Джеймс Чейз - Плохие новости от куклы Страница 12

Тут можно читать бесплатно Джеймс Чейз - Плохие новости от куклы. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Чейз - Плохие новости от куклы

Джеймс Чейз - Плохие новости от куклы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чейз - Плохие новости от куклы» бесплатно полную версию:
Взявшись за дело об исчезновении молодой женщины, частный детектив Феннер обнаруживает в своем офисе труп китайца…Книга так же издавалась как «Двенадцать китайцев и девушка», «Ваша песенка спета»

Джеймс Чейз - Плохие новости от куклы читать онлайн бесплатно

Джеймс Чейз - Плохие новости от куклы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз

– Карлос никого не берет в долю. Он нам просто платит недельное жалованье. Но не подумай, что я в большой обиде. За это я бы нигде не получал больше.

– И все же, сколько тебе обламывается?

– Пять сотен в неделю.

– Мало…

Они шли по пирсу, наблюдая за погрузкой судов. Неожиданно взгляд Фэннера привлекла прекрасная белоснежная яхта, стоявшая на якоре неподалеку от берега.

– Красивая посудина, – заметил Фэннер. Багси поднял голову:

– Хотел бы я иметь такую.

– На что она тебе? – насмешливо спросил детектив. Багси вздохнул и мечтательно произнес:

– Мне-то? Посадил бы на нее стайку премиленьких пташек и катал по морю, спускаясь с каждой по очереди в кабину…

Но Фэннер уже не слышал его блаженную болтовню. Он пристально рассматривал красивую стройную девушку, которая в этот момент вышла на палубу. Это была блондинка с длинными золотистыми волосами, точеной фигурой, о таких обычно говорят – «сплошные ноги». На ней были белые шорты, красные сандалии и такого же цвета блузка. Фэннер знал эту девушку.

По крайней мере слышал о ней. Несомненно, это была сестра Мэриан Дэйли.

– Какая красотка! – причмокнул Багси своими толстыми губами.

– Кто она? – хрипло спросил Фэннер.

– Не смеши меня. Если бы я знал, то не стоял бы здесь с тобой разинув рот.

Фэннер прочитал название яхты: «Нэнси В» и направился дальше.

– Когда у тебя день рождения? – спросил он Багси.

– Через два месяца. А что?

– Хочу подарить тебе машинку для закатывания губ. Чудак! Это девочка – первого класса, и она никогда не взглянет на такую дешевку, как ты. Нашего заработка ей на шпильки не хватит. Но попытаться, конечно, можно.

Солнце припекало, и они вошли в бар освежиться. Сели у окна, из которого хорошо была видна покачивающаяся на волнах яхта.

– Красивая яхта. Чья она? – спросил Фэннер подошедшего к ним бармена.

– Которая? – спросил тот, глянув в окно, – А… эта… Эта – Тэйлора.

– Тэйлор? А чем он занимается? – продолжал расспрашивать Фэннер.

– А черт его знает, – пожал плечами бармен. – Швыряет деньги направо и налево.

– Он живет здесь?

– Имея такую яхту и тугой кошелек, он может жить где угодно, – с завистью ответил бармен.

– А ну-ка плесни себе за мой счет, – сказал Фэннер, указывая на стоявшую на стойке бутылку джина. – А кто эта дамочка? Бармен ухмыльнулся.

– Я не успеваю следить за ними, – ответил он. – По-моему, у этого бездельника контракт с властями – проверять девственность и моральный облик красивых девок.

– Вот это работенка! – присвистнул Багси, и его лоснящееся лицо опять расплылось в мечтательной улыбке. – Ему не нужен помощник?

– А где с ним можно познакомиться? – спросил Фэннер, заговорщицки подмигнув Вагси. – Может, и нам что-нибудь обломи гея.

– Вообще-то он шатается по всему городу. Но чаще всего его можно встретить в казино Нулена.

– У Нулена есть казино? – вопросительно глянул Фэннер на Багси.

– Пожалуй, это все, что у него осталось, – усмехнулся Багси. Фэннер поставил стакан на стойку.

– Я начинаю верить, что Нулей сидит в заднице, – проговорил он и, подхватив Багси под руку, направился к выходу.

* * *

Заведение Нулена располагалось на углу улиц Оливия и Уайтхед. Фэннер остановил такси около указанного домика, осмотрелся.

Был жаркий летний вечер, наполненный разноголосыми звуками пробуждавшегося от дневной спячки городка и запахами остывшего моря. Казино располагалось в глубине живописного садика и выглядело уютно благодаря террасам и большим окнам причудливой формы, прикрытым разноцветными решетчатыми ставнями. На подъездной дорожке, к которой подступал аккуратно подстриженный кустарник, было припарковано несколько машин. У, просторного ярко освещенного входа стояли двое крепких парней, смеривших Фэннера тяжелым взглядом. Не обращая на них внимания, он прошел в просторный зал, где вовсю шла игра в рулетку. Через несколько минут к нему подошел невысокий плотный латиноамериканец в вечернем костюме.

– Мистер Росс? – вежливо осведомился он.

– А если и так?

– г Не зайдете ли вы на минутку в "наш офис? Фэнвер непринужденно улыбнулся:

– Я пришел сюда развлечься. Или в вашем офисе есть что-нибудь более интересное?

Неожиданно перед ним возникли те двое, что стояли у входа. Они улыбнулись Фэннеру одними губами, а пуэрториканец в черном мягко произнес:

– Вам лучше пройти с нами. Вас долго не задержат. Фэннер пожал плечами и последовал за ним, ощущая присутствие двоих телохранителей Нулена за своей спиной.

Они пересекли зал и очутились в небольшом коридорчике, в который выходило несколько дверей. Провожатый открыл одну из них и впустил Фэннера. Нулен задумчиво расхаживал по небольшому кабинету, опустив голову и роняя на ковер пепел большой зажатой в зубах сигары. Сегодня он выглядел несколько увереннее и опрятнее.

– Чего ты здесь делаешь? – спросил он враждебно.

– Это публичное заведение, не так ли? Чего эго ты так встревожился?

– Мы не любим, когда люди Карлоса шмыряют у нас. Фэннер рассмеялся. Он прошел и раскованно опустился в большое кожаное кресло.

– Не будь занудой…

– Лучше держись от нас подальше… – начал Нулен.

– Кончай! – оборвал его Фэннер. – И отошли своих обезьян. У меня к тебе разговор.

Нулен нерешительно помялся, потом открыл дверь и отослал телохранителей.

– Ты ничего не добьешься: Карлос – крупная рыба, – сказал Фэннер, протягивая свои длинные ноги. – Почему ты не смотришь на вещи трезво?

– А что это ты вдруг так обо мне заботишься? Не нравится мне это…

– Не знаю, – ответил Фэннер. – Решай сам. Если у меня все получится, то я сделаю этот город открытым для бизнеса. Но для этого мне нужно выбить почву из-под ног Карлоса. Я не одобряю то, чем он занимается. Чтобы его остановить, могут понадобиться твои люди.

Нулен от души рассмеялся:

– Нет, ты определенно слетел с катушек. Да Карлос раздавит тебя, как… таракана.

Фэннер резко подскочил, схватил его за грудки и встряхнул так, что чуть было не оторвал от пола.

– Ты или дурак, или притворяешься. Я предлагаю тебе шанс избавиться от Карлоса раз и навсегда, сделать так, чтобы ему здесь стало так жарко, как в преисподней! – Потом отпустил Нулена и впихнул в кресло. – Но если хочешь, чтобы он тебе совсем перекрыл кислород, – дело твое.

– Хорошо! Что тебе от меня нужно?

– У тебя есть крепкие парни?

– Решительные ребята у меня-то есть, но они не отважатся выступить сами. Да и потом, рисковать с минимальными шансами на успех…

– Им ничего и не придется начинать. Просто они присоединятся ко мне в нужный момент. Нулен напряженно соображал.

– Ты затеял какую-то непонятную игру. А что, если я все расскажу Карлосу?

– Ты совершишь большую ошибку. Ты ведь ничего не теряешь, а приобрести можешь многое.

– О'кей! Действуй! Я присоединюсь к тебе, как только ты добьешься каких-либо результатов. Но не вздумай посягать на мою территорию. При первом же подозрительном ходе я спущу моих людей не на Карлоса, а на тебя.

– Ну об этом мы потолкуем потом. Нулен подозрительно посмотрел на Фэннера:

– И все-таки я тебе не доверяю, Росс. Слишком ты резвый…

– Я – не девочка, чтобы ты меня любил, но – человек дела. Скажи лучше, кто такой Тэйлор.

– Тэйлор? – встрепенулся Нулен. – А этот-то тебе на что?

– Видел сегодня его яхту. Хорошая. Говорят, он из этих мест? Неплохо было бы с ним познакомиться.

– Пойдем. Он должен быть в зале.

Они пробрались через толпу, и Нулен указал:

– Вон он, играет за третьим столом, рядом с белокурой красоткой.

И Фэннер увидел ту, которую искал. Это была девушка с яхты, так напоминавшая бедняжку Дэйли. Она смотрелась великолепное плотно облегавшем черном атласном платье, прекрасно контрастировавшем с рассыпанными по оголенным плечам золотистыми волосами.

– А кто это рядом с ним? – спросил Фэннер.

– Глория Лидлер. Хороша, не правда ли? Что-то в голосе Нулена заставило Фэннера пристально взглянуть на него.

Нулен повернулся к Фэннеру и насмешливо спросил:

– Откуда такой интерес? Уж не вздумал ли ты приударить за ней? Высоко метишь, парень.

– А почему бы и нет? Хотя не люблю подогревать вчерашний суп. Она сейчас с Тэйлором? Нулен криво усмехнулся.

– Я тебя оставлю на время. У меня еще есть дела, – сказал он и скрылся в толпе.

Фэннер подошел к небольшому бару. Заказав себе виски с содовой, он облокотился на стойку и посмотрел на играющих. Отсюда ему хорошо была видна белокурая головка Глории Лидлер и ее чувственный ярко накрашенный рот. Потом он изучающе посмотрел на Тэйлора – крупного загорелого красавца с иссиня-черными волнистыми волосами. У него было довольно приятное лицо с голубыми глазами и тонким породистым носом.

Еще раз взглянув на Глорию, он встретил ее ответный взгляд. Фэннера опять поразило ее сходство с погибшей клиенткой. Если это не сестра Мэриан Дэйли, тогда он – трехногий осел.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.