Джеймс Чейз - Ударь по больному месту Страница 13
- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Автор: Джеймс Чейз
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 30
- Добавлено: 2019-05-10 14:30:35
Джеймс Чейз - Ударь по больному месту краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чейз - Ударь по больному месту» бесплатно полную версию:Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Ударь по больному месту» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Джеймс Чейз - Ударь по больному месту читать онлайн бесплатно
Сияющий мистер Акленд встал ему навстречу:
– Мистер Торнсен?
– Да, – ответил вошедший, не спуская с меня глаз. – А это кто?
– Я представляю ваши интересы, – ответил я, тоже поднимаясь со стула. – Мое имя Уоллес. Мы с мистером Солли Льюисом, который является адвокатом покойной мисс Ангус, вместе работаем по этому делу.
Он перевел взгляд на Акленда:
– Хорошо, давайте приступим. Я спешу. Где деньги?
Голос его был хриплым, и держался он настороженно и враждебно.
Мистер Акленд, наоборот, был сама любезность:
– Видите ли, мистер Торнсен, мне нужно подтверждение вашей личности, прежде чем я выдам вам деньги. – Его пастырская улыбка куда-то исчезла.
– Что вы имеете в виду?
– Мистер Акленд, к вам мисс Торнсен, – раздался пронзительный голос мисс Керч.
– Пришла ваша сестра, мистер Торнсен. Я уверен, что вы будете счастливы повидаться с ней.
Дверь открылась, и вошла Анджела Торнсен. На ней был бумажный свитер, джинсы, мексиканская шляпа и большие солнечные очки. Немного задержавшись в дверях, она прямо направилась к тому, кто называл себя Терри Торнсеном.
– Терри! – воскликнула она. – Как чудесно. Как давно мы не виделись!
– Да, – ответил мужчина. – Послушай, поговорим позже. Я хочу получить деньги и убраться отсюда.
Она утвердительно кивнула:
– Конечно, Терри. – Повернувшись к Акленду, который продолжал сиять как медный таз, она воскликнула: – Это мой брат! Пожалуйста, выдайте ему деньги. Нам с ним надо о многом поговорить.
– Конечно, мисс Торнсен. Вы подтверждаете, что это ваш брат? – спросил Акленд.
– Я же сказала «да». – Ее голос стал резким. – Нам нужно поговорить с братом.
Глубоко взволнованный, мистер Акленд подвинул через стол какой-то документ.
– Подпишите здесь, мистер Торнсен, и я устрою, чтобы вам немедленно выдали деньги. – Акленд лез из кожи, чтобы услужить Анджеле Торнсен. – Как вы хотите их получить?
– Наличными, – прохрипел длинноволосый и, схватив предложенную Аклендом ручку, нацарапал подпись в том месте, где указал управляющий банком.
В то время как он это делал, я подошел к двери и выглянул. В коридоре стояли Билл и с ним двое: мужчина и женщина. Очевидно это и были мистер Гарри Рич и мисс Лиза Манчини.
– Мистер Рич, войдите, пожалуйста, – проговорил я, давая Биллу знак задержать мисс Манчини.
Подтянутый, тщательно одетый Гарри Рич вошел в кабинет Акленда.
Акленд несколько смутился.
– Кто этот джентльмен? – спросил он.
– Это мистер Гарри Рич, владелец ночного клуба, – ответил я. – Мистер Торнсен выступал у него как пианист и был тогда известен под именем Терри Зейглера. Я счел необходимым, чтобы мистер Рич тоже опознал мистера Торнсена, прежде чем вы решитесь выдать ему деньги.
– Но ведь мисс Торнсен уже опознала его! – воскликнул Акленд.
Я повернулся к Ричу:
– Этот человек – Терри Зейглер?
Рич долго вглядывался в длинноволосого, а затем покачал головой:
– Он одет как Терри, но это не Терри. Я не знаю, кто он такой, но только не Терри Зейглер.
– Вы уверены, мистер Рич?
– Абсолютно уверен. Терри работал у меня много месяцев. Каждую неделю я передавал ему в руки зарплату. Не знаю, что вы от меня хотите, Уоллес, но я только зря потратил время. – Проговорив это, Рич удалился.
Не давая Акленду прийти в себя от потрясения, я подошел к двери и подал знак Биллу.
– А это мисс Манчини, – сказал я, когда та вошла. – Она какое-то время была близка с Терри Торнсеном, которого знала под именем Терри Зейглер.
Я повернулся к Лизе, лицо которой горело от нетерпения вновь увидеть своего возлюбленного. Она бросилась вперед, но резко остановилась, уставившись на длинноволосого, который, в свою очередь, смотрел на нее.
– Мисс Манчини, – обратился я к ней. – Вы узнаете Терри Зейглера?
Ее разочарование и возмущение, безусловно, были неподдельными.
– Этот жлоб – Терри?! Да вы что, думаете, я не узнаю Терри, если вновь увижу его?
– Вы утверждаете, что это не Терри Зейглер?
– Конечно, нет. Неужели вы думаете, что я могла лечь в постель с таким типом? – Ее голос перешел в крик: – О Господи! А я-то думала, что действительно встречусь с моим Терри. – И она расплакалась.
Последовало долгое молчание. Я смотрел на человека, который выдавал себя за Терри. По его лицу струился пот, глаза его горели яростью. Анджела Торнсен словно окаменела, спрятав глаза за большими очками. Акленд сидел как парализованный в своем кресле.
Как я и ожидал, первой пришла в себя Анджела, тотчас же попытавшаяся овладеть обстановкой. Подойдя к столу Акленда, она воскликнула:
– Мистер Акленд! Я знаю, что этот человек – мой брат. Уж не хотите ли вы сказать, что поверите показаниям владельца захудалой ночной забегаловки или этой шлюхи против моих?
«Прекрасная работа», – подумал я, видя реакцию Акленда.
– Конечно, нет, мисс Торнсен. Должно быть, произошла какая-то ошибка, – промямлил Акленд.
– Никакой ошибки не произошло! – резко оборвала его Анджела. – Эти двое не хотят, чтобы Терри получил оставленные ему деньги. Они намеренно лгут. Пожалуйста, распорядитесь, чтобы Терри выдали деньги.
Я понял, что надо выручать Акленда, а то его мог хватить удар.
– Мисс Торнсен! – отчеканил я своим «полицейским» голосом. – Мистер Акленд не уполномочен сам выплачивать деньги, оставленные по наследству. Я представляю здесь доверенное лицо, исполняющее волю мисс Ангус – адвоката мистера Солли Льюиса. Я не удовлетворен. Вы говорите, что этот человек – ваш брат, а эти двое, которые, безусловно, знают вашего брата, утверждают, что это самозванец. При таких обстоятельствах мистер Акленд не может выдать деньги, пока я не удостоверюсь, что этот человек Терри Торнсен.
Теперь она повернулась в мою сторону. Мне бы очень хотелось сорвать с нее огромные очки, закрывающие почти все лицо, но даже по дрожи ее худого тела я видел, в какой ярости она была.
– Я требую, чтобы мой брат получил деньги, – прошипела она глухим голосом, полным злобы.
– Пожалуйста, никаких проблем, – проговорил я спокойно. – Через дорогу находится «Дэд-Энд клаб». Пойдемте туда, и я договорюсь с владельцем о том, чтобы этому парню разрешили поиграть на рояле. Если он играет хотя бы как Фэст Уоллер, то пусть получает деньги, я не буду возражать. По-моему, это вполне справедливо.
Человек, выдававший себя за Терри Зейглера, вдруг вскочил и завопил:
– Я говорил этому сукиному сыну, что такой номер не пройдет! И тебе, тупая сука, говорил, что не пройдет! – И он выскочил из комнаты.
– Ну что ж, по-моему, все ясно, мистер Акленд, – сказал я, искренне жалея этого совершенно раздавленного человека, с лицом белым как простыня. – Когда Терри Торнсен появится, я вам об этом сообщу. – Затем, повернувшись к Анджеле, которая стояла как истукан, добавил: – Неплохо, мисс Торнсен, но не до конца продумано.
Она медленно повернулась.
– Я заставлю тебя об этом пожалеть, – прошипела она. – Бог свидетель, ты очень пожалеешь!
Интонация, с которой была произнесена эта угроза, не оставляла ни малейшего сомнения в ее серьезности.
– Пора бы уже повзрослеть, мисс Торнсен, и понять, что деньги еще не все в жизни, – сказал я спокойно и вышел из кабинета, сочувствуя бедному Акленду, которому придется иметь дело с этой порочной особой.
Я надеялся застать Билла на улице, но его там не было. Пройдя к месту, где оставил свою машину, я убедился, что она исчезла. Остановив такси, я поехал в агентство. У меня было что написать в отчете для досье Торнсенов.
Глава 5
Я надеялся застать Билла в бюро, но там его тоже не оказалось. Я позвонил Солли Льюису, душеприказчику мисс Ангус. Он сразу же ответил с апломбом, который должен был создать впечатление солидности и надежности клиента:
– Контора адвоката Солли Льюиса.
– Это Уоллес из «Акмэ».
– А!.. – последовала пауза разочарования, затем: – Слушаю вас, мистер Уоллес. – Голос его теперь звучал на два тона ниже.
– Вы заняты?
– Да нет, а что у вас?
– Успокойтесь, мистер Льюис, и слушайте.
Шаг за шагом я передал ему содержание спектакля, состоявшегося в банке. Солли слушал, не перебивая. В заключение я сказал:
– Как видите, мистер Льюис, на пирог мисс Ангус начинают слетаться мухи.
– Не понимаю, – проговорил он в задумчивости. – Это что же, мисс Торнсен признала в нем своего брата?
– Не будем терять времени. Я вам выложил все факты. Вы когда-нибудь видели Терри Торнсена?
– Никогда.
– Я сказал Акленду, что вы никогда не дадите санкцию на выдачу денег, если у вас не будет полной уверенности, что получает их не кто иной, как Терри Торнсен. Так?
– Деньги оставлены Терри Зейглеру, мистер Уоллес.
– По моим сведениям, – сказал я спокойно, – Торнсен и Зейглер одно и то же лицо.
– Я этого не знаю. Все, что я знаю, – это то, что деньги оставлены человеку по имени Терри Зейглер. – После непродолжительной паузы он продолжил: – А откуда у вас сведения, что Торнсен и Зейглер одно и то же лицо?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.