелки часов не показали без четверти десять. Потом медленно опустил трубку на рычаг. Итак, Делани мертв. Я убил его. И что самое страшное, так это то, что его смерть была напрасной, так как Хильда решила бросить его.
Но дело было сделано, и теперь надо было заметать следы. На мгновение мной овладела паника.
Послышались шаги Хамиша, возвращавшегося в кабинет. Ценой огромного усилия я взял себя в руки и подошел к проигрывателю. Вытащив из сумки приспособление для очистки грампластинок, я быстро установил его на аппарат. Хамиш с интересом наблюдал за моими действиями.
– Это действительно то, что я давно искал. Я очень доволен.
Следующие двадцать минут я демонстрировал ему работу приспособления и объяснял, как им пользоваться. Я все еще был в шоковом состоянии и лепетал, почти не отдавая отчета, что говорю, но он был так поглощен этим усовершенствованием, что ничего не заметил.
– Хорошо, – сказал он наконец, – я немедленно выпишу вам чек.
Пока он, склонившись над столом, выписывал чек, я вспомнил, что Делани так и не позвонил Дорис и не сообщил о неисправности. Придется сказать Хамишу, что я еду к Делани. Следовало придумать убедительную причину, почему я туда еду. Нужно было правдоподобное объяснение тому, что я первым обнаружил труп. Но, может быть, Дорис забыла мне позвонить, хотя это и казалось мне маловероятным.
– Могу я воспользоваться вашим телефоном?
– Разумеется.
Я позвонил Дорис.
– Для меня не было никаких сообщений?
– Какая-то женщина спрашивала о вас. Я передала ей, что вы у мистера Хамиша. Больше ничего не было.
Мною вновь овладела паника. А вдруг Делани вообще не включал телевизор? Может быть, он до сих пор жив?
– Мистер Делани не звонил?
– Нет.
– О'кей, я перезвоню позже.
Я находился в полном замешательстве. Если Делани мертв, мне надо появиться в его доме примерно через час. Но если он жив?.. Нужно помешать ему дотронуться до пульта дистанционного управления. Я еще раз набрал номер телефона Делани. Никто не ответил. Я никак не мог решить, что же делать.
Хамиш подписал чек и вновь смотрел, как работает новое приспособление.
Итак, Делани мертв, в этом уже не было сомнений. Положение было не из приятных.
Хамиш не обращал на меня внимания, иначе бы моментально заметил, как дрожат мои руки.
Он протянул мне чек.
– Большое спасибо, мистер Риган. Вы действительно классный специалист.
– Рад, что вы оценили это, – я спрятал чек в бумажник. – Мне надо съездить к мистеру Делани. Я недавно сконструировал для него замечательный телекомбайн и хочу убедиться, что он работает нормально.
– А что именно вы сделали?
Я рассказал ему о технических параметрах сделанного мной аппарата. Мне нужно было как-то протянуть время и отправиться в «Голубую Сойку» примерно в 10.45. Как я предполагал, к тому времени он будет мертв уже час. Этого времени мне вполне хватило бы, чтобы подтвердить свое алиби.
– А кто он, этот Делани? – спросил Хамиш, присаживаясь на краешек стола. – Я как-то видел его с неделю назад, и он показался мне весьма неприветливым человеком. Вы знаете его жену?
– Я знаком с ней, – осторожно сказал я.
– Потрясающая женщина! – восхищенно сказал Хамиш. – У нее прекрасная фигура. Представляю, как тяжело ей ухаживать за инвалидом.
– Это точно, – я глянул на часы. Было без двадцати одиннадцать. – Ваши часы идут правильно? – я кивнул в сторону настольных часов.
– Немножко опаздывают. Я думаю, сейчас примерно без двадцати одиннадцать.
– Что ж, мне пора ехать.
– Еще раз благодарю вас, Риган. Если найдете что-нибудь интересное, обязательно сообщите мне.
Я не спеша направился к «Голубой Сойке». Нервы мои были на пределе, а пальцы так сжимали руль, что побелели фаланги. Меня все время преследовала мысль, что же я увижу в доме? Вдруг он жив?
Ведь оставался же шанс того, что он забыл о фильме и в настоящий момент сидит на веранде, игнорируя телефонные звонки.
И вдруг я сделал то, чего не делал уже многие годы, – начал молиться. Я просил Бога, чтобы он все же сохранил ему жизнь.
Когда я остановил фургон у ворот «Голубой Сойки», то увидел машину почтового ведомства.
Хэнк Флетчер, почтальон Глин-Кэмпа, открыл дверцу кабины и помахал двумя письмами, зажатыми в потной руке.
– Вы к мистеру Делани? – спросил он. – Окажите любезность, передайте эти письма ему.
Здесь мне повезло. Я получил важного свидетеля, который в любой момент может точно сказать, когда я приехал к мистеру Делани. Я подошел к нему.
– Нет проблем, – сказал я, забрав письма и взглянув на часы. – Вы не скажете точно, сколько времени?
– Пять минут двенадцатого. – Он махнул рукой и поехал вниз по дороге.
Я глянул на письма. Они были адресованы Делани. Сунув их в карман, я открыл ворота и поехал к дому.
Я дышал, как старик, а сердце работало с перебоями. Мертв ли Делани? Убил ли я его?
Я остановил машину и глянул на пустую веранду. Делани не было видно, что являлось плохим предзнаменованием. Я медленно поднялся по ступенькам. Дверь в гостиную была распахнута. С противоположной стороны я видел мертвый экран телевизора, похожий на огромный глаз, слепо глядящий на меня. Я сделал несколько шагов и застыл, словно натолкнулся на стену.
На полу ничком лежал Делани, поджав под себя руки. Так мог лежать только мертвый! Я с ужасом смотрел на его тело. Мне было страшно. Это сделал я! Убил человека! До меня дошла вся тяжесть совершенного поступка. Малейшая ошибка могла привести к электрическому стулу. Нужно было довести до конца задуманную операцию. Необходимо замести все следы. Обойдя труп, я открыл заднюю стенку телевизора и убрал таймер. Нагнувшись над телом, я дотронулся до затылка Делани. Контакт холодной кожи с моими пальцами не оставлял никаких сомнений: Делани мертв, и мертв давно.
Я вышел из гостиной и закрыл дверь, ведущую на веранду. Потом вернулся к телевизору и убрал все следы своей работы, вновь перепаяв провода. Я действовал с лихорадочной быстротой, и мне понадобилось не более пяти минут, чтобы восстановить первоначальную схему телевизора.
Выйдя из гостиной, я прошел в кладовую и отыскал ящик с инструментами Делани. Вытащив оттуда стальную отвертку, я принес ее в гостиную и положил отвертку возле правой руки Делани. После этого я изолировал кнопки пульта управления резиновыми прокладками. Затем развернул телевизор таким образом, чтобы открытая задняя стенка находилась как раз перед трупом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.