Картер Браун - Своенравные сестрички Страница 13
- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Автор: Картер Браун
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 24
- Добавлено: 2019-05-13 09:15:46
Картер Браун - Своенравные сестрички краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Картер Браун - Своенравные сестрички» бесплатно полную версию:Чтобы разоблачить преступников, неутомимый Дэнни Бойд изображает нефтяного магната, собирающегося жениться на богатой женщине.
Картер Браун - Своенравные сестрички читать онлайн бесплатно
– Как? – спросил я.
– Он удерживал меня, пока девушки срывали с меня одежду. Потом они все держали меня, и Питер овладел мной. А после него и Дейн, а Маркус все время смотрел, пуская слюни! Но это был еще не конец! Потом Маркус удерживал меня, заставляя смотреть, как Питер трахает Элисон, а Дейн – Бэт. Вернувшись домой, мы ужасно поссорились. Элисон окончательно сошла с ума. Она кричала, что никогда в жизни ей не было так хорошо, пока она не повстречала Дейна и группу своих единомышленников, а теперь я тоже стала членом их группы и у меня нет другого выхода. Если я не соглашусь, то мне придется очень плохо. Я ответила, что не боюсь их угроз. А она сказала, что ей ничего не стоит расправиться со мной с помощью группы. Дейн прекрасно знает, как представить меня сумасшедшей. А все остальные охотно подтвердят его слова. Впервые в жизни я по-настоящему испугалась, Дэнни. Страх пронзил меня до самых костей. Я с ужасом осознала, что сестра права. С помощью такого профессионала, как Дейн, им ничего не стоит представить меня чокнутой и отправить в сумасшедший дом. Кто поверит моим рассказам о группе, групповом сексе и золотом правиле – брать от жизни то, что тебе нравится?
– И с тех пор ты стала членом группы? – поинтересовался я.
– Да. Не буду врать, мне нравился секс. В каждом из нас сидит животное, и во мне тоже. Я участвовала во всех оргиях. Но после смерти Питера решила, что надо кончать с группой. Они не возражали против моей поездки в Европу, поскольку были уверены, что я никогда не решусь порвать с ними. Нанять тебя было моим единственным шансом. Но теперь я думаю, что ошиблась. – Она мимолетно улыбнулась. – Пойми меня правильно, Дэнни. Ты действовал сегодня великолепно. Но я поступила нечестно, вовлекая тебя в свои дела, ведь тебя могут убить.
– Поллард и Веринг присоединились к группе позднее? – спросил я, возвращаясь к теме.
– Дейн привел их и Сэнди Керзон. Тайлер сразу увлекся мной. Хотя по закону группы нужно было все делить поровну. Особенно это касалось секса. Но между Тайлером и Питером Мултоном с самого начала возникло соперничество.
– Так, значит, в группе все делили поровну, не только секс? – уточнил я.
– Все, – ответила Эрика безразличным тоном. – Если один из членов затевал какую-нибудь сделку, вся группа помогала ему. Например, Дейн купил бордель на наши деньги.
– Доходы тоже делятся поровну? – поинтересовался я.
– Теоретически да, – подтвердила она. – Но мы пока еще не видели никаких доходов.
– Тайзеку запретили психиатрическую практику из-за смерти девушки. Ты знаешь, как она умерла? – спросил я.
– Покончила с собой, – угрюмо произнесла Эрика. – Пациентка пожаловалась ему на стремление к самоубийству, а он посоветовал ей следовать золотому правилу. Бери то, что тебе нравится! Даже если речь идет о твоей собственной жизни. Однажды девушка сделала себе теплую ванну и, устроившись в ней, перерезала вены. Но перед смертью она оставила записку, которую нашли. И с психиатрической карьерой Дейна было покончено.
– Ты была с ней знакома?
Эрика устало покачала головой:
– Нет. Но Дейн знал ее очень хорошо. Это была его сестра.
Глава 8
На следующее утро я проснулся около девяти в своей собственной комнате. Эрика спала в комнате Элисон, тем самым подтвердив точку зрения: чем больше говоришь о сексе, тем меньше им занимаешься. Я принял душ, побрился, оделся и, спустившись на кухню, приготовил кофе. Минут через десять появилась Эрика. В рубашке и шортах она выглядела прекрасно.
– Сейчас сюда обрушится лавина, – объявила она. – Проходя мимо, я открыла их комнату.
Налив себе кофе, Эрика уселась напротив меня. Через пару минут мы услышали звук мотора, который постепенно затих вдалеке.
– Они даже не попрощались, – заметил я.
Эрика хихикнула, но тут же ее лицо стало серьезным.
– Я все думаю, что сегодняшнее утро могло выглядеть совершенно по-другому.
– Что они собирались сделать? Затрахать меня до смерти? – спросил я.
– Что-то в этом роде, но с печальным концом, – ответила она.
Элисон вошла на кухню в вечернем длинном платье, в котором присутствовала на вечеринке. Ее короткие волосы были всклокочены, а макияж расплылся. Голубые глаза горели неукротимой яростью, готовой выплеснуться в любой момент в другой форме.
– Ты решил пошутить, заперев нас в комнате на всю ночь? – произнесла она сквозь зубы.
– А тебе не кажется, что ты слишком шикарно одета для завтрака? – спросил я миролюбиво.
Моя ремарка принесла немедленный результат. Элисон противно завизжала и набросилась на меня, пытаясь расцарапать лицо. Я схватил ее за руки и вытолкнул за дверь. Солнце жарило вовсю, и бассейн звал своей прохладой. Я сбросил ее в самое глубокое место и вернулся на кухню допить кофе. Спустя минуту блондинка мокрой курицей пронеслась через кухню в сторону спален, оставляя за собой мокрый след.
– Хорошо, что ты здесь, Дэнни! Я столько раз мечтала сбросить ее в бассейн! – заметила Эрика.
– У меня к тебе ряд вопросов, – заявил я. – Расскажи, зачем ты меня наняла? Я больше не собираюсь прикидываться твоим женихом и дожидаться, когда кто-нибудь меня прикончит. После вчерашней ночи с этим покончено.
– Я и сама не знаю, – ответила девушка. – Я очень надеялась, что ты поможешь мне порвать с группой. Но ты прав. После вчерашней ночи между тобой и группой начнется настоящая война. Из-за тебя они оказались в дурацком положении, а этого они не прощают.
– Чтобы расколоть группу, я должен выяснить истинное положение вещей, – сказал я. – Как ты к этому относишься?
Она искоса взглянула на меня, потом отвела глаза:
– Не знаю, Дэнни.
– Расскажи мне о Мултоне, – попросил я.
– В ту ночь я была пьяна, как и все остальные. Я не помню, что происходило. Возможно, это был несчастный случай, как все считают.
– А может быть, и нет?
– Может, кто-то из группы убил его, – тихо произнесла Эрика. – Может быть, даже я. Я ничего не помню.
– Кто-нибудь говорил, что ты убила его?
– Тайлер и Дейн намекали на это, – вспомнила она. – Элисон, конечно, поддержала их, но это ничего не значит.
– Ты мой клиент. Что я должен делать? – деловито осведомился я.
– Делай что хочешь, но я так больше не могу. Я просто не выдержу! – воскликнула Эрика. – Нужно выяснить ситуацию с Питером, даже если это я его убила.
– Расскажи мне, где они живут, – попросил я.
– Ты хочешь к ним поехать?
– Придется, – ответил я. – Это лучше, чем сидеть и ждать, когда они снова нанесут нам визит.
Взяв бумагу и ручку, девушка написала мне адреса. Я предложил ей набросать примерную карту расположения их домов. Эрика не знала точного адреса Сэнди, но сказала, что ее всегда можно застать в борделе. Это меня особенно порадовало.
– Можно взять еще раз твою машину? – спросил я.
– Конечно. Ты уже уезжаешь?
– Мне нужно переодеться.
– Может быть, поешь чего-нибудь?
– Поем позже, – ответил я.
Эрика прикусила нижнюю губу:
– Дэнни, что мне делать, если кто-нибудь из них появится в твое отсутствие?
– Скажи, что я уехал и не уточнил, когда вернусь, – посоветовал я. – Ты не имеешь никакого отношения к тому, что случилось вчера. У них претензии только ко мне. Ведь правда?
Девушка с трудом выдавила из себя улыбку:
– Пожалуй, ты прав. Но я буду волноваться, пока ты не вернешься.
– Если будешь излишне нервничать, можешь еще раз бросить Элисон в бассейн, – порекомендовал я.
Вернувшись в свою комнату, я надел наплечную кобуру с кольтом и сверху спортивный пиджак. Через десять минут езды на машине я обнаружил придорожный ресторан и заправился там яичницей с ветчиной и кофе. Следующая остановка была в центре Санта-Байи. Офис по продаже недвижимости Тайлера Веринга находился на центральной улице. Внутри конторы работал кондиционер, стояли пальмы в кадках, все это создавало приятную прохладную атмосферу. Симпатичная брюнетка обворожительно улыбнулась и предложила мне свою помощь. На вопрос о Веринге она рассыпалась в извинениях, сообщив, что его сегодня не будет, но она вся к моим услугам.
– Можно с вашей помощью приобрести дом? – поинтересовался я.
– У нас колоссальный выбор, сэр, – деловито ответила брюнетка. – Какой конкретно район вас интересует?
– Саблайм-Пойнт, – назвал я.
Ее брови озабоченно поднялись.
– Это очень привилегированный район, сэр. Дома оттуда редко поступают на рынок.
– У вас есть что-нибудь? – невозмутимо спросил я.
Она с сожалением покачала головой:
– В данный момент ничего, сэр. Конечно, есть другие районы, которые не уступают…
– Меня интересует только Саблайм-Пойнт, – ответил я. – Что вы можете сказать о доме Мултона?
– Дом Мултона, сэр? – Она недоуменно посмотрела на меня.
– С этим человеком произошел несчастный случай около трех месяцев назад, – пояснил я. – Он упал с обрыва или что-то в этом роде. Что вы можете сказать об этом доме?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.