Картер Браун - Своенравные сестрички Страница 16
- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Автор: Картер Браун
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 24
- Добавлено: 2019-05-13 09:15:46
Картер Браун - Своенравные сестрички краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Картер Браун - Своенравные сестрички» бесплатно полную версию:Чтобы разоблачить преступников, неутомимый Дэнни Бойд изображает нефтяного магната, собирающегося жениться на богатой женщине.
Картер Браун - Своенравные сестрички читать онлайн бесплатно
– А что можно сказать о Полларде? Большая шишка из Техаса?
Менеджер борделя покачала головой:
– Я о нем ничего не знаю.
– А что вы думаете вообще о группе?
– Я уже говорила, что у меня не было другого выбора, как только присоединиться к ней. Секс в группе меня вполне устраивает. Нельзя быть менеджером борделя и там же решать свои сексуальные проблемы. А у меня нормальный аппетит. Так что в этом отношении все в порядке.
– Что случилось в ту ночь, когда Мултон упал со скалы?
– Не знаю, – сказала она. – Это была прощальная вечеринка, устроенная в его честь, и все были очень пьяны. Помню только, что я проснулась с тяжелым похмельем, а потом выяснилось, что он исчез.
– Кто заправляет группой?
– Тайлер Веринг. – Она нахмурилась. – По крайней мере, так кажется. Всегда вся группа делает то, что он хочет. Но, честно говоря, я не совсем уверена.
– Все его идеи исходят от Тайзека?
– Вполне возможно, но это не афишируется.
Она задумчиво посмотрела на меня:
– К чему все эти вопросы, Бойд?
– Я подумываю, не возглавить ли мне группу, – небрежно ответил я. – Поэтому нужно разобраться в противниках.
Девушка широко раскрыла глаза:
– Возглавить группу? Да вы с ума сошли! Они никогда не согласятся.
– Кто это они? – заинтересовался я.
– Прежде всего Тайлер, – подчеркнула Сэнди. – Он не только умен, но и жесток. Кроме того…
– Тайзек? – предположил я.
– Знаете, просто затрудняюсь ответить, – медленно произнесла она.
– А как к этому отнесутся девушки? – спросил я.
– Эрике это не понравится, потому что она хочет за вас замуж. Элисон будет даже довольна, так как ненавидит старшую сестру. Бэт тоже не будет возражать.
– А вы? – прямо спросил я.
– Я не против. – Она снова прикусила нижнюю губу, но на этот раз без всякой нервозности. – Это привнесет приятное разнообразие, Дэнни.
– Тайзек живет здесь?
– У него есть дом, где-то в центре города. Но он часто бывает здесь, приглядывая за своими инвестициями.
– А сегодня? – поинтересовался я.
– Утром я его не видела, – ответила рыжая Сэнди. – Мы открываемся около пяти вечера. Две-три девочки имеют регулярных клиентов с утра. Но настоящая работа начинается только к вечеру.
– Когда он появится, скажите ему, что я его разыскиваю, – попросил я.
Менеджер публичного дома кивнула.
Я убрал пистолет в кобуру и усмехнулся:
– Знаете, Сэнди, по-моему, вы больше в моем вкусе, чем Эрика. А если я захвачу группу, мы можем разбогатеть.
– Я вам поверю, если вы расправитесь с Тайлером Верингом, – заявила она прохладным тоном. – Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.
Когда я вышел из комнаты, у двери меня ждал вышибала Эррол. Проводив меня до выхода, он прислонился к дверному косяку.
– У вас длинный язык, Бойд, – заметил парень. – Я подслушивал, так приказала мадам.
– Но вы не пришли ей на помощь, когда я достал пистолет, – заметил я.
Парень пожал плечами:
– А вдруг вы раскололи бы мне череп, если бы я вошел. Конечно, скорее всего это был блеф, но на всякий случай лучше не рисковать.
– Вы правы, – одобрил я.
Вышибала улыбнулся почти застенчиво:
– Мне нравится эта группа, и я бы не прочь в нее включиться.
– На кой черт вам это нужно? – удивился я.
– Я большой любитель секса, – небрежно ответил он. – Как бисексуал, я совсем не против женщин. Но у меня большие амбиции, как и у вас. И меня больше всего интересуют деньги.
– Вы имеете в виду прибыль от борделя? – спросил я.
– Речь идет о более крупных вещах, – возразил он. – Знаете ли вы, например, что через этот бордель они вышли на Полларда?
Я ответил отрицательно.
– Он стал клиентом клуба с очень высокими рекомендациями, – продолжал Эррол. – А клуб, естественно, оборудован по последнему слову техники: скрытые камеры, «жучки» в каждой комнате. Я думаю, их больше интересует не шантаж, а защита.
– Например, если кто-то из отцов города начнет выступать против борделя, неплохо иметь доказательства, что он клиент клуба? – предположил я.
Парень утвердительно кивнул:
– Что-то в этом роде. Я не знаю точно, что у Тайзека на уме, но после нескольких визитов Полларда в клуб он приказал мадам устроить в его честь большой прием, на котором и произошло их знакомство. – Помолчав, служащий борделя продолжал, как бы размышляя вслух: – Возможно, Тайзек изучает клиентов, и, если они кажутся ему подходящими, он включает их в группу.
– Вполне возможно, – согласился я.
– Я мог бы очень пригодиться вам, Бойд, работая здесь. Мадам считает, что я стопроцентный голубой. Но я уже говорил вам, что это не так. Девочки хорошо ко мне относятся, потому что я оказываю им различные услуги, и они доверяют мне. Я могу полностью держать вас в курсе дела, и никто об этом не узнает.
– Это все? – спросил я.
– Этот Тайлер Веринг довольно крутой парень, – добавил он. – Я мог бы прикрывать вашу спину во время схватки с ним.
– Интересная мысль. А что вы хотите получить за это? – спросил я.
– Всего лишь небольшой процент от прибыли, – ответил Эррол. – Если хотите возглавить эту кошмарную группу, вам прежде всего нужно избавиться от Веринга. Тайзек и мадам тоже не нужны. Я сам мог бы управлять борделем. Считайте это моим стремлением к оригинальности. И я по-прежнему буду прикрывать вашу спину на всякий случай.
– С пистолетом в руке? – заметил я.
– Лучше с ножом. Я хорошо владею таким видом оружия! – предложил вышибала.
– Я подумаю, – пообещал я.
– Не думайте слишком долго, Бойд, – предупредил он. – В данную минуту хозяйка уже названивает Тайзеку, чтобы рассказать о ваших новых планах. А он тут же перезвонит Верингу.
Глава 10
Я наблюдал, как Поллард проплыл вдоль всего бассейна мощным австралийским кролем, затем, рывком выскочив из воды, встал на его кромке. На нем были узкие плавки, оттенявшие мускулистое тело скотовода.
– Ваша горничная сказала, что вы здесь, – объяснил я.
– Она просто уборщица. А у вас крепкие нервы, Бойд, если вы решились прийти сюда после вчерашнего вечера.
– Нельзя было спускать Верингу, – попытался оправдаться я. – Как бы вы чувствовали себя на моем месте?
– Я бы чувствовал себя идиотом, – отозвался он. – Размахивание пистолетом просто возмутило меня.
– Меня тоже, – проворчал я. – А потом он врезал мне по затылку, сбросил в бассейн да еще отдал на забаву этим трем сучкам. И все это время я знал, что предстоит Эрике!
– Да, – сказал он безразличным тоном. – А какого черта вам нужно здесь?
– Просто поговорить, – ответил я. – Вы – единственный приличный человек в этой группе. Веринг – бывший мафиозо, занимавшийся рэкетом в Лос-Анджелесе, чем, возможно, промышляет и здесь. Тайзек – психиатр, которому запретили работать по специальности, так как он подтолкнул собственную сестру к самоубийству. Элисон Рэдклифф недалеко от него ушла со своими склонностями к убийству. Бэт Шоу скорее всего убила своего мужа, чтобы убрать его с дороги. Лоример – жалкий импотент, способный только на подглядывание, а Сэнди Керзон работает как мадам в борделе. Целый букет уголовных типов, и я уже начинаю сомневаться даже в Эрике.
Он уставился на меня, выпучив глаза:
– Что за чушь вы несете?
– Вот я и говорю, что вы единственный приличный человек во всей группе, – продолжал я. – Только вы можете нарисовать мне картину того, что здесь происходит.
– Черт возьми, Бойд, люди просто развлекаются, вот и все, – медленно вымолвил он.
– Развлекаются?
Теперь настала моя очередь выпучивать глаза.
– Я заработал целую кучу денег, занимаясь скотоводством и нефтяным бизнесом, – продолжал Люк. – И решил немного отдохнуть и развлечься. Санта-Байя показалась мне подходящим местом, и я купил здесь дом. Вскоре кто-то рассказал мне о роскошном борделе, куда можно вступить как в эксклюзивный клуб. Это было вполне в моем стиле, и я стал членом клуба. Здесь есть девочки, которые могут… – Поллард на мгновение закрыл глаза, как бы в экстазе. – В общем, я тратил здесь пять-шесть сотен долларов в неделю, так что можете сами представить. Потом однажды мадам – Сэнди – завела меня в свой кабинет, чтобы выпить по рюмке, сказала, что я настоящий плейбой, и предложила встретиться с группой таких же настоящих плейбоев. Меня это вполне устраивало, о чем я и сказал ей. А дальше состоялась вечеринка в доме сестер Рэдклифф… Черт возьми! Я и не подозревал, что групповой секс такая фантастическая штука!
– А что, с Мултоном тоже развлекались?
– Это большая неприятность, – ответил он. – Мултон был отличный парень. Он нравился мне. Ему как раз снова начало везти в карты, и вдруг такая неудача.
– Так вы считаете, что произошел несчастный случай? – спросил я.
– А что же еще, черт возьми? – воскликнул мой собеседник. Он возмущенно пожал плечами. – Кажется, вы намекаете на что-то другое?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.