Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему Страница 19

Тут можно читать бесплатно Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему

Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему» бесплатно полную версию:
Фоторепортеру Уильяму Даффи предложили снять шантажиста в момент получения денег. Даффи проникает в квартиру незнакомой женщины, мастерски выполняет свою работу и… тут же отдает камеру с пленкой человеку, направившему на него пистолет. Репортер принимает решение помочь хозяйке квартиры выпутаться из неприятностей, к которым и он, сам того не ведая, приложил руку.Ранее книга издавалась под названиями «Это ему ни к чему», «Одиночество в теплый вечер», «Неравная игра».

Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему читать онлайн бесплатно

Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз

Глеазон принялся лихорадочно листать книжку, а Даффи тем временем вытащил из-под дивана пистолет, вынул обойму и бросил пистолет на стол. Затем сунул за пояс свой кольт и одернул куртку.

— Впервые в жизни со мной играют по-честному, — признался Глеазон, глядя на Даффи.

— Рано обрадовались, — бросил Даффи. — За этой книжкой охотится Морган, а уж он-то найдет способ отнять ее у вас.

— Морган? — Глеазон порывисто вскочил. — А откуда он о ней знает?

— Пожалуй, я сболтнул лишнее, — сказал Даффи, направляясь к двери.

Глеазон стоял посреди комнаты, с книжкой в руках, глядя в пол.

Открыв дверь, Даффи едва не наскочил на Аннабел. Дуло пистолета, который она держала, было направлено ему в живот.

Даффи быстро поднял руки. Подошел Глеазон, вынул у него из-за пояса кольт и тихо сказал:

— Сюда!

Даффи послушно вернулся в гостиную. Аннабел последовала за ним. Бледная, со складками в уголках губ, она выглядела постаревшей, только глаза, пылавшие гневом, казались живыми.

Глеазон сунул кольт Даффи себе за пояс, вынул у него деньги из куртки и, ухмыльнувшись, сказал:

— Весьма сожалею.

Даффи не спускал глаз с Аннабел.

— Что же ты не стреляешь? — спросил он. — Стреляй, не стесняйся. Попадись ты мне, я бы выстрелил не задумываясь.

— Сядь! — приказала она.

Этот приказ пришелся как нельзя кстати: у Даффи дрожали колени и он охотно повиновался.

— Включи радио! — повернулась Аннабел к Глеазону.

Тот удивленно посмотрел на нее и пошел к приемнику. Как только Глеазон повернулся спиной к Аннабел, Даффи заметил в глазах у нее странный блеск. Она оскалила зубы и немного отвела пистолет.

Внезапно Даффи все понял и закричал. В тот же момент прогремел выстрел. Глеазон покачнулся, лицо его исказила гримаса, и он рухнул на пол, потащив за собой приемник.

Аннабел снова направила пистолет на Даффи.

— Не двигайся!

Даффи взглянул на Глеазона, лежавшего на полу.

— Бедняга, — только и мог он произнести.

— Я давно ждала случая избавиться от этого слюнтяя, — сказала Аннабел равнодушно.

— За такие штучки можно угодить на электрический стул, — холодно заметил Даффи.

— В самом деле? — расхохоталась Аннабел. — Неужели ты до сих пор не понял, в чем суть? В убийстве обвинят тебя, а не меня. Сейчас ты увидишь, как ловко я все обделала. — Аннабел подняла с пола револьвер Глеазона и продолжила: — И заранее радуюсь этому. Скажи только, когда ты будешь готов встретить судьбу. — Она тщательно вытерла о юбку свой револьвер и бросила на пол, возле Глеазона. — А вот этим я прикончу тебя. А потом сообщу в полицию, что ты убил Глеазона, а я, защищаясь, нечаянно убила тебя. Прекрасная мысль, не правда ли?

Даффи медленно поднялся.

Аннабел подождала, пока он приблизится, и спустила курок. При этом она оскалила зубы, в уголках губ выступила пена. Послышались три щелчка, после чего Даффи выбил оружие у нее из рук.

— Я успел вытащить из него патроны, — сказал он и влепил Аннабел пощечину.

Она отпрянула к стене, медленно сползла на пол и вдруг пронзительно закричала.

В этот момент с балкона кто-то спокойно сказал:

— Что ты визжишь, как свинья? Ведь тебе ничего не сделали, только дали оплеуху.

Подняв голову, Даффи увидел на балконе Малыша.

— Как спуститься вниз? — спросил тот.

Только сейчас Даффи заметил за спиной Малыша Клифа и Джо с пистолетами в руках.

— Придется прыгать, — ответил Даффи и, подойдя к бару, налил себе виски.

Аннабел, прислонившись к стене, наблюдала за происходящим.

Малыш перебросил ноги через перила и спрыгнул. При этом он ушиб плечо, чертыхнулся и, подняв голову, сказал дружкам:

— Спускайся вниз, Клиф, а ты, Джо, оставайся на месте и стреляй без предупреждения, если эти птички начнут шалить. Понял? Одно неосторожное движение с их стороны — и ты стреляешь!

Джо перегнулся через перила и посмотрел вниз.

— Понял, буду начеку.

Через минуту Клиф был уже внизу.

После виски Даффи почувствовал себя бодрее.

— Вы, вероятно, не знаете, кто эти двое, — повернулся он к Малышу. — Труп, который валяется на полу, раньше звался Мюррей Глеазон, а эта рыжая, что сидит на полу и демонстрирует свои прелести, — Аннабел.

Малыш хихикнул:

— Ты войдешь в историю, парень, не так ли?

— Вполне возможно, — ответил Даффи. — Но раз вы уже здесь, может быть, расскажете мне, что будет дальше?

Клиф подошел к Глеазону, обыскал его. Нашел деньги и записную книжку, передал Малышу. Пока они листали книжку, Даффи повернулся к Аннабел:

— Вы еще пожалеете, что убили Ольгу. Даром вам это не пройдет. Я позабочусь, если даже придется потратить на это всю жизнь.

Аннабел плюнула в него. Даффи замахнулся, чтобы ее ударить, но раздумал.

— Не стоит размениваться по мелочам.

Наконец Малыш протянул записную книжку Клифу:

— Береги ее как зеницу ока.

Клиф сунул книжку в карман.

— Дайте ему еще какую-нибудь игрушку, — сказал Даффи. — Пусть развлекается.

— Оставьте парня в покое, — мрачно заметил Малыш.

— Я его прикончу, — прошипел Клиф.

— Слышал? — Малыш посмотрел на Джо.

Тот ухмыльнулся:

— Почему бы и нет? Клиф давно жаждет крови.

— Тоже верно. Что ж, валяй, Клиф.

Клиф медленно повернулся к Даффи, все еще стоявшему у стены. Даффи весь напрягся.

— Дай ему сначала под дыхало! — крикнула Аннабел.

Клиф и Малыш невольно посмотрели в ее сторону. В тот же момент Даффи выключил свет, бросился на пол и откатился в сторону.

— Не стрелять! — раздался в темноте голос Малыша. — Полиция нам ни к чему! Стань у дверей, Клиф, а я зажгу свет.

Даффи поднялся на ноги и неподвижно стоял, прислушиваясь к каждому шороху.

— Я его пристрелю! — раздался голос Джо.

— Говорю тебе, подожди! — отозвался Малыш.

Даффи бесшумно пошел в его сторону и, как только Малыш чиркнул спичкой, двинул его кулаком в подбородок. Спичка погасла. Даффи отскочил в сторону и наткнулся на стол. Грянул выстрел, и Даффи пулей обожгло руку.

У двери Даффи налетел на Клифа. Тот пронзительно закричал, но в следующий момент Даффи сдавил ему горло и изо всех сил стукнул головой о стену.

Клиф сразу обмяк в его руках.

— Живо, Джо! — в панике закричал Малыш. — Он схватил Клифа!

— Черт возьми, — отозвался Джо, — но я ничего не вижу!

Даффи тем временем открыл дверь и, прикрываясь Клифом, выскочил из гостиной. В темноте он нащупал ключ и повернул его.

Лишь после этого Даффи облегченно вздохнул, нашел у Клифа деньги и записную книжку, положил в карман, выскочил на лестницу и, не дожидаясь лифта, стремглав сбежал вниз.

На улице было сыро и душно, снова начался дождь. Даффи подбежал к своему «бьюику», рванул дверцу и уже через секунду мчался по улице. Движение было небольшим, и он добрался до Бронкса довольно быстро. Поставил машину в гараж, поднялся по ступенькам и постучал в дверь. Джилрой сам открыл ему.

— Все в порядке?

— Да. Но чертовски хочется выпить.

Джилрой, как и в первый раз, отвел Даффи в его убежище. Даффи сел на кровать, а Джилрой разлил по стаканам виски, один протянул Даффи и вопросительно посмотрел на него.

Какое-то время Даффи молчал, потом спросил:

— Не хотите ли войти в дело?

Джилрой пожал плечами:

— Пожалуй. Но хотелось бы знать, в чем его суть.

— Убит Глеазон. Его только что застрелила жена и попыталась свалить вину на меня. Потом появились люди Моргана. Все это произошло на квартире у Аннабел, жены Глеазона, где я как раз находился.

— Видимо, для них главное — вас доконать.

— Совершенно верно. Оно и неудивительно. Ведь в моих руках ключ к миллионному делу.

Даффи бросил на стол записную книжку. Джилрой повертел ее в руках, полистал и, разумеется, ничего не понял.

Даффи стал ему объяснять. Джилрой слушал полузакрыв глаза. Потом пожевал губами.

— Да, — сказал он, — вам необходимо быть начеку.

— Еще бы! — Даффи стал ходить из угла в угол. — Будь Ольга жива, мы смотались бы с ней куда-нибудь. Но теперь… Я и сам не знаю, что делать.

Джилрой снова полистал книжку и сказал:

— Далеко вы все равно не ушли бы.

— Возможно, — согласился Даффи. — Всего ведь не предусмотришь.

— Итак, вы не хотите выходить из игры?

Даффи остановился:

— Это зависит от вас.

— От меня? Какое я имею к этому отношение?

— Недавно вы предложили мне помощь, сказали, что у вас есть надежные люди.

Джилрой, по обыкновению, провел рукой по волосам и осторожно спросил:

— И как вы себе это все представляете?

Даффи подался всем телом вперед и забарабанил пальцами по столу.

— Необходимо выгнать людей Моргана из города, — сказал он.

Джилрой задохнулся.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.