Харлан Кобен - Подкрутка Страница 23

Тут можно читать бесплатно Харлан Кобен - Подкрутка. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Харлан Кобен - Подкрутка

Харлан Кобен - Подкрутка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Харлан Кобен - Подкрутка» бесплатно полную версию:
Много лет назад известный гольфист Джек Колдрен проиграл Открытый чемпионат США – и теперь мечтает взять реванш за былое поражение.Но в разгар соревнований, когда победа уже близка, неожиданно похищают его сына.Полиция предполагает, что преступники рассчитывают не только получить выкуп, но и устроить публичный скандал.Однако известный спортивный агент и талантливый детектив-любитель Майрон Болитар, по просьбе жены Джека ведущий частное расследование, убежден: мальчика похитил человек, заинтересованный в проигрыше Джека Колдрена.Кто же из многочисленных недругов и соперников спортсмена решился на преступление?Майрон должен узнать это как можно скорее – иначе сына Джека не спасти…

Харлан Кобен - Подкрутка читать онлайн бесплатно

Харлан Кобен - Подкрутка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харлан Кобен

Возвращение оскалил зубы.

– Вот что, ребята, давайте его взгреем. У меня уже руки чешутся.

Майрон постарался скорчить физиономию в духе крутого парня. Правда, люди часто принимали это за симптом запора, но в последнее время у него стало получаться гораздо лучше. Он практиковался.

– На вашем месте я бы этого не делал.

– Неужели? Назови мне хоть одну причину, чтобы мы не вытрясли из тебя дерьмо. Назови мне хоть одну причину, чтобы я не переломал тебе ребра этой штукой.

Он приподнял стальную монтировку. Видимо, хотел продемонстрировать Майрону, что ему это по силам.

– Ты спрашивал меня, не считаю ли я тебя идиотом, – напомнил Болитар.

– Да, и что?

– А ты сам не считаешь меня идиотом? Полагаешь, если бы я хотел с тобой расправиться, то потащился бы сюда, зная, чем это может закончиться?

Троица молчала.

– Я пошел за тобой, – объяснил Майрон, – чтобы устроить проверку.

– О чем ты говоришь?

– Я работаю на серьезных людей. Не будем называть имен. – «Хотя бы потому, что я понятия не имею, о ком идет речь», – подумал Майрон. – Скажу лишь, что речь идет о бизнесе, которым вы занимаетесь регулярно.

– Регулярно?

Они опять начали тереть носы. Раз-два, раз-два.

– Регулярно, – повторил Майрон. – Это когда что-то происходит часто или через короткие промежутки времени.

– Что?

О Господи!

– Моему боссу, – продолжил Майрон, – нужны люди для контролирования района. Свежая кровь. Парни, которые хотят получать десять процентов с продаж и прибирать к рукам всю дурь, какая есть на улицах.

Панки выпучили глаза. Возвращение повернулся к Красти:

– Чувак, ты слышал?

– Ага.

– Чертов Эдди не дает нам ни цента с прибыли! – возмущенно воскликнул Возвращение. – Он просто жмот. – Парень указал на Майрона монтировкой: – Ты посмотри, сколько лет этому старперу. Он точно работает на какого-нибудь богатея.

– Похоже на то.

Панк заколебался, потом подозрительно прищурился:

– Как ты о нас узнал?

Майрон пожал плечами:

– Люди говорят.

– Значит, это было только испытание?

– Да.

– Зашел в молл и решил за мной проследить?

– Что-то вроде этого.

Панк улыбнулся и взглянул на приятелей. Его рука крепче сжала монтировку. Черт!

– Тогда какого дьявола ты расспрашивал обо мне вчера вечером? Зачем хотел узнать про мой звонок? – Он шагнул ближе, его глаза вспыхнули.

Майрон поднял руку:

– Все очень просто.

Они на мгновение замерли. Майрон не стал терять времени. Его нога взлетела как рычаг и обрушилась на колено опешившего Возвращения. Тот свалился на пол. Майрон бросился бежать.

– Держи гада!

Они кинулись за ним, но Майрон уже влетел плечом в распахнувшуюся дверь. Конечно, он мог попробовать «всем что-то доказать», как сказал его приятель из «Корт-Мэнор-инн», но рисковать не имело смысла. Противник вооружен. Он – нет.

Добежав до конца переулка, Майрон увидел, что его отделяет от погони десять ярдов. Хватит, чтоб открыть дверцу и сесть в автомобиль? Не важно. У него нет выбора.

Он вцепился в ручку и рванул дверцу. Влетел в салон и почувствовал, как на плечо опустилась монтировка. Внутри полыхнула боль. Майрон захлопнул дверцу. Ее сразу дернули обратно. Майрон всем телом налег на ручку и попытался вдавить кнопку.

Стекло разлетелось на мелкие куски. Осколки полетели ему в лицо. Он лягнул ногой в проем окна и попал кому-то в челюсть. Дверцу отпустили. Майрон уже вставлял ключ. Повернул его один раз, и тут взорвалось второе стекло. За ним мелькнули бешеные глаза панка.

– Сдохни, ублюдок!

Монтировкой целились ему в лицо. Майрон блокировал удар, но откуда-то сзади его настиг второй, повыше спины. Шея мгновенно онемела. Майрон переключился на задний ход и рванул с места, взвизгнув шинами. Панк попытался влезть в салон через разбитое окно. Майрон заехал ему локтем в нос, и тот рухнул вниз. Распластался на тротуаре, но мгновенно вскочил. С кокаинистами всегда так. Они вообще не чувствуют боли.

Все трое бросились бежать к своему пикапу, но Майрон уже мчался по шоссе. Схватка завершена. Пока.

Глава 16

Майрон проверил номера пикапа, но это был дохлый номер. Просрочены уже четыре года. Наверное, панк снял их с автомобиля с какой-нибудь свалки. Еще бы. Даже мелкие жулики знают, что не надо отправляться на дело с прослеживаемыми номерами.

Он обследовал брошенное здание, надеясь найти какие-нибудь зацепки. Пол усыпан использованными шприцами, разбитыми ампулами и пакетами из-под чипсов. Рядом стояла пустая мусорная урна. Майрон покачал головой. Мало того что наркоманы, так еще и неряхи! Он огляделся внимательнее. Похоже, помещение пострадало от пожара. Внутри ни души. И ни одной зацепки.

Ладно, и что все это значит? Парни на игле – похитители? Майрон с трудом представлял подобный вариант. Обычно наркоманы грабят квартиры. Или нападают на людей на улицах. Избивают их монтировками. Но проворачивать сложное дело с похищением – не их профиль.

Однако в похищении многое казалось непродуманным. Например, преступник долго не знал, какой назначить выкуп. Странно. Может, потому, что тут замешаны наркоманы-любители?

Майрон сел в машину и направился к дому Уина. У Уина всегда полно автомобилей. А ему в окна сильно задувает. Насчет собственного тела – серьезных повреждений вроде нет. Пара-тройка синяков, но ничего не сломано. Удары попадали вскользь, кроме тех, что пришлись на стекла.

По дороге он прокрутил в голове несколько сценариев и выбрал самый правдоподобный. Допустим, Чэд Колдрен по каким-то причинам решил поселиться в «Корт-Мэнор-инн». Решил провести время с какой-нибудь девчонкой. Побаловаться наркотиками. Или ему просто понравился местный сервис. Не важно. Когда ему понадобились наличные, он взял их с карточки в соседнем банкомате. Потом снял номер на одну ночь.

Но в отеле что-то пошло не так. Что бы там ни говорил Липвиц, «Корт-Мэнор-инн» – сомнительное заведение, которым заправляют сомнительные люди. В подобных местах легко во что-нибудь вляпаться. Вероятно, Чэд пытался купить наркотики у панка. Стал свидетелем преступления. Может, паренек много болтал, и кто-то решил, что у него денег куры не клюют. Опять-таки не важно. Так или иначе, орбиты Наци-Красти и Чэда Колдрена пересеклись. Результатом стало похищение.

Все вроде сходится. Но…

Еще не добравшись до «Мэриона», Майрон нашел в своей версии основательные дыры. Прежде всего время. Майрон не сомневался, что похищение связано с возвращением Джека на чемпионат США. Однако по его сценарию выходило, что это чистое совпадение. Но как объяснить факт, что Наци-Красти, торчавшему у телефона в моле, было известно о пребывании в доме Колдренов Эсме Фонг? И как быть с тем парнем, который вылез из окна Чэда и затерялся на Грин-Эйкерс-роуд, причем Майрон был уверен, что это либо сам Чэд, либо Мэттью Сквайрс? Он-то уж точно сюда вписывался. Неужели суперохраняемый Мэттью Сквайрс мог общаться с типом вроде Наци-Красти? Или беглец случайно исчез именно на Грин-Эйкерс-роуд?

Майрон чувствовал, как из надутого им баллона с шумом выходит воздух.

Когда Болитар приехал в клуб, Джек Колдрен был уже на четырнадцатой лунке. Его партнером в сегодняшнем раунде оказался не кто иной, как Тэд Криспин. Неудивительно. В день финала пары обычно составляют из игроков, занимающих первое и второе места.

Джек играл неплохо, хотя не так здорово, как раньше. Он потерял всего один удар, что давало перевес в восемь ударов над Тэдом Криспином. Майрон потащился на четырнадцатый грин.[30] Кругом зелень. Трава и деревья, тенты, навесы, табло со счетом, телевизионные вышки и площадки для съемки – все это было густо- и сочно-зеленым и буквально растворялось в окрестном пейзаже, не считая, разумеется, спонсорских реклам, которые резали глаза не хуже, чем вывески казино в Лас-Вегасе. Впрочем, как раз спонсоры и платили деньги Майрону. Грех жаловаться на того, кто тебя кормит.

– Майрон, дорогой, тащи сюда свою толстую задницу!

Норман Цукерман широким жестом подзывал его к себе. Рядом стояла Эсме Фонг.

– Двигай к нам.

– Привет, Норм, – поздоровался Майрон. – Привет, Эсме.

– Привет, Майрон, – отозвалась Эсме.

Сегодня она была одета не так строго, как вчера, но по-прежнему крепко держалась за свой портфель, словно это ее любимая игрушка.

Норм крепко обнял Майрона и похлопал его по ушибленному плечу:

– Скажи мне правду, Майрон. Но только правду. Я хочу чистую правду, понимаешь?

– Правду?

– Ну да. Просто скажи мне правду. И ничего больше. Я честный человек?

– Честный.

– Очень честный?

– Не будем перегибать палку, Норм.

Цукерман поднял руки:

– Ладно, хорошо, пусть так. Просто честный. Меня устраивает. – Он взглянул на Эсме Фонг: – Имей в виду, Майрон – мой противник. Злейший враг. Он всегда по ту сторону фронта. Но даже он признает, что я честный человек. Тебя это не убеждает?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.