Картер Браун - Своенравные сестрички Страница 11
- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Автор: Картер Браун
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 24
- Добавлено: 2019-05-13 09:15:46
Картер Браун - Своенравные сестрички краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Картер Браун - Своенравные сестрички» бесплатно полную версию:Чтобы разоблачить преступников, неутомимый Дэнни Бойд изображает нефтяного магната, собирающегося жениться на богатой женщине.
Картер Браун - Своенравные сестрички читать онлайн бесплатно
– Я знаю как, – ответил Веринг.
Сильные руки подняли меня на ноги и толкнули вперед. Я плюхнулся животом и погрузился в воду. Я вынырнул на поверхность и, отплевываясь, поплыл к краю бассейна. Те же самые сильные руки вытащили меня из воды на кафельную кромку бассейна. Мне заломили руки за спину и повели на второй этаж дома в одну из спален. Она была богато обставлена в чисто женском вкусе.
– Дайте ему полотенце, – скомандовал Поллард, стоя у меня за спиной.
Адвокат Лоример заковылял в ванную и вернулся с большим банным полотенцем. Поллард отпустил мои руки, а Лоример швырнул мне полотенце. Я неловко подхватил его и начал вытираться. Они внимательно следили за мной, как будто я разыгрывал перед ними спектакль.
– Что происходит, черт возьми? – спросил я.
– Мы дали вам шанс, Бойд, – ответил Поллард. – Надо было извиниться перед Бэт, и тогда все было бы в порядке.
– А теперь уже поздно. У вас нет больше шансов, – добавил Веринг. – Никто не может безнаказанно оскорблять членов нашей группы.
Лоример злорадно ухмыльнулся:
– Сейчас вы в этом убедитесь, Бойд.
– Где моя одежда? – спросил я.
– Она вам больше не нужна, – ответил Веринг.
– Мы придумали для вас своеобразную групповую терапию, – заявил Тайзек. – Сейчас вами займутся наши фурии.
– Представляете, они все ненавидят вас! – весело пояснил Лоример.
Вытершись досуха, я бросил полотенце на пол. Справиться с этой четверкой – вернее, с тройкой, потому что Лоримера можно было не считать, – было не легче, чем допрыгнуть до луны.
Кровать представляла собой копию антикварной модели с высокой спинкой. Когда Веринг и Поллард набросились на меня, я попытался вырваться, но безуспешно. Не стоило напрасно тратить силы. Они опрокинули меня на кровать, привязав кисти рук к ее спинке. Выпрямившись, Веринг усмехнулся, глядя на меня:
– Вас ждет нечто уникальное, Бойд. Наслаждаясь, не забывайте, что в это время вся мужская часть группы заново знакомится с Эрикой.
Они вышли из комнаты, закрыв за собой дверь. Не меньше минуты я корчился и извивался в бесполезных попытках освободиться от веревки. Между тем дверь отворилась и в комнату вошли три девушки. Элисон прикрыла дверь, повернув ключ в замке.
– Бедный Маркус, – самодовольно сказала она. – Он ужасно расстроился, что мы не разрешили ему подсматривать. Но я сказала, что это исключительно женское дело.
– Он получит свое, наблюдая за Эрикой с мужчинами, – заверила ее Бэт. – Это будет что-то новенькое. Впервые она будет трахаться без удовольствия.
– Ты плохо знаешь Эрику, – заметила Элисон. – Через пару минут моя сестричка будет, как всегда, полна энтузиазма.
– Боже! Вы только взгляните на этого голого красавца, раскинувшегося на постели в ожидании нас! – лукаво воскликнула рыжая Сэнди.
Вся троица приблизилась к постели, разглядывая меня.
– Мы поступаем с ним несправедливо, – решила Элисон. – Мы все трое полностью одеты, это его смущает.
Она расстегнула «молнию», и платье соскользнуло на пол. Оставшись в крохотных трусиках, девушка большими пальцами ухватилась за резинку и рывком спустила трусики до щиколоток и затем отбросила их в сторону движением ноги. Подружки быстро последовали ее примеру. Вскоре я оказался в компании трех обнаженных граций.
– Мы должны получить от него максимум, – заявила Сэнди.
– А он совсем неплохо выглядит, – добавила неунывающая вдова Бэт.
Сэнди наклонилась вперед, обхватила мой член ладонью и нежно сжала его. Биологический рефлекс сработал чисто автоматически.
– На ощупь он очень хорош, – замурлыкала она. – Весь вопрос в том, сколько он простоит.
– Мы здесь для того и собрались, чтобы выяснить, – ответила Элисон.
– Первой достанется самый лакомый кусок, – небрежно бросила Бэт. – Поэтому я буду первой.
– С какой стати ты здесь распоряжаешься? – возразила Сэнди.
– Вот именно, – вмешалась Элисон. – Мне принадлежат все права, потому что моя сестра выходит за него замуж.
– Да иди ты к черту со своими правами! – воскликнула Сэнди.
– Давайте по-честному. Пусть решает Парис, – предложила Бэт.
Сэнди уставилась на нее:
– Что ты имеешь в виду?
– Есть древний миф о трех богинях, которые никак не могли решить, кто из них самая красивая, – объяснила Бэт. – Они попросили юношу Париса рассудить их, представ перед ним во всем своем блеске.
– Хорошо, – согласилась Элисон. – Только не будем торопиться, и пусть каждая покажет ему лучшее, что у нее есть. А потом Дэнни примет решение.
– Отлично. Можешь начинать, – лениво протянула Сэнди.
Элисон, глядя на меня, улыбнулась:
– Надеюсь, ты помнишь мою самую выдающуюся черту, Дэнни. Но на всякий случай я освежу твою память.
Она повернулась ко мне спиной, наклонилась, и ее соблазнительная попка оказалась совсем близко от моего лица. Потом она медленно выпрямилась и снова повернулась ко мне лицом.
– Обещаю, что это будет фантастическая скачка, – сказала она.
Следующей ко мне подошла хозяйка борделя Сэнди. Приподняв ладонями свои полные груди, она произнесла гортанным голосом:
– Хорошей женщины должно быть много, Дэнни. И не забудь, что я профессионалка. Могу сделать для тебя такое, о чем эти дети и не догадываются!
– Из трех надо выбирать только одну, – напомнила Бэт. – Выбери меня, Дэнни. Элисон слишком костлява, Сэнди слишком толста. А я как раз то, что надо.
– Толста? – Сэнди чуть не задохнулась на этом слове. – С чего это ты взяла, что я толста?
– Я только повторяю слова Элисон, – ответила Бэт приторным тоном. – Как раз вчера она сказала, что ты ужасно растолстела, грудь обвисла, переваливаешься как утка и…
– Ах ты, сука!
С лицом, красным от злости, рыжая Сэнди набросилась на Элисон:
– Да как ты смеешь, ты, худосочная лесбиянка…
– Я ничего такого не говорила, – возмутилась Элисон. – Но раз уж Бэт упомянула об этом, я полностью согласна с ее словами. Наверное, ты так быстро толстеешь потому, что ты профессиональная шлюха.
Тут Сэнди влепила ей звонкую пощечину. Элисон, отступая, пошатнулась и чуть не потеряла равновесие. Но тут же восстановила баланс, ее глаза засветились злобой, а щеки сделались багровыми.
– Ты еще пожалеешь, что связалась со мной, вонючая корова! – завопила она.
В следующую секунду Элисон вцепилась в волосы Сэнди, а та, обхватив ее тонкую талию, пыталась душить. Девушки отчаянно ругались и визжали, пока Сэнди, воспользовавшись преимуществом в весе, не опрокинула Элисон на пол. Выпустив талию Элисон, она вцепилась ей в волосы и принялась неистово колотить ее головой об пол. На четвертом ударе Элисон потеряла сознание. Сэнди продолжала сидеть на ней, тяжело дыша.
– Дешевая сучка! – крикнула она, с трудом переводя дыхание. – Да я…
Ее крик оборвался, так как Бэт стукнула ее ребром ладони по затылку. Сэнди рухнула вперед, почти закрыв собой недвижное тело Элисон. А я застыл на месте, широко раскрыв рот. Бэт подошла ко мне сбоку, чтобы распутать веревки, которыми мои руки были привязаны к спинке кровати.
– Ты все это подстроила, но зачем? – удивился я.
– Сейчас некогда объяснять, – быстро прошептала она. – Я не хочу, чтобы ты уезжал отсюда, Дэнни. Ты моя единственная надежда. Но сначала ты должен освободить Эрику от этих негодяев!
Наконец веревки ослабли, я освободил руки, спустил ноги и уставился на нее, продолжая сидеть на постели.
– Ты должен что-нибудь придумать! – в отчаянии воскликнула брюнетка. – Как я все объясню другим, черт возьми?
– Ты испугалась, решив, что одна из них мертва, – быстро предложил я. – И отвязала меня, чтобы я помог тебе. Но тут я тебя ударил, и дальше ты ничего не помнишь.
Ее глаза широко раскрылись.
– Ты ударил меня? Но как?
– А вот так.
Я встал и нанес ей сильный удар прямо в солнечное сплетение. Женщина, как марионетка, сложилась вдвое и затем сползла на пол. Я выскочил из комнаты, не забыв захватить ключи и запереть дверь снаружи. Переодевшись в рубашку и брюки в своей спальне, я прихватил с собой пистолет из ящика комода. Потом босиком, чтобы не наделать шума, отправился на поиски. Приближаясь к гостиной в глубине дома, я крался особенно осторожно. Однако в этом не было нужды. Маркус Лоример сидел верхом на стуле, скрестив руки на спинке, совершенно поглощенный зрелищем. Он сидел спиной ко мне, и через его голову я сумел разглядеть, что так приковало его внимание.
Обнаженная Эрика растянулась на ковре. Ее руки, закинутые за голову, крепко прижимал к ковру Тайзек. Широко раздвинутые ноги удерживал Поллард. Голый Веринг стоял на коленях между ее раздвинутых ног.
– Ты принадлежишь нам, Эрика, – тихо говорил он. – Так было, и так будет всегда. Когда девочки закончат с Бойдом, он будет совершенно бесполезен. Ты допустила ошибку, Эрика, очень серьезную ошибку! Но теперь ты снова с нами, в своей группе. И навсегда останешься с нами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.