Ричард Пратер - Больше, чем страх Страница 24
- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Автор: Ричард Пратер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 50
- Добавлено: 2019-05-13 08:53:39
Ричард Пратер - Больше, чем страх краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ричард Пратер - Больше, чем страх» бесплатно полную версию:Действие происходит в Мексике. Шелл Скотт должен помочь графине Лопес, русской по происхождению, разоблачить шантажистов. Как всегда в романах Р. Пратера, интрига раскручивается стремительно, в поле зрения Скотта и читателя оказываются криминальные, политические группировки, и выиграть у них, ох, как непросто!Первый раз книга издавалась в 1954 году и главный герой книги был - Abelard SchumanКнига была переиздана в 1961 году в новой редакции. Пратер отредактировал книгу под главного героя - Шелла Скотта.
Ричард Пратер - Больше, чем страх читать онлайн бесплатно
В другое время я вряд ли обратил бы на нее внимание, но за эту ночь в меня уже дважды стреляли, и я решил перестраховаться.
— Проедем еще квартал, — попросил я нашего таксиста.
Едва мы тронулись с места, как у автомобиля, вызвавшего у меня подозрения, включились фары, и он, держа дистанцию в полквартала, а то и меньше, поехал за нами вслед. Перед нашими глазами в центре небольшой площади замаячил монумент Независимости в виде ангела с расправленными крыльями. Нам предстояло, обогнув монумент, выехать на участок авеню Реформы, где справа на него выходила улица Тайбер, а слева — улица Флоренции.
— Объезжаем монумент, только медленно, потом я скажу, где свернуть, — сказал я водителю.
Когда мы подъехали к монументу с венчавшим его вершину ангелом, я вновь оглянулся на подозрительную машину. Мы уже начинали сворачивать налево, будто желая попасть на улицу Флоренции, и тут я увидел, как следовавшая за нами машина, пропуская транспорт в левом от нее ряду, сбавила скорость, явно собираясь пересечь авеню и выехать на ту же улицу, что и мы.
— За нами «хвост», — сказал я Моник.
— Что? — не поняв, хихикнула она.
— «Хвост». Нас преследуют.
— Боже, Шелл! А ты уверен? — дрогнувшим голосом спросила девушка и напряглась.
— Да, уверен. Не хочу тебя пугать, но лучше, чтобы ты все знала.
— Какой ужас! Что же нам делать?
Я вновь оглянулся назад, а Моник тем временем поспешно отхлебнула еще виски, запила минеральной водой и, поперхнувшись, закашляла.
— Не поворачивай. Поедешь дальше по авеню, доедешь до статуи Дианы, объедешь ее, затем на полной скорости несись в Чапультепек-парк. Придется поднажать на газ, — сказал я водителю.
Таксист попытался возразить, но я протянул ему несколько сложенных вместе банкнотов, и он смирился.
— Запомни, как только свернешь за Дианой, жми на все педали.
— Si, — с готовностью ответил таксист и, не сворачивая на улицу Флоренции, покатил машину вдоль авеню Реформы.
— Не нравится мне все это, — испуганно прошептала Моник.
— А мне, думаешь, нравится? Только не раскисай. Возможно, нам еще придется поработать ногами. Так что на всякий случай разуйся.
Девушка, не говоря ни слова, послушно сняла с ног туфли.
Тем временем мы выехали на площадь и начали объезжать статую Дианы. В пятидесяти футах от площади преследовавшая нас машина резко сбросила скорость и почти остановилась. Как только наше такси миновало монумент, я сказал своему водителю:
— А теперь — жми!
Парень дал газ, и такси на полной скорости рвануло в сторону парка. Наши с Моник головы резко отбросило назад. Обернувшись, я увидел, что машина, неотступно следовавшая за нами, сорвалась с места и стала набирать скорость.
— Ну что, крошка? Хочешь верь, хочешь не верь, но за нами точно тянется «хвост». Только вот не знаю, сколько человек в этой машине и кто они такие.
— О, Шелл! — испуганно взвизгнула девушка. — Я боюсь. Меня уже тошнит от страха.
— Не паникуй. Въедем в парк, попрошу таксиста нас высадить и тут же ехать дальше. Если повезет, преследователи нас не заметят и помчатся за ним вдогонку. Надеюсь, ты быстро бегаешь?
— Только не бросай меня, Шелл! Не оставляй одну!
— Конечно же не брошу. Вот только бы не пришлось тащить тебя на руках.
Такси на большой скорости пронеслось между двумя огромными чугунными львами, стоявшими у ворот парка. Откуда-то до нас донесся громкий свист полицейского, но к тому времени наша машина уже скрылась в тенистой аллее. Судя по всему, мы уже прилично оторвались от преследователей. Спустя некоторое время, оглянувшись назад, я по маленьким точкам яркого света, вспыхнувшим у ворот, понял, что они только въезжают в парк. Не теряя драгоценных минут, я объяснил таксисту, что нужно делать, и, как только мы свернули на дорогу, ведущую в глубь парка, крикнул ему:
— Здесь!
Водитель нажал на тормоз, и машина, взвизгнув шинами, начала резко сбрасывать скорость.
— Быстрее выскакивай, не жди, пока остановится! — приказал я Моник.
Та распахнула дверцу и выскочила из машины, следом за ней выпрыгнул и я. Едва я успел захлопнуть за собой дверцу, водитель нажал на газ, и машина, набирая скорость, покатила дальше. Я кинулся бежать и чуть было не наступил на лежавшую ничком на земле девушку. Чертыхнувшись, я помог ей подняться. Если бы не Моник, я из своего кольта мог бы перестрелять наших преследователей, сколько бы их ни было. Но сейчас воспользоваться своим револьвером я не решился: в перестрелке могла погибнуть и девушка. Моник, поднявшись с земли, со всех ног побежала прочь от дороги, я бросился вслед за ней. В темноте раздался визг тормозов. Я понял, что машина преследователей останавливается. Как девушка ни старалась, бежала она все-таки не так быстро, как хотелось.
Я услышал, как хлопнула дверца автомобиля, и, оглянувшись, увидел позади себя мерцающие огоньки двух карманных фонариков. Моник забежала за дерево, и я последовал ее примеру. В парке росло много деревьев, но кустов, которые могли бы нас укрыть, не было. Бегать от дерева к дереву, когда в спину светят фонарики, было бы совсем глупо. «Какой же ты, Скотт, дурак, надо же было тебе выскочить именно здесь, — подумал я, — нет, чтобы поискать более безопасное место».
— Шелл! Что случилось? — переводя дыхание, спросила Моник.
— Не задавай дурацких вопросов, лучше беги быстрее. И старайся прятаться за деревья.
Преодолев еще ярдов пятьдесят, я схватил девушку за руку и остановил ее:
— Эй, подожди-ка минуту. Давай-ка прислушаемся.
Мы замерли и напрягли слух. Сзади, из темноты парка, до нас донесся топот преследователей. Как ни странно, но я не увидел света их фонариков. Вдруг за стволами деревьев вспыхнул один огонек и через пару секунд погас. По этой вспышке я понял, что преследователи уже недалеко от нас. Забегая с Моник за дерево, я выхватил свой револьвер и приготовился стрелять.
Увидев в моей руке кольт, Моник испуганно зашептала:
— Шелл! Не делай этого! Нас же убьют!
— Беги, а я прикрою тебя.
— Нет, Шелл, я боюсь одна. Бежим вместе! — дрожащим от страха голосом взмолилась девушка. Огонек за деревьями вспыхнул еще раз. — Хорошо, бежим вместе. Только держись рядом, — сказал я и побежал дальше.
Моник припустилась за мной. Насколько я помнил, в той части парка, куда мы бежали, находилось озеро, и, судя по всему, мы должны были скоро оказаться на его берегу. И действительно, минуты через две мы его достигли. У кромки воды я увидел небольшое здание лодочной станции, в окнах которого горел тусклый свет. Рядом были причалены лодки. На озере в Чапультепек-парке всегда много лодок. Жители мексиканской столицы просто обожают кататься на них. И тут мне в голову пришла, как мне показалось, блестящая идея: попробовать спастись от наших преследователей по воде. Спустившись к озеру, мы подошли к лодкам. Из всей многочисленной флотилии я остановил свой выбор на каноэ. Оно показалось мне вполне приличным.
— Ну, детка, забирайся в лодку, — сказал я Моник.
Та не заставила себя упрашивать.
Когда я пропускал ее вперед, то услышал какой-то странный звук. Что-то глухо звякнуло.
— Эй! Это еще что такое? — спросил я.
— Что что такое? — удивилась она.
Я не стал уточнять: не было времени. Моник прошла на нос лодки и села лицом ко мне. Спустив каноэ на воду, я резко оттолкнул лодку от берега и запрыгнул в нее. Каноэ дало резкий крен вправо, и мы с девушкой чуть было не оказались в воде. Только теперь я понял, что выбор мой оказался не совсем удачным: сидеть в лодке было не на чем. В ней не только не оказалось мягких сидений, но не было даже обычных деревянных. Нам пришлось сесть на дно лодки, засунув подбородки между коленей. Тем временем лодка по инерции продолжала плавно скользить по воде, постепенно удаляясь от берега. Я пошарил рукой по днищу в надежде нащупать весло.
— Что ты делаешь? — спросила меня девушка.
— Пытаюсь отыскать весло, — прошептал я в ответ и, прервав поиски, посмотрел на медленно удаляющийся берег.
До него было ярдов двадцать. По мигавшим в темноте фонарикам я понял, что преследователи вот-вот появятся из-за деревьев, и снова принялся искать весло. Не найдя его, я, несмотря на присутствие девушки, грязно выругался.
— Что случилось? — спросила Моник.
— Попробуй догадаться, — огрызнулся я, досадуя на себя, что, сев в лодку, не позаботился о веслах. — Придется грести руками. Надо же заставить это корыто хоть как-то двигаться. Чем быстрее и дальше отплывем от берега, тем лучше.
С носа лодки опять послышался тот же странный звук.
— Чем ты там занимаешься? — шепотом спросил я Моник. — Что там у тебя все время позвякивает?
— Хм-м-м... Позвякивает? — переспросила девушка.
— Откуда эти звуки? — вновь поинтересовался я, осторожно гребя какой-то посудиной, которую на ощупь нашел на дне каноэ.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.