Бретт Холлидей - Частная практика Майкла Шейна Страница 27
- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Автор: Бретт Холлидей
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 27
- Добавлено: 2019-05-10 14:57:29
Бретт Холлидей - Частная практика Майкла Шейна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бретт Холлидей - Частная практика Майкла Шейна» бесплатно полную версию:Антология зарубежного детектива представляет читателю широко известного во всем мире американского мастера детективного жанра Бретта Холидея. Его настоящее имя — Дэвис Дрессер. Иногда он выступает под псевдонимом Дон Дэвис. Нашему читателю писатель мало известен: на русский язык переведены его детективные произведения «Необычный круиз» и «Красное платье для коктейлей».
Бретт Холлидей - Частная практика Майкла Шейна читать онлайн бесплатно
— Я и тут своего не упустил. Хотя меня буквально силком втянули в это дело. Был даже момент, когда я думал, что иду ко дну. И тем не менее…
Он извлек из бумажника две тысячедолларовые купюры и вручил их Филлис.
Она удивленно посмотрела на него.
— Откуда они? За что?
— Это деньги, которые я реквизировал у Джона Марко в твою пользу. Доллары, проигранные тобой в казино.
— Но я не знала…
— Спрячь, пока какой-нибудь жулик не углядел их.
Она последовала его совету, бормоча слова благодарности, затем снова заговорила о его доходах.
— Когда ты отказывался от моих денег, ты убеждал меня, что не нуждаешься. Я знала, что ты обманываешь. И сейчас думаю так же.
— Я никогда не обманываю, Ангелок. Особенно в денежных делах.
Увидев официанта, он поманил его пальцем.
— У вас есть последний выпуск «Новостей Майами»?
— Да, сэр. Принести?
— Пожалуйста.
Шейни с улыбкой взглянул на Филлис:
— Теперь я знаю, что ты говоришь откровенно. Один из первых принципов, которые я усвоил, готовясь в старые холостяки, — опасайся женщины, которая интересуется твоими доходами.
— Я все время говорила откровенно.
Официант принес газету. Шейни развернул ее и прочел вслух заголовок на первой странице:
«Марша Марко опровергает слухи о своей смерти».
Он усмехнулся и продолжил:
«Узнав о том, что газеты сообщили о ее смерти, Марша Марко покинула добровольное убежище и опровергла эти слухи. Она говорит, что бежала из дому и поселилась в пригородном отеле под чужим именем после того, как отец потребовал утаить правду об убийстве Грэйнджа, который…»
Шейни отложил газету.
— Все остальное нам известно.
— Мне ужасно жаль Хэлен Кинкэйд, — сказала Филлис, — хоть ты и говоришь, что она не заслужила такого мужа, как Ларри. Думаю, ей надо было дать шанс доказать, что это не так.
— Да. Может быть. Она, видимо, вернется к родным. Это будет ей хорошим уроком, если соберется замуж еще раз.
Девушка серьезно кивнула:
— Да, это ужасно.
— Но вернемся к мисс Марко, — сказал Шейни. — Она покинула свое убежище, когда услышала, что о ее смерти говорит весь город. Естественная реакция, ты согласна?
— Да, но…
— Таким образом, — серьезно продолжал Шейни, — думаю, никто не станет отрицать, что человек, ответственный за распространение этих слухов, обеспечил ее возвращение.
— Думаю, нет, но…
— В Первом Национальном Банке лежит кругленькая сумма, которая будет переведена на мое имя, как только Марша Марко целой и невредимой вернется под отчий кров, причем благодаря моим усилиям. По-моему, все условия выполнены, не так ли?
— А, вот зачем тебе необходимо было подтверждение твоей гениальной выдумки! — воскликнула Филлис.
— Конечно. Теперь тебе ясно, почему в баре частного сыщика не пересыхает коньячный источник?
— Выходит, тебе нужно мое письменное свидетельство? — восторженно воскликнула девушка.
— Если потребуется официальное подтверждение — да!
— Тогда ты у меня в кулаке. Какая сумма, говоришь?
— Слишком большая, чтобы ею бросаться. Десять тысяч долларов. Примерно три тысячи бутылок моего любимого напитка.
Филлис всплеснула руками:
— За вычетом двух долларов?
Шейни обиженно посмотрел на нее:
— Так вот ты как?
— Именно!
Шейни почесал мочку левого уха, глядя мимо нее на море, где причудливо смешались фосфоресцирующий блеск моря и лунный свет.
— Не дави на меня слишком, Ангелок.
Филлис недовольно выпятила губку. Майкл встал, подошел к ней и поднял за руку со стула.
— Если бы я не был без ума от тебя, то не позволил бы с собой так обращаться. Но я…
Майкл наклонился и поцеловал ее.
Когда он оторвался от Филлис, девушка погладила его по щеке.
— Давай закажем одну бутылочку твоего любимого — в счет десяти тысяч.
— Давай, — сказал Шейни и взял ее под руку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.