Харлан Кобен - Подкрутка Страница 15

Тут можно читать бесплатно Харлан Кобен - Подкрутка. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Харлан Кобен - Подкрутка

Харлан Кобен - Подкрутка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Харлан Кобен - Подкрутка» бесплатно полную версию:
Много лет назад известный гольфист Джек Колдрен проиграл Открытый чемпионат США – и теперь мечтает взять реванш за былое поражение.Но в разгар соревнований, когда победа уже близка, неожиданно похищают его сына.Полиция предполагает, что преступники рассчитывают не только получить выкуп, но и устроить публичный скандал.Однако известный спортивный агент и талантливый детектив-любитель Майрон Болитар, по просьбе жены Джека ведущий частное расследование, убежден: мальчика похитил человек, заинтересованный в проигрыше Джека Колдрена.Кто же из многочисленных недругов и соперников спортсмена решился на преступление?Майрон должен узнать это как можно скорее – иначе сына Джека не спасти…

Харлан Кобен - Подкрутка читать онлайн бесплатно

Харлан Кобен - Подкрутка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харлан Кобен

Майрон так никогда и не сыграл на той площадке.

Подойдя к Гольф-Хаус-роуд, он остановился и перешагнул через белый трос. Потом нырнул за дерево. Да, нелегкая задача. Не только для него, но и для человека, которого он выслеживал. В таких местах все необычное сразу бросается в глаза. Например, незнакомая машина. Вот почему он оставил свою на стоянке «Мэриона». Может, похититель сделал то же самое? Или его автомобиль стоит на улице? Или кто-нибудь его подбросил сюда?

Майрон пригнулся и перебежал к другому дереву. Наверное, со стороны это выглядело нелепо – верзила шести с лишним футов ростом и весом не менее двухсот фунтов ныряет от куста к кусту, как второстепенный персонаж, вырезанный из окончательной версии «Грязной дюжины».

Но разве у него был выбор?

Не мог же он просто так идти по улице. Похититель сразу заметил бы его. План держался на том, что Майрон обнаружит злоумышленника раньше, чем тот увидит его. Как это сделать? Неизвестно. Майрон не мог придумать ничего лучше, чем ходить вокруг дома Колдренов, суживая круги и высматривая… ну, что-нибудь высматривая.

Он огляделся по сторонам, не очень ясно понимая для чего. В поисках какого-нибудь хорошего местечка для преступника. Там, где он мог надежно спрятаться или забраться на дерево и наблюдать за всем с помощью бинокля. Ничего. Ночь абсолютно тихая и безветренная.

Майрон обогнул квартал, смело лавируя между зарослями и чувствуя себя как Джон Белуши, когда тот пробирался в дом Дина Уормера в «Зверинце».

«Грязная дюжина» и «Зверинец». Надо смотреть поменьше фильмов.

Продолжая описывать круги вокруг дома Колдренов, Майрон задумался, а кто он, собственно, – дичь или охотник? А вдруг не он следит, а за ним? Он попытался спрятаться получше, превратиться в часть окружающего пейзажа, слиться с ночным мраком и стать невидимкой.

Майрон Болитар, мутант-ниндзя.

В просторных домах сквозь жалюзи пробивался свет. Это были красивые и уютные дома, добротные и основательные, не любящие чужаков. Прочные. Как у третьего поросенка. Никакой волк в них не заберется.

Он был уже совсем рядом с домом Колдренов. По-прежнему ничего – и ни одной машины на дороге. Майрон обливался потом, как горячий кекс сиропом. Господи, скорее бы принять душ! Он пригнулся и оглядел дом.

Что теперь?

Ждать. Следить за каждым движением. Майрон никогда не любил слежку. Обычно подобным занимался Уин. Он умел сидеть на месте и хранить терпение. А Майрон уже начал нервничать. Надо было купить журнал какой-нибудь.

Бесконечные минуты ожидания прервала открывшаяся дверь. Майрон привстал. На крыльце появились Эсме Фонг и Линда Колдрен. Они прощались. Эсме крепко пожала руку Линде и направилась к автомобилю. Миссис Колдрен закрыла дверь. Эсме Фонг завела мотор и уехала.

Увлекательная вещь эта слежка.

Майрон снова устроился под кустом. Тут было полно зелени. Куда ни взглянешь, сплошные заросли. Наверное, благородным потомкам первых эмигрантов нравятся кусты. Может, они привезли их с собой на «Мейфлауэре».

Ноги у него стали затекать. Он выпрямлял то одну, то другую. Больное колено, оборвавшее его баскетбольную карьеру, ныло все сильнее. Хватит. Ему жарко, он весь липкий и страдает от боли. Пора выходить.

Неожиданно он услышал звук.

Он донесся со стороны задней двери. Майрон вздохнул, поднялся и обогнул дом. Сзади нашелся еще один удобный куст, и, спрятавшись за ним, он выглянул наружу.

На заднем дворике стоял Джек Колдрен со своим кэдди, Дайаной Хоффман. Джек держал клюшку, но мяча перед ним не было. Он просто беседовал с Дайаной Хоффман. Очень оживленно. Она отвечала тем же. Вид у обоих был раздраженный. Майрон не слышал, что они говорят, но видел, как оба энергично размахивают руками.

Спор. И весьма горячий. Любопытно.

Конечно, все это могло иметь вполне невинный смысл. Игроки и кэдди часто ругаются друг с другом, подумал Майрон. Он где-то читал, что Севе Баллестрос, бывший испанский вундеркинд, буквально дрался со своим кэдди. Обычное дело. Спортсмен и кэдди слегка повздорили, тем более на чемпионате, который всем вымотал нервы.

Вот только время они выбрали странное.

Человек получает звонок от похитителя. Он слышит, как сын кричит от боли. А через два часа спокойно идет на задний двор и спорит с кэдди о своем бэксвинге.

Тут что-то не вяжется, верно?

Майрон решил приблизиться к дому, но прямого пути к нему не было. Везде торчали кусты, похожие на фальшивые фигурки футболистов, какие втыкают в поле во время тренировки. Придется добраться до угла дома и зайти сзади. Майрон сделал быстрый маневр влево и снова бросил взгляд на дворик. Жаркий спор продолжался. Дайана Хоффман шагнула к Джеку.

Вдруг она влепила ему пощечину.

Резкий звук рассек ночную тишину, как взмах косы. Майрон замер на месте. Дайана что-то крикнула. Он расслышал слово «ублюдок», но больше ничего. Дайана швырнула окурок к ногам Джека и в бешенстве удалилась. Джек постоял, глядя на траву, медленно покачал головой и вернулся в дом.

Так, так, подумал Болитар. С его бэксвингом явно что-то неладно.

Майрон остался сидеть за кустом. На дороге послышался шум машины. Очевидно, уехала Дайана Хоффман. Могла ли она играть в этой истории какую-то роль? Судя по всему, она постоянно находилась в доме. А если это загадочный соглядатай? Майрон устроился поудобнее, обдумывая версию. Однако ему ничего не успело прийти в голову, потому что он увидел мужчину.

По крайней мере он подумал, что это мужчина. С его места трудно было разглядеть как следует. Майрон смотрел на дом, не веря своим глазам. Он ошибся. Попал пальцем в небо. Наблюдатель вовсе не прятался в кустах или на дереве. Майрон в оцепенении наблюдал, как одетая в черное фигура вылезает из окна верхнего этажа. Если он правильно понял, там находилась спальня Чэда Колдрена.

«Привет, парень».

Майрон пригнулся к земле. Что теперь? Ему нужен план. Да, точно. Хорошая идея. Но какой? Схватить злоумышленника? Нет. Лучше проследить. Вдруг тот выведет его на Чэда Колдрена?

Он опять выглянул из-за куста. Фигура в черном спускалась вниз по белой решетке, увитой густым плющом. В нескольких футах от земли человек спрыгнул вниз. И тут же бросился бежать.

Великолепно!

Майрон последовал за ним, стараясь держаться как можно дальше, Но незнакомец мчался не останавливаясь. Трудно преследовать такую цель, не поднимая шума. Майрон немного отстал. Будет плохо, если его засекут. К тому же у преступника наверняка есть автомобиль или напарник, который ждет его. На этих улицах почти никто не ездит. Он сразу услышит шум мотора.

Но что дальше? Что делать, когда злоумышленник окажется в машине? Бежать назад, к своему автомобилю? Нет, упустит время. Следовать за ним пешком? Чепуха. Как же поступить? Хороший вопрос. Жаль, тут нет Уина.

Преступник продолжал бежать. Он быстро удалялся. Майрону уже не хватало воздуха. Черт, за кем он гонится – за Фрэнком Шортером?[22] Они мчались еще четверть мили, как вдруг незнакомец резко свернул вправо и исчез из виду. Все произошло так неожиданно, что Майрон испугался, не заметил ли его преступник. Вряд ли. Он держался далеко сзади, а преследуемый ни разу не оглянулся через плечо.

Майрон решил ускорить темп, но под ногами лежал гравий. По такой поверхности двигаться бесшумно невозможно. Все равно надо догонять. Он рванул вперед, высоко вскидывая ноги и балансируя на цыпочках, словно Барышников во время диареи. Господи, только бы его никто не видел!

Вот и поворот. На табличке написано название улицы: «Грин-Эйкерс-роуд». «Зеленые просторы»? Мелодия из старого телешоу завертелась у Майрона в голове, будто кто-то нажал кнопку в музыкальном автомате. Он не мог остановить ее. Эдди Альберт ехал на тракторе. Ева Габор открывала коробки в своей квартире на Манхэттене. Сэм Друкер махал рукой из-за прилавка магазинчика. Мистер Хэйни оттягивал подтяжки большими пальцами. Поросенок Арнольд хрюкал.

Кажется, эта влажность его доконала.

Майрон свернул направо и посмотрел вперед. Ничего. Грин-Эйкерс-роуд была тупичком, где стояло не более пяти домов. Роскошных, он успел заметить. По обеим сторонам улицы тянулись высокие изгороди из зелени. Путь к особнякам преграждали ворота, открывающиеся дистанционно или набором цифр на кодовых замках. Майрон остановился и оглядел дорогу.

Так где же парень?

Он чувствовал, как сильно бьется его сердце. Никаких следов преступника. Он мог укрыться только в леске, видневшемся между двумя домами. Наверное, там он и исчез, если действительно хотел сбежать, а не спрятаться в кустах. Видимо, все-таки заметил слежку. И решил затаиться среди деревьев. А потом, когда Майрон пройдет мимо, нападет на него из засады.

Не очень-то приятная мысль.

Что теперь?

Майрон слизнул капельки пота с верхней губы. Во рту сухо. Он почти слышал, как по телу струятся ручьи пота.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.