Сара Парецки - Ожоги Страница 25

Тут можно читать бесплатно Сара Парецки - Ожоги. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сара Парецки - Ожоги

Сара Парецки - Ожоги краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сара Парецки - Ожоги» бесплатно полную версию:
«Ожоги» — роман о закулисных аферах чикагских дельцов, чьи преступления вовлекают в кровавый водоворот маленьких людей большого города.Викторию разбудил ночной стук в дверь. Для частного детектива такие визиты означают новую работу. Ви. Ай. Варшавски, героине романа «Ожоги», поручено простое «дело»: найти виновника пожара старенькой ветхой гостиницы, а оказалось, в пламени пожара нечистоплотные политики пытались уничтожить концы закулисных афер. Нить расследования приводит Викторию и в чикагские ночлежки для бомжей, и в сверкающие офисы могущественных корпораций, и когда она в ходе головокружительной интриги стоит на пороге раскрытия тайн преступных группировок и коррумпированной полиции и секретов происхождения колоссальных прибылей строительных магнатов, противникам частного детектива остается только одно — вывести Викторию из расследования любым путем…

Сара Парецки - Ожоги читать онлайн бесплатно

Сара Парецки - Ожоги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Парецки

— Вик? Говорит Эрни Вунш. Надеюсь, я тебя не очень побеспокоил. Девочке показалось, что она тебя разбудила…

Раньше, когда он еще только встречался с Ле Анн, он называл ее своей девочкой. Теперь она стала его женой, а секретарша — девочкой. Все это было слишком сложно для меня, особенно сейчас, поэтому я лишь хмыкнула в ответ.

— Мне только что сообщили, что ночью ты была на участке Рапелек.

Я снова хмыкнула.

— В чем проблема, Вик? Может, я помогу? Мне, знаешь ли, не нравится, что ты ходишь по участку за моей спиной.

— Подожди минутку, Эрни, я сейчас, — пробормотала я, положила трубку и пошла в ванную. Я не очень торопилась и на обратном пути зашла еще на кухню выпить воды. К тому времени, когда я снова взяла трубку, Эрни был зол как собака, зато в голове у меня чуть-чуть прояснилось.

— Извини, Эрни, ты позвонил не очень кстати. Тебе, вероятно, известно, что на участке нашли труп девушки.

— Да, слышал, какая-то черная наркоманка. Тебе-то что до нее?

— Это была моя протеже, Эрни. Я пообещала ее матери присмотреть за ней и вот — с треском провалилась. — Перед моими глазами в этот момент действительно предстало искаженное горем лицо Церлины. Легче мне от этого не стало.

— Ну и?..

— Ну и когда я услышала, что ее нашли на участке Рапелек, решила пойти посмотреть — может, удастся узнать, почему она туда забрела.

— Знаешь что, Вик, в следующий раз, когда тебе захочется поговорить с моими людьми, созвонись сначала со мной. Крей был просто взбешен, требовал, чтобы тебя арестовали. Знаешь, если бы не Мики, я бы так и сделал. И зачем, скажи на милость, ты представилась сотрудником полиции? Если уж тебе так хочется поиграть в сыщика, делай это где-нибудь в другом месте.

— Угу… А пока я играю в сыщика, может, ты скажешь мне, Эрни, почему тебе понадобилось вызывать на это происшествие полицейских начальников? Ведь могли приехать рядовые полицейские, зарегистрировали бы смерть черной бродяжки, и я об этом вообще не услышала бы.

Похоже, я уже знала ответ, еще не докончив вопроса. Эрни позвонил своему дружку Фери, а тот поднял на ноги Мэллори. Нет, не годится. Наоборот, Фери должен был бы держать Бобби подальше от этого дела, им не нужна огласка. Может быть, они просто не смогли скрыть это от Бобби? Нет, опять не то. Мэллори просто кипел — так ему не хотелось вмешиваться в это дело, но кто-то ему приказал.

— Вот что, Вик, — с трудом произнес Эрни, пока я проворачивала все это в голове, — научись-ка ты не совать нос в чужие дела. И тогда всем будешь нравиться куда больше.

Нет, это уже начинало действовать мне на нервы.

— Знаешь что, Эрни, пугай-ка ты тех, кто тебя боится. На меня ты впечатления не произвел.

Он повесил трубку, а мне послышалась еще одна фраза: «И что только Мики в ней нашел?» Я со своей стороны не понимала, чем он мог привлечь такую очаровательную девушку, как Ле Анн. Просто интересно, как она реагирует на подобные выпады.

Я потащилась на кухню варить кофе. После Ночной эскапады ноги опухли и горели огнем. Интересно все же, отчего Эрни так злится? Оттого лишь, что его участок оказался под угрозой постороннего вторжения? Или все-таки дело в смерти Сериз? Нет, я ничего не могла понять. Да и присутствие Бобби на расследовании — еще одна загадка. Голова была как ватная, и я с трудом соображала.

Лишь огромным усилием воли я подавила искушение взять чашку с кофе в ванну и пролежать полдня в горячей воде. Для ватной головы, я знала, нет лучшего лекарства, чем спортивные упражнения, например бег с Пеппи, которая тоже давно в этом нуждалась — успокоительные прогулки с мистером Контрерасом никак не способствуют укреплению собачьего здоровья.

Я поплелась в гостиную и сделала несколько обычных упражнений. Времени на это ушло больше, чем всегда, и бодрости не прибавило. Но я все-таки надела спортивный костюм и потопала вниз.

Пеппи услышала меня издалека. Удивительно, как быстро она переходит от сонного состояния к необыкновенной подвижности. Стоило ей увидеть мой спортивный костюм, как она буквально обезумела от счастья, стремительно пронеслась вниз, потом снова подлетела ко мне. Мистер Контрерас подошел к задней двери.

— Вот, вывожу ее собачье высочество на прогулку, — бодро произнесла я.

Он хмуро кивнул и снова удалился на кухню. Все еще обижается… Я закусила губу и вышла. По переулку, ведущему к Белмонт, я двигалась медленной трусцой, подзывая к себе Пеппи на перекрестках. Лишь у самой пристани перешла на нормальный бег и пробежала около мили, но на обратном пути снова сбавила темп.

Пеппи я подобрала в обычном месте, у самой лагуны. Она забавлялась с утиной семьей и делала вид, что не слышит меня, — своеобразный отклик на мое поведение в последние дни. Потом наконец подбежала, высунув язык и, честное слово, улыбалась хитроватой улыбкой.

Голова моя чуть-чуть прояснилась. Я даже помирилась с мистером Контрерасом. Стукнула в кухонную дверь, рассказала, что до четырех часов ночи занималась расследованием одного трудного случая, и спросила, не найдется ли у него для меня чашечки кофе. Это было настоящей жертвой с моей стороны — в другое время ни за что не стала бы пить перекипяченную бурду, которую он готовит.

— Ну зачем ты позволила этой принцессе лезть в воду? — воскликнул он. — Холодно уже, да и не чистили эту лагуну с 1850-го.

Так и знала: прежде чем простить, он непременно поругает меня. Я с трудом изобразила на лице улыбку.

— Знаю, знаю. Я ее звала, но вы же понимаете: если принцессе чего-нибудь очень захочется, она никого не послушает.

Он буквально просверлил меня взглядом.

— Сдается мне, некоторые из моих знакомых дам ведут себя точно так же. Им необходимо время, чтобы опомниться и снова начать слушать старших.

— Точно, — сказала я. — Уж это точно. Ну, так как насчет кофе?

Глава 17

ТЕТУШКИН ДОМ — ЕЕ КРЕПОСТЬ

Мистер Контрерас получил истинное удовольствие от моего рассказа о событиях прошедшей ночи. Оказывается, он слышал, как Бобби налетел на меня и на Робина, но, по его выражению, «не желал вмешиваться в мои дела» и потому не выпустил Пеппи. На самом же деле старик просто дулся и выдерживал характер. Поскольку обычно мои похождения приводят его буквально в экстаз. Вот и сейчас, когда я дошла до посещения морга и потом до путешествия на Рапелек, я просто физически почувствовала его ревность.

— Ну что же ты мне вовремя не сказала, куколка! Я поехал бы с тобой. Уж я-то знаю, как с ними разговаривать. Пусть только попробовали бы тебе угрожать. Я бы им показал!

— Могу себе представить, — пробормотала я. На самом деле он говорил чистую правду, так уже бывало: пару раз он мчался ко мне на помощь с обломком трубы в руках. У меня до сих пор кошмары по этому поводу. — Ну, спасибо за кофе. Мне пора. Надо кое с кем встретиться.

Да, пора кое с кем встретиться, мрачно думала я, поднимаясь к себе. Пора, пора прижать тетушку к ногтю и выудить из нее хотя бы часть правды. Я быстро приняла душ, влезла в джинсы, розовую блузу завязала узлом на поясе и направилась к двери. В это время зазвонил телефон. Робин. Ой, я совсем забыла ему позвонить. Но он, кажется, не обиделся.

— Ну, как вчера, все в порядке?

— Смотря, что ты имеешь в виду, — ответила я. — Меня повезли в морг опознать труп девушки, обнаруженный на строительном участке.

— Ну и как, опознала? — спросил он сочувственно.

— Да… Она, видишь ли, полунищая, негритянка и наркоманка вдобавок, так что счастливого конца здесь быть не могло. И все равно, в определенном смысле это шок.

— В сложившейся ситуации они могли бы обойтись с тобой помягче.

— В сложившейся ситуации они просто надеялись любыми средствами вытянуть из меня правду.

— Вик, — начал он нерешительно, — очень не хочется быть занудой, особенно сейчас… у тебя была такая ночь, но скажи, ты подумала над нашим предложением? Берешься за расследование «Копьев Индианы»? Нам надо что-то делать.

Я почувствовала, как потеплело на душе. Есть же люди, которые считают меня компетентным специалистом, а не просто надоедливой дурой, которая всюду сует свой нос. Вообще-то вчера ночью я уже решила, что буду расследовать это дело, но все равно приятно. Вот ведь кто-то — мужчина, между прочим! — полагает, что я должна делать именно эту работу, а не сидеть дома и играть в куклы.

— Единственная проблема — я абсолютный профан в том, что касается пожаров и возгораний. И боюсь, что уже не успею набраться необходимых технических знаний.

— А нам и не нужно, чтобы ты занималась техническими или инженерными исследованиями, для этого у нас есть лаборатория. От тебя потребуется проверка финансового состояния владельца, и, кроме того, надо бы выяснить, у кого могли быть мотивы для поджога. А в этом, как я слышал, тебе равных нет.

Теперь у меня потеплело не только в груди, но даже щеки запылали от удовольствия. Я записала имя владельца гостиницы — Сол Селигман — и его адрес. Ему уже за семьдесят, сообщил Робин, и он наполовину удалился от дел, в офис на Ирвинг-парк-роуд заходит лишь где-то после полудня. Я добросовестно записала номера телефонов — домашний и служебный.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.