Гэвин Лайл - С мертвых не спросишь Страница 15

Тут можно читать бесплатно Гэвин Лайл - С мертвых не спросишь. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гэвин Лайл - С мертвых не спросишь

Гэвин Лайл - С мертвых не спросишь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гэвин Лайл - С мертвых не спросишь» бесплатно полную версию:

Гэвин Лайл - С мертвых не спросишь читать онлайн бесплатно

Гэвин Лайл - С мертвых не спросишь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэвин Лайл

Потом я сел за машинку и большую часть утра печатал отчет о проверке некой химической компании:

"Уважаемые господа!

Я обследовал помещения офисов, лабораторий и производственных цехов Вашей фирмы, и должен признать, что принимаемые Вами меры борьбы с промышленным шпионажем меня поразили".

Для начала я стараюсь сделать этим болванам комплимент – тогда они начинают рассказывать направо и налево, какой умный и внимательный специалист их консультировал.

"Однако я считаю, что в некоторых случаях эти меры целесообразно дополнить..."

Отчет я завершил строгим напоминанием:

"Рекомендую Вам хранить настоящий документ в надежном месте и ни в коем случае не снимать с него копий, что предотвратит его использование агентами из других фирм, стремящимися внедриться в Вашу систему для хищения промышленных секретов..."

Такая приписка производит неизгладимое впечатление.

На самом деле главную опасность для этой фирмы представлял ее собственный распорядительный директор – мерзкий тип из тех, кто за рабочий день не скажет вам своего имени, а в гольф-клубе вовсю болтает о "своих" новых изобретениях. Но как такое вставишь в официальный отчет?

Когда я уже пытался вспомнить, есть ли у меня почтовая марка и, если есть, то где ее искать, зазвонил телефон. На этот раз я не стал имитировать шотландский акцент.

– Слушаю.

– Майор? Говорит Дейв Таннер.

Я узнал голос. Этого частного детектива я встретил впервые, когда он еще служил в военной полиции. Крепкий парень. Именно такие крепкие военные полицейские нужны для крепкой армии, без которой пришлось бы забыть про войны, и кое-кому стало бы совсем скучно.

Дейв вышел в отставку раньше меня и преуспел в создании довольно солидного агентства, в котором и мне довелось проработать почти год после ухода из армии. И до сих пор я подозревал, что некоторые из его агентов занимаются именно тем, с чем мне приходилось бороться.

– Чем могу быть полезен? Задачка оказалась не по зубам твоим лучшим кадрам? – пошутил я.

Дейв усмехнулся.

– Все может быть. Как идут дела?

– Газет не читаешь?

– Почему? Я как раз подумал, как ловко ты провел корреспондентов. Не хочешь перекусить и выпить пива?

– Возможно. Где?

– В баре "Лэм" на Лэм-Кондуит-стрит.

– Ладно, но по какому это поводу, Дейв?

– Встретимся в половине четвертого, там и расскажу.

Нечего делать, пришлось ехать на своей машине, рассчитывая найти место для парковки, к тому же хотелось проверить, как будет действовать левая рука. Притормозив у почты на Риджентс-Парк-Роуд, чтобы отправить свой отчет, я поехал дальше по этой улице, рассчитывая потом повернуть на Парквэй и пересечь Кэмден-таун.

На светофоре перед поворотом на Парквэй у меня возникли подозрения: какой-то темно-зеленый "морриc ", вместо того, чтобы встать рядом, где оставалось место, вдруг притормозил и пристроился прямо за мной. Так он ехал с милю. Среди множества машин на этой магистрали, идущей в сторону вокзала Кинг-Кросс и Сити, "моррис" выделялся тем, что все время приспосабливался к моей езде.

В другое время я бы рад был познакомиться с его водителем поближе: заехать в какой-нибудь спокойный тупичок и побеседовать о том, кто, почему, и на другие подобные темы. Но сейчас я спешил на встречу, и беседу приходилось отложить. Нужно было оторваться от него, но так, словно случайно.

Ничего особенного делать не пришлось, только использовать ситуацию на дороге. У поворота на Сент-Пэнкрас-Роуд я сделал так, что между нами оказался большой "форд", перед светофором на Юстон-Роуд к нему добавился почтовый фургон, а на Гилфорд-стрит – еще парочка такси. Теперь оставалось дождаться момента, когда преследователя остановит красный сигнал светофора. Когда на Грей-Инн-роуд это, наконец, произошло, я развернулся и направился обратно.

Мне не хотелось демонстрировать свое превосходство – в конце концов так ездят все, если машина достаточно быстроходная. Главное было не вспугнуть его раньше времени. Ведь нам еще предстояло встретиться.

Дейв сидел в глубине бара, перед ним стояла тарелка с бутербродом и кружка пива. Я заказал себе то же самое – хватит того, что он меня пригласил – и сел напротив.

В синем костюме, облегавшем плотную фигуру, с аккуратной прической, Дейв вполне мог сойти за своего на фондовой бирже или в зале страхового общества Ллойда. Если бы не лицо, которое слегка портило впечатление. Лицом он больше смахивал на отставного боксера-профессионала. Я знал, что он никогда не занимался боксом, но выяснять у бывшего военного полицейского, что с ним когда-то случилось, явно не стоило. Возможно, однажды темной ночью какой-то злопамятный солдат прошелся по нему ботинком.

Увидев меня, Дейв улыбнулся, но потом разглядел кровоподтеки на моей шее.

– Неплохо развлекаетесь, майор.

– Кому развлечения, а кому... Как дела?

Он откусил бутерброд с сыром и помидорами зубами, сохранившими память о той же ночи, и сказал:

– Дел по горло. А тут еще паршивец Ларри собрался уходить и открыть собственное дело. Нет желания вернуться в агентство?

Ларри был у него специалистом по безопасности компаний, и появление нового конкурента не сулило ничего хорошего. Но независимое положение меня вполне устраивало.

– Спасибо, Дейв, нет. Но я могу ссудить хорошее пособие по безопасности компаний.

– Ловлю на слове, майор. Нет желания поработать субподрядчиком?

Вот это уже представляло интерес. Так можно было завести новых клиентов. Фирмы, озабоченные своей безопасностью, предпочитают пользоваться услугами тех, кого уже хорошо знают. Я сам могу им посоветовать потом обращаться прямо ко мне, а не в агентство Таннера.

Я приветственно помахал бутербродом.

– В любой момент.

– Тогда я с тобой свяжусь – возможно, уже скоро. Не пропадай из виду, ладно?

– Ладно. – Я хлебнул пива и пожалел, что не заказал себе в это холодное утро виски. – Не мог бы ты мне помочь, Дейв? К какому сыскному агентству обычно обращается фирма "Рэндол, Трип и Джилберт"?

– Мы на них точно не работали... Кажется, они приглашали Макгилла. И еще Херба Харриса. Зачем тебе?

– Несколько недель назад они рекомендовали детектива одному клиенту, которого звали Мартин Фенвик.

Дейв с любопытством посмотрел на меня.

– Фенвик? Тот парень, которого убили во Франции?

– Тот самый.

– Ты все еще занят этим делом?

– Отчасти.

Дейв на миг задумался, потом пожал плечами.

– Ну ладно, тебе виднее. Попробую выяснить.

– Спасибо. И еще одно, – я протянул ему листок с номером темно-зеленого "морриса".

– Черт бы тебя побрал, – рассердился он, – ты не хуже меня можешь изобразить по телефону полицейского.

– Это не всегда так просто.

Я знал, что Дейв подобным образом справки не наводит – у него был личный контакт с центральной полицейской картотекой.

– Ну ладно, – он сунул листок в бумажник.

Мы немного поболтали, вспоминая армию, но потом ушли, потому что бар стал заполняться молодыми людьми из "Санди таймс", вовсю разбавлявшими свои патриотические идеи двойными порциями "чинзано".

Я прошелся по магазинам, прикупил продуктов и в третьем часу вернулся домой. Темно-зеленого "морриса" нигде не было, однако полчаса спустя он появился и встал немного в стороне. Мне не хотелось выходить на улицу и выяснять отношения, вокруг было слишком людно, к тому же моя левая рука немела от холода. Ладно, пускай этот дурак померзнет в одиночестве.

Ближе к вечеру позвонил Дейв.

– Майор, надеюсь, ты не возлагал на меня слишком больших надежд? Автомобиль взят напрокат. Небольшая фирма в западном Кенсингтоне. Если хочешь, попробуем что-то разнюхать.

Я немного подумал.

– Нет, не надо. Спасибо за помощь.

– Не за что. Думаю, к понедельнику с твоей работой прояснится. Но учти – это где-то за городом. Устроит?

– А что за фирма?

– Кончай, майор, это мои клиенты. Ты к этому времени освободишься?

Пожалуй, я мог совместить новую работу со всем прочим. В расследовании по делу Фенвика пока особой спешки не было.

– Вполне возможно.

– Тогда до встречи.

Я подошел к окну взглянуть на темно-зеленый "моррис". То, что автомобиль был взят напрокат, явно говорило о профессиональном подходе. Репортер не стал бы брать напрокат автомобиль, к тому же, разъезжая за мной по Лондону, статью не напишешь. Похоже, кто-то нанял частного детектива. Кто? Макби? Хотя такая мысль напрашивалась, но Макби все проделал бы с большим размахом. Явная нелепость – поручить одному человеку следить за другим. Для наблюдения за объектом в городе нужны десятка два сотрудников и несколько машин. Я не шучу – это знает любой профессионал.

Когда открылись пабы, я отправился в "Вашингтон", чтобы развеяться и заодно взглянуть на нового приятеля. Но тот оказался не так прост. Конечно, он поехал следом в своем "моррисе", однако сразу заходить в зал не стал. Возможно, минут через десять протиснулся с какой-то шумной компанией.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.