Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему Страница 16
- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Автор: Джеймс Чейз
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 25
- Добавлено: 2019-05-10 14:43:14
Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему» бесплатно полную версию:Фоторепортеру Уильяму Даффи предложили снять шантажиста в момент получения денег. Даффи проникает в квартиру незнакомой женщины, мастерски выполняет свою работу и… тут же отдает камеру с пленкой человеку, направившему на него пистолет. Репортер принимает решение помочь хозяйке квартиры выпутаться из неприятностей, к которым и он, сам того не ведая, приложил руку.Ранее книга издавалась под названиями «Это ему ни к чему», «Одиночество в теплый вечер», «Неравная игра».
Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему читать онлайн бесплатно
— Она в соседней комнате, — тихо ответил Даффи.
— Из-за нее ты попадешь к чертям на сковородку. Ради бога, Билл, брось все это! Я нашел тебе место в редакции «Пост». Лучшего и желать не приходится.
— Спасибо, Сэм, но это меня не устраивает. Я занялся одним делом и надеюсь получить хорошие деньги. Завтра уезжаю на побережье и вернусь, когда все израсходую.
— Элис мне голову оторвет, если нынче же вечером я не притащу тебя к нам.
— Нет, дружище, ничего не выйдет. Надо довести дело до конца. Вот разбогатеем и непременно пригласим вас к себе.
— А дело надежное? — осторожно спросил Сэм.
— Что значит «надежное», когда речь идет об огромной сумме? Главное, не беспокойся. Все будет в порядке.
— Ну и достанется мне от Элис!
— Расскажи ей об Ольге. Скажи, что она чудесная женщина. Элис меня поймет.
— Это правда?
— «Чудесная» не то слово. Она… Она… — Даффи осекся. В комнату вошла Ольга. — Ладно, Сэм, до встречи. — Даффи повесил трубку.
— Я все слышала, — с улыбкой сказала Ольга. — Спасибо тебе!
— Собрала вещи?
— Да.
Он обнял ее.
— Ты в самом деле чудесная девушка.
Она страстно поцеловала его.
— Тебе и вправду со мной хорошо?
— Угу.
Они стояли, прижавшись друг к другу, и он чувствовал запах ее волос.
Наконец Даффи выпустил Ольгу из объятий.
— Может быть, Сэм прав? Только сумасшедший отважится тягаться с Морганом и его людьми? Сэм нашел мне работу, и мы могли бы неплохо прожить на жалованье.
— Вытянем денежки из Глеазона и больше ничего не будем предпринимать, — сказала Ольга.
Даффи закрыл чемоданы, перетянул ремнями.
— Ты не похожа на Элис, — сказал он.
— Что ты имеешь в виду?
— Многое. Элис необщительна, равнодушна к деньгам. Ее вполне устроила бы даже жизнь в шалаше.
Ольга пожала плечами:
— Таких людей с каждым днем становится все меньше.
Даффи взялся за чемоданы, еще раз оглядел комнату. Долго стоял. Пока Ольга не коснулась его плеча.
— Да, ты права… — У дверей Даффи снова остановился.
— В чем дело?
— Наверное, я больше никогда сюда не вернусь.
— Ну и что? — Ольга ласково на него посмотрела и вывела в коридор.
Они вышли из квартиры, Даффи запер дверь и вслед за Ольгой стал спускаться с лестницы.
Глава 11
Как только они приехали к Ольге, Даффи позвонил Аннабел и, ожидая, пока его соединят, слышал, как напевает что-то вполголоса Ольга, упаковывая вещи на втором этаже.
Наконец в трубке раздался голос Аннабел, с присущими ей одной интонациями и тембром.
— Кто говорит? — спросила она.
— Ваш мальчик, дорогая! Даффи.
— Когда-нибудь вы достукаетесь, к моей великой радости, — со злостью произнесла она.
— Мне, собственно, нужны сейчас не вы, а Глеазон, — спокойно ответил Даффи.
— Знаете, — продолжала Аннабел, — как обходятся с такими хитрецами, как вы? Бросают в бочку с бензином и поджигают.
В это время в трубке раздался голос Глеазона:
— Не болтай чепухи! — Эти слова, видимо, были обращены к Аннабел.
— Глеазон? — спросил Даффи.
— Да… Ну как, сговоримся?
— Для этого я и звоню. Кое-кто предложил мне сорок тысяч. Добавьте еще десять — и книжка ваша.
— Откуда мне взять столько? — фыркнул Глеазон.
Даффи усмехнулся, но продолжал так же твердо:
— Утром я уезжаю. Так что мне все равно, у кого окажется книжка. Но свои деньги я хочу получить еще ночью. И непременно наличными. Для вашей организации эта сумма сущий пустяк.
— Скотина! Вы мне за это заплатите.
— Нет! Сперва заплатите вы!
После некоторого молчания Глеазон сказал:
— Такой суммы наличными у меня нет. Могу принести чек.
— Только наличными, — сухо проговорил Даффи. — Около половины девятого вы найдете меня в «Ред-Риббоне». Если не придете, буду считать нашу сделку несостоявшейся. — Даффи повесил трубку и поднялся к Ольге.
Она стояла на коленях перед большим чемоданом, вещи были разбросаны по полу.
— Бог ты мой! — вырвалось у Даффи.
— Помоги мне, — повернулась к нему с улыбкой Ольга.
Даффи взглянул на часы: половина седьмого. Он нежно взял Ольгу за руки, поднял.
— Дорогая, мы не сможем взять столько барахла. Собери один небольшой чемодан. Остальное прикупим, когда выберемся отсюда.
— Но тут столько красивых вещей!
— Поторопись. Времени в обрез.
Они вместе уложили два чемодана, и Даффи спустился вниз. В кухне он нашел непочатую бутылку виски. Взял ее, прихватил два стакана и снова поднялся наверх.
— Выпьем по глоточку?
Ольга разлила виски по стаканам.
— За удачу! — торжественно произнес Даффи. — Сегодня мы ужинаем в «Ред-Риббоне».
— Зачем?
— Не исключено, что туда заявится Глеазон. Принесет деньги. По крайней мере, я на это надеюсь. Затем мы садимся в «бьюик» и смываемся.
— А книжка?
Спустя какое-то время Даффи приехал в банк.
— Я хотел бы взять свой депонент.
— Да, да, — кивнул служащий. — Сейчас мистер Эндскомд принесет его.
Через минуту появился сам мистер Эндскомд и помахал записной книжкой.
— Вы приехали за этим, не правда ли? Только мне нужна ваша расписка. Я ведь не имел права выдавать вашу книжку в такой час.
Даффи взял книжку, мельком взглянул на нее, сунул в карман, дал расписку.
— Благодарю вас, — сказал Даффи. — Я очень спешу. Речь идет о большой сумме денег.
Эндскомд проводил его до дверей. Казалось, он тоже спешил. Хотел избавиться скорее от Даффи.
На улице было жарко и душно. Даффи взглянул на небо. «Пожалуй, будет гроза».
Сев в машину, Даффи вынул из потайного ящика револьверы, проверил, заряжены ли они, сунул один за пояс. Записную книжку положил в отделение для перчаток.
Часы на щитке водителя показывали двадцать минут восьмого, когда машина остановилась у дома Ольги. В спальне по-прежнему горел свет.
«Видимо, продолжает собирать вещи и огорчается, что не может взять все, что хочет».
— Ну как, готова? — спросил Даффи.
Не дожидаясь ответа, он вошел в гостиную и остановился в дверях. На лбу выступил холодный пот.
— Черт возьми! — только и мог сказать он.
В гостиной царил такой же хаос, как у него на квартире.
— Я пришел, дорогая! — крикнул он, бросившись в спальню. — Я здесь. — «Если эти сволочи тронули хоть волос на ее голове…» — мелькнула мысль. — Все в порядке, дорогая…
Тишина словно издевалась над ним. Он вытащил револьвер и стал красться, теперь уже осторожно. Ноги бесшумно ступали по толстому ковру. Дойдя до спальни, он нажал на ручку и открыл дверь.
Ольга лежала на полу, в левой груди торчал нож. Он вошел по самую рукоятку и даже не вызвал кровотечения. Халат валялся рядом. Глаза остекленели, из чуть приоткрытого рта виднелись маленькие белые зубы. Лицо было удивительно спокойным, никаких признаков страха. Только удивление.
Даффи оторопело смотрел на нее. Тишину в доме нарушало лишь тиканье часов на камине в гостиной. Даже не дотронувшись до Ольги, Даффи сразу понял, что она мертва. Он продолжал неподвижно стоять, одна-единственная мысль жгла мозг: всего полчаса назад она предложила ему себя, а он ее отверг. Пот градом катился со лба, а Даффи все смотрел и смотрел на Ольгу, не в силах пошевелиться.
Вдруг зазвонил телефон. Даффи спустился вниз, снял трубку.
— Алло?
— Мы ждем книжку, — услышал Даффи хриплый голос Малыша. — До одиннадцати. А потом начнем действовать.
— Да пошли вы все… — процедил сквозь зубы Даффи и швырнул трубку.
Он снова поднялся наверх, прикрыл Ольгу халатом. Руки задрожали, когда он нечаянно прикоснулся к ней.
— Прости меня, дорогая, — произнес Даффи вслух, словно Ольга могла его слышать. — Не знал я, что так получится.
Даффи поднял Ольгу, положил на кровать. Погладил ее кончиками пальцев по голове, потом по щекам, склонился над ней, поцеловал. Затем порывисто выпрямился, проверил, не осталось ли на пиджаке следов крови, и направился к двери.
— Не двигаться! — услышал вдруг Даффи.
Он даже не вздрогнул, лишь поднял голову. В дверях стоял полицейский, наведя на него пистолет. За ним еще один.
— Вы вовремя подошли, тут мою девушку убили, — сказал Даффи.
— Обыщи его! Поднимите руки! — приказал первый полицейский. Второй подошел к Даффи.
— Что все это значит? — спросил тот.
— Обыщи его! — повторил первый полицейский. — Может быть, у него оружие!
— Нет у меня никакого оружия, — огрызнулся Даффи.
— Вы Билл Даффи, не так ли? — спросил первый полицейский.
Даффи кивнул.
Полицейские, казалось, были удивлены этим признанием. Второй полицейский подошел к Ольге, откинул халат и словно остолбенел.
— Закрой ее, идиот! — не сдержался Даффи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.