Картер Браун - Нет больше блондинок на острове Страница 13

Тут можно читать бесплатно Картер Браун - Нет больше блондинок на острове. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Картер Браун - Нет больше блондинок на острове

Картер Браун - Нет больше блондинок на острове краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Картер Браун - Нет больше блондинок на острове» бесплатно полную версию:

Картер Браун - Нет больше блондинок на острове читать онлайн бесплатно

Картер Браун - Нет больше блондинок на острове - читать книгу онлайн бесплатно, автор Картер Браун

– Значит, Эмиль воткнул в себя свой нож? – спросил Весткот.

– Получается так! Он…

– Многое я дал бы, чтобы послушать, как вы будете рассказывать эту историю в суде, – засмеялся Евгений. – И что скажет окружной прокурор!

– Заткнитесь! – закричал Алекс. – Я и не ожидал, что вы поверите мне! – Он почти умоляюще посмотрел на меня. – Вот как это случилось, Бейкер, клянусь!

– Это совершенно невозможно, и я берусь доказать, – заметил Весткот.

– Вот как? – снова закричал Алекс. – Ну, что же, докажите!

– Если вы настаиваете! – Весткот с улыбкой повернулся ко мне. – Прошу вас, Бейкер, помогите мне. Итак, вы – Эмиль, а я – Алекс. В правой руке у вас – нож. Я не ошибаюсь, Алекс, он держал нож в правой руке? – Клерман кивнул. – Теперь, мистер Бейкер, возьмите меня за горло левой рукой, а правую поднимите так, будто замахиваетесь на меня ножом.

Я послушно исполнил его указания. Затем Весткот поднял левую ногу.

– Я ударяю вас в пах, и вы отпускаете мое горло. Я опустил левую руку вниз. С неожиданной силой Весткот сжал мою правую руку и завел ее мне за спину так, что я чуть не вскрикнул от боли и вынужден был развернуться в противоположном направлении.

– А теперь, мистер Бейкер, попробуйте вырваться. Я напрягся, и в этот момент Весткот толкнул меня с такой силой, что я пролетел через всю комнату, словно снаряд, и врезался в Клермана, свалившись вместе с ним на пол. Клерман пронзительно закричал, и я увидел, как его рука тянется к револьверу, который он выронил во время неожиданного падения. Прогрохотал выстрел, и тело Клермана обмякло. Я быстро вскочил на ноги и, посмотрев на Алекса, содрогнулся: его голова представляла собой сплошное кровавое месиво.

Марта застыла рядом с кушеткой. На ее лице багрово выделялся след от удара кулаком, который ей нанес Евгений, прежде чем вырвать ружье. Ошеломленные Борис и Кэрол медленно приходили в себя. И только Весткот с оружием в руках выглядел спокойным и уверенным в себе человеком.

– Извините, мистер Бейкер, что использовал вас подобным образом, – мягко сказал он, – но у меня не было другого выбора.

– Вы правы, – согласился я, – но…

– Но что, мистер Бейкер? – В голосе Евгения появились металлические нотки.

– Ларри хочет сказать, была ли необходимость стрелять, – пояснял Борис.

– Конечно, – холодно произнес Весткот, – надо было предоставить эту возможность Клерману.

Внезапно Марта подбежала к убитому, опустилась на колени и осторожно приподняла его голову. Затем она устремила свей взгляд, полный ненависти и отвращения, на мужа. Тяжелое молчание в комнате продолжалось до тех пор, пока все не услышали тяжелый размеренный скрип ступеней. Кто-то медленно поднимался по лестнице. Наконец, на пороге возник человек, в котором я узнал Карла Весткота. Он по очереди обвел взглядом присутствующих, пока не заметил меня. На лице у него появилась радостная улыбка.

– А, это вы, мистер Бейкер! Я замечательно отдохнул, большое спасибо за гостеприимство!

– Какие пустяки, Карл, – благожелательно ответил я.

– Теперь у меня нет никаких сомнений относительно себя. Вы действительно были правы в тот раз, когда вместе с голой леди посетили меня. Теперь я вспомнил, что меня зовут не Карл, а Евгений.

– Позвольте, как Евгений? – Я непонимающе уставился на него.

– Дело в том, что я очень ясно вспомнил тот вечер с шампанским. Помните, я рассказывал вам о своей златокудрой Ивонне? – Я быстро кивнул. – Так вот, я снова услышал ее голос, как будто это произошло только что. Я помню ее крик: «Прошу тебя, оставь бутылку!» И свои слова: «Если я не могу иметь тебя, то никто не будет иметь!» Потом ее хриплый шепот: «Я не могу дышать, я задыхаюсь! Ты убиваешь меня, Евгений!» – В его карих глазах мелькнуло сожаление. – Я убил ее, и Ивонна перед смертью называла меня Евгением, а она никогда не путала братьев. Я убил ее, значит, я – Евгений.

В глазах настоящего Евгения появился холодный блеск. Он вскинул ружье, но я одним прыжком подскочил к нему и ударом кулака по голове свалил его с ног. Затем, нанеся еще удар, вырвал у Весткота ружье.

– Ларри! – завопил Борис. – Ты что, обалдел?

– И не подумал, – тяжела дыша, огрызнулся я. – Думаю, что он тоже хорошо соображает. Выдал нам просто замечательную историю. Вспомни, что сказал ему Клерман: «Вас ничто не могло остановить, когда вы хотели женщину!» Карл утверждает, что помнит, как он убил свою невесту, но в то же время не может зрительно представить, как он это сделал. Он слышит только голоса. Теперь понятно, что девушку убил Евгений, а затем представил своего брата безумцем и засадил его в сумасшедший дом?

Борис продолжал недоверчиво смотреть на меня, и тут я понял, почему, – ведь он не слышал первого рассказа Карла.

– Ну, хорошо, Борис, следи за моей мыслью! Мы знаем, что девушку задушили. Теперь давай вспомним, как был убит Лукас.

– Он был… А что, если это совпадение? Или дело рук Карла?

– Карл в это время сидел в темнице. Евгений с помощью Эмиля держал его там до того момента, когда он смог бы покончить сначала с Лукасом, что он и сделал, а затем с женой, и после этого выпустить на волю брата-маньяка, которому можно было легко приписать все эти убийства. Не сомневаюсь, что и Карла ждала бы та же участь, с которым Евгений расправился бы, изобразив убийство как случайную смерть при самозащите. Таким образом Евгений не только прятал концы в воду, но и становился героем.

– А как быть с Эмилем? – тихо спросил Борис.

– Думаю, Клерман сказал правду. Помнишь, ты спросил Евгения, нужно ли было убивать Клермана? Конечно, на это была причина. Он…

– Это было необходимо, – тихо произнес сухой безжизненный голос.

Невольно вздрогнув, все оглянулись. Голос принадлежал Марте, сидевшей возле Клермана. В правой руке она держала револьвер, о котором в суматохе все забыли.

– Не кажется ли вам, Ларри, – все так же тихо продолжала она, – что Евгений поступил весьма неосторожно, оставив револьвер возле трупа? Но я знаю, что он сделал это намеренно, выжидая с ружьем наизготовку момента, когда я протяну руку к револьверу. Но вы все ему испортили, Ларри!

– Нет, Марта, нет, ты не… – Весткот бросился к ней.

Как-то очень спокойно Марта прицелилась и в упор выпустила в мужа три пули. Весткот тяжело рухнул на пол, в агонии перевернулся на спину и затих. Борис испуганно наклонился над ним.

– Умер? – бесстрастно спросила Марта.

Борис молча кивнул.

– Теперь я спокойна! – Марта погладила Клермана по голове, затем внезапно засунула ствол револьвера себе в рот и нажала спуск.

Ванда со стоном сползла с кушетки на пол. Кэрол сидела неподвижно. Ее лицо казалось безжизненной маской, и только в глазах застыл ужас. Кто-то кашлянул за моей спиной. Я обернулся и увидел Карла.

– Скажите, мистер Бейкер, кто все-таки я? – жалобно спросил он.

– Вы – Карл Весткот, невинная жертва своего честолюбивого братца, – несколько высокопарно ответил я.

– Что ж, я очень рад, что в смерти Ивонны нет моей вины. А кто теперь будет присматривать за мной?

– Нашли о чем беспокоиться, Карл! – удивился я. – Теперь вы богатый человек, и сами будете присматривать за своими владениями!

– А мы будем торчать на проклятом острове еще шесть дней, – уныло сказал Борис, – за компанию с трупами.

– Почему? – недоуменно спросил Карл. Я объяснил ему ситуацию. – Тогда нужно подать сигнал. Что, если зажечь костер?

– Бесполезно, – возразил я. – Через полчаса наступит рассвет, и никто не заметит костра при дневном свете. Тут нужно море огня!

– Море огня? – Карл задумался. – Вы сказали, мистер Бейкер, что я унаследую имущество Евгения. Дом тоже?

– Ну конечно, – устало ответил я. – Это все ваше, Карл.

– Тогда давайте подожжем дом! – радостно сказал он. Заметив мой ошеломленный вид, Карл добавил: – Это будет море огня!

Через некоторое время дом Весткота запылал, а через час на острове появилась встревоженная береговая охрана.

Как немного нужно человеку для счастья! К этому выводу я пришел, находясь в своей уютной, такой безопасной квартирке на Манхэттене, выходившей окнами на Центральный парк.

Зазвонил телефон. Я крикнул в трубку «Нет!» и тут же бросил ее. Почти сразу раздался новый звонок.

– Слушайте, Ларри! – послышался звонкий голос в трубке. – Кто ваш агент? Я или не я?

– Нет! – снова крикнул я.

– Ларри, милый! Это Сельма Брутен, – умоляюще произнес голос.

– Сельма Брутен? Вы имеете в виду двуличную толстую гориллу?

Наступила зловещая пауза, наконец тот же голос прошипел:

– Я имею в виду Сельму Брутен – вашего агента.

– Никогда не слышал о такой! – Трубка с треском легла на место, но через несколько секунд телефон снова зазвонил.

– Перестаньте надоедать мне! – рявкнул я.

– Подождите, Ларри! Я очень сожалею по поводу этой истории с Весткотом, но поверьте, что я здесь ни при чем. Откуда я могла звать, что он окажется убийцей и…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.