Харлан Кобен - Укороченный удар Страница 14

Тут можно читать бесплатно Харлан Кобен - Укороченный удар. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Харлан Кобен - Укороченный удар

Харлан Кобен - Укороченный удар краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Харлан Кобен - Укороченный удар» бесплатно полную версию:
Кому и зачем понадобилось убивать Валери Симпсон — бывшую звезду большого тенниса, недавно решившую вернуться в спорт?Почему убийца застрелил Валери прямо во время Открытого чемпионата в присутствии нескольких тысяч зрителей?Известный спортивный агент и талантливый детектив-любитель Майрон Болитар начинает собственное расследование — и вскоре выясняет: корни преступления кроются в далеком прошлом, когда двое подростков на глазах Валери убили ее жениха Александра Кросса — сына сенатора.Но почему от нее решили избавиться только теперь, годы спустя?

Харлан Кобен - Укороченный удар читать онлайн бесплатно

Харлан Кобен - Укороченный удар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харлан Кобен

Нет, такого не может быть!

Болитар пригубил безвкусную газировку.

— А что известно об Эрроле Суэйде?

— Первосортный подонок. К девятнадцати годам успел трижды отсидеть в тюрьме. В первый раз его арестовали в двенадцать за угон машины, затем пошло по накатанной: групповые нападения, угоны, вооруженные ограбления, торговля наркотиками. Вступил в уличную банду. Отгадай, как она называлась?

— «Джози и зайчики»? — пожал плечами Майрон.

— Почти верно. «Пятна», а полностью «Кровавые пятна». Мальчики носили рубашки, перепачканные в крови их жертв. Что-то вроде скаутского значка.

— Мило!

— К тому же Эррол Суэйд и Кертис Йеллер были двоюродными братьями. За месяц до этих событий Суэйд вышел из тюрьмы и с тех пор жил у Йеллеров. Так, что еще… Бросил школу (удивительно!), нюхал кокаин (еще более удивительно!) и вел себя омерзительно.

— Как же он так долго скрывается от полиции?

Джейк поднес чизбургер ко рту. И половинки как не бывало.

— В жизни не поверю… — пробормотал шериф. — Не поверю, что за все это время он не вляпался в историю. Такое даже гипотетически невозможно.

— Подожди, боюсь, я не все понял.

— Официально Эррол до сих пор в розыске, а неофициально давно решили, что его уж и на свете нет. Парень — тупой бандит, где голова, где задница, не мог определить, а тут от национального розыска скрывается!..

— Так что же произошло?

— Говорят, мафия оказала сенатору небольшую услугу. Мальчишку убрали.

— Сенатор Кросс заказал убийство?

— Удивляешься? Брэдли Кросс — политик, а это еще страшнее, чем детоубийца.

— Слушай, тебя ведь тоже выбрали шерифом?

Джейк кивнул.

— На, угощайся!

Майрон рискнул попробовать чизбургер: на вкус, как губка для мытья посуды.

— У тебя есть словесный портрет Суэйда? — спросил Болитар, от души желая услышать «нет».

— Есть кое-что получше: фотография из досье. — Кортер стряхнул с ладоней крошки, затем на всякий случай вытер их о брюки и лишь потом достал снимок и показал приятелю. Майрон изо всех сил пытался скрыть нетерпение.

Не Дуэйн!

Точно не он, даже если бы он сделал пластическую операцию! Во-первых, кожа Эррола Суэйда намного светлее, а глаза расставлены слишком широко. В общем, совсем не похож. И главное — рост — под метр девяносто пять, на добрых десять сантиметров больше, чем у Дуэйна. Десять сантиметров никакими уловками не спрячешь!

Майрон едва сдержался, чтобы не вздохнуть с облегчением.

— А имя Валери Симпсон в деле не фигурирует?

Глаза Кортера чуть заметно блеснули.

— Чье имя?

— Ты прекрасно меня слышал!

— Боже милостивый, Майрон, это ведь не та девушка, которую вчера застрелили?

— По чистой случайности та самая. Она там фигурирует? Шериф вручил Болитару половину документов:

— Черт ее знает, давай вместе посмотрим.

Приятели тщательно просмотрели всю папку. Имя Валери встретилось всего раз: среди сотни других в списке приглашенных на вечеринку. Майрон переписал себе имена и адреса свидетелей убийства, то есть трех приятелей Александра Кросса. Помимо них, ничего интерес не вызывало.

— Ну, — многозначительно протянул Кортер, — и как с этим связана очаровательная, но, увы, погибшая Валери Симпсон?

— Пока не знаю.

— Господи, — покачал головой Джейк, — ты по-прежнему держишь меня на коротком поводке?

— Какие еще поводки?!

— Что удалось выяснить?

— На сегодняшний день ничего.

— Про Кэти Калвер ты то же самое говорил.

— Джейк, ты же этим делом не занимаешься!

— Вдруг помочь смогу?

— Я действительно практически ничего не знаю. Несколько дней назад Валери Симпсон заходила ко мне в офис. Собиралась вернуться в большой спорт, но вместо этого ее застрелили. Я хочу выяснить, кто и зачем, только и всего.

— Ну ты и темнила!

Спортивный агент пожал плечами.

— По телевизору сказали, мол, это работа сталкера.

— Вполне возможно. Да, пожалуй, так оно и есть.

Повисла тишина.

— Опять темнишь, — повторился Кортер, — совсем как с Кэти Калвер.

— Тут дело скорее личное.

— Значит, мне ничего не скажешь?

— Боюсь, что нет. Говорю, дело личное.

— Опять кого-то покрываешь?

— Джейк, дело личное, — снова повторил Болитар. — Разглашать нельзя. Мне самому сообщили под большим секретом.

— Ну ладно… А что с чизбургером?

Майрон покачал головой.

— Может, обстановка здесь и ничего, но еда полный финиш.

Шериф покатился от хохота.

— Слушай, у тебя есть билеты на турнир?

— Конечно.

— Достанешь мне парочку?

— На когда?

— На последнюю субботу.

День мужских полуфиналов и женских финалов!

— Проблематично… — начал Болитар.

— Но не для такого ловкача, как ты!

— Тогда будем квиты?

— Да.

— Оставлю их в кассе предварительной записи.

— Смотри, чтобы места были хорошие!

— С кем пойдешь?

— Со своим сыном Джерардом.

Когда Джерард учился в университете, Майрон играл против него в бейсбол. Настоящий танк: никакого изящества!

— Он до сих пор работает в отделе убийств Манхэттена?

— Угу.

— Сможет оказать небольшую услугу?

— Черт, какую еще?

— Делом Валери занимается откровенный кретин…

— И ты хочешь узнать, что знает он?

— Ну да.

— Ладно, попрошу Джерарда перезвонить.

ГЛАВА 10

— Сообщения есть?

— Целый миллион, — кивнула Эсперанса.

Майрон просмотрел записки.

— Какие-нибудь новости от Эдди Крейна?

— Ты ужинаешь с ним и его предками.

— Когда?

— Сегодня, в половине восьмого в «Ла Резерв». Я уже столик заказала. Не забудь представиться Уиндзором Локвудом.

Имя Уина имело вес в любом, даже самом фешенебельном ресторане Нью-Йорка.

— Эсперанса, ты чудо и наверняка это знаешь.

— Угу, — кивнула компаньонка Болитара.

— Пошли с нами.

— Не могу, занятия.

Эсперанса училась на вечернем отделении юридического факультета.

— Эдди тренируется у Павла Менанси?

— Да, а что?

— Вчера, на вечерней сессии турнира, мы очень мило поболтали.

— О чем?

— В свое время он работал с Валери.

— Так вы об этом болтали?

Болитар кивнул.

— Я не ошибусь, если предположу, что ты ошеломил его своим природным обаянием?

— Ну да, примерно…

— Значит, на Эдди можно не рассчитывать.

— Совсем не обязательно. Будь парень марионеткой Менанси, «Тру-Про» давно бы его прикарманили. Вероятно, между ними есть разногласия.

— Чуть не забыла! — Эсперанса достала несколько подшитых документов: — Вот, по факсу прислали. Хотят немедленно подписать.

Контракт для восходящей звезды бейсбола по имени Сэнди Рэпо. Сэнди — питчер, и уже в первом раунде драфта его выбрали «Хьюстон астрос». Болитар пробежал текст глазами. Устное соглашение было достигнуто вчера утром, но Майрон тут же заметил новый параграф. Ишь, на предпоследнюю страницу втиснули!

— Умницы! — кивнул он.

— Кто?

— «Хьюстон астрос». Соедини меня с Бобом Уоссоном.

Уоссон — главный менеджер «Астрос».

Эсперанса подняла трубку.

— Завтра после обеда у тебя встреча с «Бургер-сити».

— В одно время с матчем Дуэйна? Девушка кивнула.

— Может, сама займешься?

— Они не захотят общаться с администраторшей.

— Ты не администраторша, а компаньонка, — поправил Майрон. — Причем очень ценная компаньонка.

— Я не первое лицо, не Майрон Болитар.

— Конечно, но ты ведь не одна такая.

Эсперанса закатила глаза, подняла трубку и стала набирать номер. Что угодно, только бы не смотреть на Майрона.

— Думаешь, я готова?

Что означает ее интонация: сарказм или неуверенность в себе? Скорее всего и то и другое.

— Они хотят использовать для новой рекламы Дуэйна, — предупредил Болитар. — Но наш мальчик решил дождаться общенациональной рекламной кампании. Попробуй пропихнуть кого-нибудь другого.

— Ладно.

Майрон зашел в кабинет. Дом родной… Из окон открывался потрясающей красоты вид: многоэтажки Манхэттена на фоне неба. Конечно, не угловой офис, как у Уина, но и не дыра. На одной стене снимки известных актеров: от Хамфри Богарта и Лорен Баколл до Вуди Аллена и Дайан Китон. На другой — бродвейские постеры, в основном с анонсами мюзиклов от Ричарда Роджерса и Оскара Хаммерстайна до Эндрю Ллойда Уэббера. Третья стена — «клиентская», завешанная фотографиями клиентов. Спортивный агент вгляделся в лицо Ричвуда, застывшего в исходном положении для подачи.

— Что происходит, Дуэйн? — вслух спросил Майрон. — Что ты скрываешь?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.