Картер Браун - Шабаш ведьм Страница 23
- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Автор: Картер Браун
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 23
- Добавлено: 2019-05-13 09:01:36
Картер Браун - Шабаш ведьм краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Картер Браун - Шабаш ведьм» бесплатно полную версию:Картер Браун - Шабаш ведьм читать онлайн бесплатно
— Спасибо, Рик! — прошептала Аманда.
— Не благодари меня, — взорвался я, — или я плюну тебе в физиономию!
* * *Мери Пилгрим опустила огромную кружку. Я заметил, что она изрядно приложилась к пуншу, изготовленному по специальному рецепту Холмана, и результат не замедлил сказаться — ее лицо раскраснелось.
— Знаешь что, Рик? — тепло обратилась она ко мне. — Я сначала подумала, что ты спятил.
— Почему?
— Ну, как только мы вернулись сюда в твой дом, ты принялся готовить эти фантастические напитки и вообще вел себя так, будто у нас великий праздник или что-то вроде этого.
— Разве ты не знаешь? — холодно осведомился я. — У нас действительно великий праздник. Мы оба все еще живы! Разве это не повод для праздника?
— Ты прав. — Она сделала еще глоток горячего пунша, который примерно на восемьдесят процентов состоял из чистого ямайского рома. — Но я думала, что мы будем как-то подавлены тем, что случилось.
— Керк был убийцей-психопатом, а Кронин был садистом-психопатом. Тебе их будет недоставать?
— Нет! — Она энергично замотала головой. — Я просто считаю тебя своего рода гением потому, что ты спас мне жизнь, и еще потому, что ты приготовил этот замечательный напиток!
— Истинная правда, — задумчиво произнес я. — Хотя была парочка моментов, когда я в этом сомневался.
— Ты действительно считаешь, что Бренда с Амандой смогут выдумать какую-нибудь историю для полиции, не приплетая нас?
— А как бы ты поступила в такой ситуации? — самодовольно сказал я.
— Ты прав! — Она энергично кивнула. — Ты заметил, как здесь становится жарко?
— На тебе слишком толстый свитер, — небрежно заметил я.
— Опять ты прав! — Стащив свитер через голову, она весело бросила его за спинку кушетки. Мне показалось, что ее груди, освободившись, увеличились в размерах. Я тихо вздохнул.
— Ты хочешь, чтобы я помог тебе снять сапоги?
— Не уверена. — В ее глазах зажегся злобный огонек, когда она внезапно уставилась на меня. — Я только что вспомнила. Ты трахнул Аманду прошлой ночью, не так ли?
— Только из чисто делового интереса, — сказал я.
— Неужели? — Она снова отхлебнула горячего пунша. — Кстати, как она в постели?
— Ненасытна. Мери кивнула.
— Я знаю. Она всегда была такой.
— Потом она сказала, что у нее все болит.
— Ты можешь помочь мне снять сапоги. Я стянул их с нее и закинул за спинку кушетки. Мери, покачиваясь, встала во весь рост.
— Остаются только брюки, — пришел я на помощь.
— Нет проблем.
Она мигом освободилась от них, затем последовали трусики, и еще раз Мери предстала передо мной обнаженной. Она похотливо улыбнулась мне, легла на спину, раздвинула ноги и бесстыдно продемонстрировала свою щель. Только мне показалось, что чего-то не хватает.
— В чем дело? — спокойно спросила она.
— Мне только что пришла в голову одна мысль.
— Расскажи мне, Рик.
— Я подумал, что, может быть, ты могла бы снова надеть сапоги.
— Только сапоги? — Она заинтересованно посмотрела на меня.
— Только сапоги. Мери тепло улыбнулась.
— Как скажешь, Рик Холман, — сказала она. — Как скажешь.
Примечания
1
Мак-Сеннет — голливудский режиссер эпохи немого кино. В его короткометражках снимался Чарли Чаплин.
2
Базука — вид гранатомета.
3
Уильям Коди по прозвищу Буффало Билл (то есть Билл Бизон) — водил почтовые дилижансы, охотился на бизонов, участвовал в войнах с индейцами, с 70-х годов до самой смерти в 1916 г, гастролировал по всему миру с шоу «Зрелище Дикого Запада».
4
Вельзевул — «князь тьмы», сатана; Асмодей, Абрасакс — демоны.
5
Суд Париса, троянского царевича, над тремя богинями, заспорившими о своей красоте. В данном случае Кронин выбирает из трех женщин убийцу.
6
Имеется в виду хозяйка борделя.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.