Картер Браун - Своенравные сестрички Страница 20
- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Автор: Картер Браун
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 24
- Добавлено: 2019-05-13 09:15:46
Картер Браун - Своенравные сестрички краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Картер Браун - Своенравные сестрички» бесплатно полную версию:Чтобы разоблачить преступников, неутомимый Дэнни Бойд изображает нефтяного магната, собирающегося жениться на богатой женщине.
Картер Браун - Своенравные сестрички читать онлайн бесплатно
– Не знаю, он друг Тайлера, вот все, что мне известно.
– Элисон привезла тебя сюда на своей машине?
Парень утвердительно мотнул головой.
– Скорее всего ключи так и остались в замке, – добавил он.
– Даю тебе час времени, – предложил я. – Потом позвоню капитану Шеллу в отдел убийств, расскажу ему все о тебе и о Веринге. Конечно, он проверит все ваши дела в Лос-Анджелесе. Но больше всего его заинтересует правда о том, как умер Шоу, и все ваши темные делишки, связанные с публичным домом, который вдруг стал эксклюзивным клубом. Все это время я буду следить за обстановкой вокруг дома. Если ты или Веринг появитесь здесь, я вас убью.
– У тебя не будет никаких проблем, Бойд, – пообещал мой пленник. Он нашел свои очки, надел их и встал. – Тайлер не любит неудачников. Если я вернусь к нему и расскажу все, он скорее всего убьет меня.
Я тоже встал, держа его под прицелом пистолета:
– Я провожу тебя до машины.
– А ты оказался непростой штучкой, Бойд, – заметил он, направляясь к двери.
– Что ты имеешь в виду? – не понял я.
– Не знаю, но Тайлер не поверил, что ты нефтяник. И вообще, откуда ты знаешь капитана Шелла из отдела убийств?
– Я частный детектив и работал раньше в Санта-Байе, – ответил я.
– Все понятно, но теперь мне на это наплевать!
Мы вышли в коридор, и тут все произошло гораздо быстрее, чем я успел понять, в чем дело. Перед нами вдруг возникла фигура в белом. Мелькнуло лезвие кинжала и тут же скрылось меж ребер Эррола. Послышались булькающие звуки, и парень упал лицом вниз. Элисон восторженно расхохоталась и убежала. Опустившись на колени рядом с Эрролом, я перевернул его. Лицо было искажено предсмертной гримасой, парень не дышал. Мне следовало помнить о ее поведении в Нью-Йорке, как эта девица любила подсматривать в дверные щели, выжидая подходящего момента.
Через вестибюль я вынес тело Эррола из дома. Машина Элисон стояла прямо напротив. Вокруг никого не было. Я положил тело в багажник и захлопнул дверцу. Капитану Шеллу не понравится отсрочка с сообщением об убийстве, но об этом я подумаю позднее. Ключи торчали в замке зажигания, и я отвел машину в двухместный гараж и спрятал там. Если Веринг надумает разыскивать своего приятеля, сомневаюсь, чтобы он заглянул в багажник машины Элисон. Теперь можно отправляться на поиски самой Элисон.
Глава 12
Я нашел девушку рядом с бассейном.
– Эй, Дэнни! – возбужденно закричала она. – Я нырнула и достала из бассейна твой пистолет. Смотри.
Она протянула его мне.
– Спасибо, – поблагодарил я.
– Я ошибалась в тебе.
Один глаз у Элисон совсем заплыл, и синяк вокруг него разрастался. Нижняя губа распухла, короткие волосы в беспорядке прилипли к черепу. Короче, она выглядела как типичная жертва кораблекрушения. Я подошел ближе и забрал у нее пистолет.
– Я рада, что мы избавились от него, – продолжала девушка. – Надо же, так наброситься на меня, а я считала, что он на моей стороне! Вот как можно ошибаться в людях, правда, Дэнни?
Я согласился.
– Я знала, что ты убьешь его за то, что он вытворил со мной, – сказала она. – Но решила избавить тебя от лишних проблем. Я и труп спрячу, так что тебе не о чем беспокоиться.
– Я уже о нем побеспокоился, – ответил я.
– Ты очень добр, – заявила Элисон. – Как я могла так в тебе ошибаться? Но я умею быть благодарной. Вот увидишь, Дэнни!
– Надо привести в порядок твое лицо, – предложил я.
Ее здоровый глаз лучился добротой.
– Я все сделаю как надо. Знаю, что сейчас выгляжу настоящей ведьмой! Но не беспокойся, я приведу в порядок лицо, а потом приму долгий горячий душ и немного посплю. Не знаю почему, но я ужасно устала.
– Сегодня длинный день, – объяснил я.
– Ты проводишь меня в мою комнату?
Завладев моей свободной рукой, девушка уже не выпускала ее, и мы направились в дом. Мы держались за руки, как дети, любящие друг друга.
– Дэнни? – Ее голос был совершенно беззаботным. – Пусть Тайлер Веринг идет к черту! Что ты скажешь?
– Пусть Тайлер Веринг идет к черту! – повторил я.
– Давай просто забудем о его противном приятеле! Ведь если мы расскажем Тайлеру, что случилось, он начнет беспокоиться, не так ли?
– Правильно, – согласился я.
Элисон крепко сжала мою руку:
– Ты очень милый, Дэнни. Я бы занялась с тобой любовью прямо сейчас, но я так устала.
– Конечно, я все прекрасно понимаю, – ответил я.
Когда мы подошли к двери ее комнаты, она попыталась улыбнуться, но распухшая нижняя губа никак ее не слушалась.
– Мы еще увидимся, – пообещала она. – На сегодня что-нибудь назначено?
– Собрание группы после ужина, – напомнил я. – Здесь, около девяти.
– Тебе не о чем беспокоиться, Дэнни, – сказала она серьезным тоном. – Если у них снова возникнут дурацкие идеи, вроде вчерашнего вечера, я ими займусь лично.
– Спасибо, Элисон, – поблагодарил я.
– Ты меня больше так не зови, – тихо попросила девушка. – Ты же знаешь, что это не мое имя.
– Извини, пожалуйста, а как же тебя звать? – поинтересовался я.
– Эрика, – ответила она. – Это мое настоящее имя, и на самом деле я старшая сестра. Если уж кому-то и следовало выйти замуж за тебя, так это мне!
– Пожалуй, ты права, – подтвердил я.
– Согласись, что Элисон – настоящая Элисон – слишком толста. Несмотря на то что она на пару лет моложе меня, она ужасно толстая. Скажи честно, Дэнни, разве можно сравнить ее зад с моим?
– Никакого сравнения, – согласился я.
Она неожиданно хихикнула:
– Я знаю все их тайные планы. Они и не догадываются о том, что я знаю.
– Каковы же их тайные планы? – спросил я.
– Поскольку я старшая сестра на самом деле, – продолжала она, – они изо всех сил стараются… Стараются…
Она сунула большой палец в рот и шумно принялась его сосать.
– Так что же они стараются? – попытался я вытянуть из нее ответ.
С громким чмоканьем она вытащила палец изо рта.
– Никак не могу вспомнить. Голова просто раскалывается! Но я постараюсь вспомнить позже! Ты же веришь мне, Дэнни?
– Конечно я тебе верю, – подтвердил я.
– Как только в следующий раз вспомню, тут же расскажу тебе. Хорошо? – спросила она.
– Просто отлично, – согласился я. – А теперь пойди приведи себя в порядок, прими горячий душ и отдохни.
– Хорошо.
Толкнув дверь, она остановилась.
– Когда мы поженимся, то обязательно порвем с группой. Мы будем принадлежать только друг другу и больше никому. Элисон больше не на что надеяться, потому что она слишком толстая. Правильно?
– Правильно, – поддакнул я.
Она кивнула со счастливым видом, ушла в свою комнату и закрыла за собой дверь. Я тоже отправился в свою комнату, явно чувствуя себя не в своей тарелке. Там я вытер и тщательно вычистил пистолет, зарядил его. Теперь у меня было два пистолета: мой собственный и убитого Эррола. Но хватит ли мне в этом проклятом доме двух пистолетов? – раздраженно думал я. Закрывшись изнутри, я принял душ и тщательно оделся. Под пиджак я надел наплечную кобуру с моим собственным пистолетом. Пистолет Эррола запрятал под матрац, потому что ничего умнее не мог придумать.
Дверь в комнату Элисон была закрыта, когда я проходил мимо, и я скрестил пальцы в надежде, что она спит. Нет, нужно что-нибудь понадежнее скрещенных пальцев! Я вернулся, осторожно приоткрыл дверь и заглянул в комнату. Элисон лежала под одеялом, глубоко дыша, с плотно закрытыми глазами. Рукой она прижимала к глазу компресс. Ее нижняя губа была намазана вазелином. Я надеялся, что это ей поможет. Закрыв дверь, я пошел дальше. Спящая Элисон не опасна. Гораздо хуже, если Элисон находится за вашей спиной с ножом в руке.
Когда я вошел в гостиную, мои наручные часы показывали шесть часов вечера. Приготовив себе большую порцию очень сухого мартини, я уселся в кресло. Через десять минут послышался звук остановившейся машины. Еще через несколько минут в гостиную вошла Эрика. Она направилась прямо к бару и занялась приготовлением коктейля.
– Извини, я, кажется, утратила самоконтроль, – сказала она безразличным тоном.
– Ничего страшного, – отозвался я.
– Как прошел день? – поинтересовалась она.
– Нормально, я валялся около бассейна и немного поплавал, – сообщил я.
– Элисон вернулась?
– Да, она немного устала и теперь отдыхает в своей комнате, – проинформировал я ее.
– Ты хочешь сказать, что за целый день, пока вы здесь были вдвоем, она даже ни разу не пристала к тебе? Очень странно!
– А как прошел твой день? – вежливо осведомился я.
– Поездила на машине, чтобы успокоиться, – объяснила девушка. – Заехала в торговый центр, купила себе пару мелочей, настроение постепенно улучшилось, и я решила вернуться домой.
Зазвонил телефон. Эрика подошла к маленькому столику и сняла трубку. Беседа была короткой. Она несколько раз удивленно взглянула на меня и вернулась к бару.
– Это Тайлер. Он интересовался, видела ли я тебя сегодня. Я ответила, что ты здесь, и предложила ему поговорить с тобой. Но он отказался и повесил трубку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.