Картер Браун - Пропавшая нимфа Страница 12
- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Автор: Картер Браун
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 20
- Добавлено: 2019-05-13 08:58:50
Картер Браун - Пропавшая нимфа краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Картер Браун - Пропавшая нимфа» бесплатно полную версию:Обаятельный и брутальный детектив Дэнни Бойд – снова в деле! Ему предстоит выяснить, куда девалась Марта Мюрад с бесценной книгой.
Картер Браун - Пропавшая нимфа читать онлайн бесплатно
Дверь приоткрылась сантиметров на десять, и в щели показался громадный черный глаз.
– Прекратите! – яростно закричала Селина. – Иначе я позову привратника, и он вышвырнет вас на тротуар!
– Мне нужно видеть Осман-бея.
– Он уже спит. Приходите завтра. Утром.
Я едва успел подставить ногу, прежде чем она попыталась захлопнуть дверь перед моим носом.
– Это срочно, – сухо произнес я. – Поднимите его, и пошевеливайтесь.
– Но я никогда не осмелюсь, – заныла Селина. – Я сама уже собиралась спать, и он…
Тут я уперся в дверь плечом и толкнул ее. Дверь распахнулась настежь, и в то же мгновение Селина исчезла.
Входя в дом, я только подумал, что невозможно было вот так просто испариться, даже не оставив позади себя классического клуба дыма, как вдруг откуда-то из района моих ног раздался стон. Глянув вниз, я увидел, что моя бравая Селина лежит на полу.
– Ну давайте, бейте меня еще! – горько воскликнула она. – Тут никакого риска… Ведь я всего лишь слабая женщина.
– Вам следовало впустить меня сразу, – возразил я мягко. Потом протянул ей руку и помог подняться.
Теперь я понял, что она действительно собиралась ложиться спать. Следующим этапом ее одевания наверняка стала бы пижама: на ней был бюстгальтер из черного сатина, придававший ее громадной груди агрессивный вид, и маленькие трусики, украшенные кружевами. Сейчас Селина являла собой живое воплощение мужского желания.
– Милая, у вас есть все, что должна иметь идеальная женщина, – восхитился я.
– Вы будете выглядеть настоящим идиотом, когда вылетите отсюда, – ответила она.
– Выбирайте, – произнес я благородно. – Либо вы сами разбудите Осман-бея и доложите обо мне, либо это сделаю я.
Ее громадные глаза начали выстукивать сигнал SOS. Она отступила на шаг и посмотрела на меня со страхом.
– Он убьет меня, если вы зайдете в его комнату, – пробормотала она с ужасом. – Впрочем, он меня убьет в любом случае. Стойте здесь, Бойд.
Селина повернулась и бросилась в маленький коридорчик, который, видимо, вел в спальню. Через пару минут вернулась и, не глядя на меня, прошла мимо в гостиную. А еще через две минуты появилась снова.
– Он одевается, – сухо объявила она. – Пройдите сюда.
Я вошел в гостиную, которая совершенно не изменилась со времени моего первого визита. Шторы были так же герметично задернуты, и слабый отблеск маленькой лампы на столике придавал комнате еще более зловещий вид. Наргиле в тишине ожидало своего хозяина.
– Нужно немного подождать, – грустно заметила прекрасная рабыня, – он уже не так подвижен, чтобы быстро одеться, особенно когда его внезапно разбудят.
– У меня масса времени.
– Я так и думала, – неприязненно хихикнула она. – Хотите что-нибудь пропустить?
– Только не турецкий кофе.
Одного упоминания об этом напитке было достаточно, чтобы мой желудок сжался. Я отчетливо услышал, как он забурчал.
– Какой вопрос! Конечно, вам нужно спиртное! – воскликнула одалиска.
– У вас найдется бурбон со льдом?
– Поищу.
Я закурил сигарету и остался стоять. Так мне казалось удобнее, чем устраиваться на одном из этих проклятых пуфиков.
Через некоторое время послышалось шуршание кружев – вернулась Селина с бурбоном.
Пока я пил его маленькими глотками, она стояла, скрестив руки на груди, и не сводила с меня глаз.
– Сейчас он как раз закипает, – наконец очнулась Селина. – Вы никогда не слышали, как он хрюкает?
– Мне он всегда казался свиньей, в любом настроении, – поделился я откровенно.
– Короче, он ворчит, как боров. Остерегайтесь, вы можете заработать. – В ее глазах появилось что-то вроде ликования. – Он очень силен… Просто не представляете как.
– Я всегда смогу выпрыгнуть в окно.
– О, меня бы это позабавило, – отозвалась она. – Но не забывайте, что мы на двадцать пятом этаже.
Наконец в холле раздались шаги. Видимо, мозги мои работали замедленно, так как, прежде чем я понял, что это шлепают по паркету босые ноги Осман-бея, толстяк уже оказался в гостиной. Он бросил на меня короткий уничтожающий взгляд, остановился перед наргиле и внезапно рухнул на любимую подушку, скрестив ноги.
– Хочу кофе, – выплюнул Осман-бей в сторону Селины.
Она прореагировала мгновенно:
– Сейчас приготовлю. – И бросилась в направлении кухни.
– Мне всегда было жалко тех типов, которые считают, что нет в мире ничего прекраснее, чем деревья, – заметил я спокойно. – Им бы следовало побывать сегодня здесь.
Из угла, где стояло наргиле, донеслось что-то похожее на свист.
– Значит, вы меня вытянули из постели только для того, чтобы я наслаждался видом рабыни, которая и так мне принадлежит? – приглушенно спросил Осман-бей.
– Нет, есть кое-что еще, – повернулся я к нему.
Осман-бей со вчерашнего дня не изменился. Он выглядел точно так же. Те же длинные черные и сальные волосы были так же перепутаны, торчала та же смешная бородка, и та же самая голубая рубашка скрывала тот же громадный живот, и те же панталоны. Серебристый лак отбрасывал блики при каждом движении его ног.
– У меня был невыносимо тяжелый день! – воскликнул Осман-бей. – День, похожий на пытку. Четыре с лишним часа язвительного допроса и унизительных физических пыток со стороны моего компаньона Абдула Мюрада, которого раньше я так уважал! Пусть верблюды осквернят могилу его предков. Как только он направился от меня в вашу контору, я сбежал в город. Долгие часы, до самой ночи, я бродил под безжалостным солнцем по душным улицам. Потом вернулся совершенно изможденным, надеясь забыться в сладком сне, но, увы… – Его толстые щеки затряслись от гнева. – Вы берете приступом мое жилище, врываясь, как идиотский разносчик товаров, вытаскиваете меня из постели и возвращаете в мир живых. Зачем? Скажите мне, ради чего?
– Я подумал, что теперь, когда Абдул Мюрад в Нью-Йорке, вы особенно заинтересованы узнать результаты моего расследования.
– Пусть Аллах вечно плюет вам на голову, – проворчал он. – Почему нельзя было подождать до утра?
– Потому что события развиваются очень быстро, – ответил я. – Мне уже порядком досталось.
В гостиную проскользнула Селина с кофе. Осман-бей с ненавистью вырвал чашку из ее рук.
– Тварь, – проскрипел он. – Тварь! Зачем ты его впустила? – Он поднял глаза к потолку. – Да посадит тебя Аллах на кол на веки веков, чтобы вертелась ты на его острие в центре толпы изголодавшихся евнухов, потрясающих саблями и жаждущих увидеть, как ты свалишься, чтобы изрубить тебя на куски.
От этого проклятия рабыня взвизгнула и отскочила назад так быстро, что потеряла равновесие и растянулась на полу. Но тут же перевернулась на живот и на четвереньках с невероятной скоростью помчалась к двери.
– Стой, Селина! – воскликнул я.
Круп, обтянутый черным сатином, задрожал. Потом затормозил и остановился.
– Она принадлежит мне, – запротестовал Осман-бей. – Только я могу приказывать ей уходить или оставаться. А сейчас приказываю уйти.
– Пусть останется. Я хочу, чтобы она услышала мой отчет, – произнес я властным тоном.
– Вы… – забормотал он, – вы обсуждаете мои приказы?
– Заткнитесь! – потребовал я. – И пейте свой кофе. Если не перестанете болтать и не выслушаете меня, мы будем развлекаться всю ночь.
Некоторое время мне казалось, что глаза его вот-вот выскочат из орбит. В его горле раздавалось какое-то бульканье.
– Я вас выслушаю, – наконец согласился он, – но потом вы можете об этом пожалеть.
– К этому мы еще вернемся. Селина, будьте любезны, встаньте, пожалуйста. В таком положении ваши округлости напоминают верблюжьи горбы.
Она сразу же поднялась, скрестила руки на груди и наклонила голову.
Я рассказал им о событиях предыдущей ночи, начиная с моего посещения уборной Лейлы Зенты в клубе «Оттоман».
Потом доложил, как Фрэнк Ломакс, который находился там, не поверил, что я работаю на Осман-бея, и как утверждал, будто меня подослал Корли.
– Корли? – переспросил Осман-бей, задумчиво ощупывая свою бороденку. – А кто такой Корли?
– До этого я еще дойду, – пообещал я строгим тоном. – Мне хочется рассказать все по порядку.
– Пожалуйста. Я вас прервал только потому, что не люблю, когда чего-то не понимаю.
– Могу себе это представить, – сказал я. – Но все же выслушайте меня.
Я продолжил рассказ. Поведал о том, как появился Джулиус Керн, об угрозах патрона Ломаксу, если тот не передаст товар или не вернет его стоимость в ближайшие сорок восемь часов. Описал, как мне удалось отнять револьвер у Фрэнка и как Лейла добровольно повела меня в подвал доказать, что банда не похищала Марту Мюрад и не держит ее там.
Потом сообщил о трупе коротконогого толстяка, который был убит как раз перед нашим спуском в подвал. В полной тишине расписал, какую штуку мне пришлось выкинуть, чтобы уйти из клуба, доложил и о моем свидании с Корли на Лонг-Айленде.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.