Харлан Кобен - Главный подозреваемый Страница 28

Тут можно читать бесплатно Харлан Кобен - Главный подозреваемый. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Харлан Кобен - Главный подозреваемый

Харлан Кобен - Главный подозреваемый краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Харлан Кобен - Главный подозреваемый» бесплатно полную версию:
Новое дело Майрона Болитара – спортивного агента и известного детектива-любителя!Отпуск на тропическом острове неожиданно прерывается – Болитару сообщают ОЧЕНЬ ПЛОХИЕ новости…Его клиент, бейсболист Клу Хейд, убит, а подозревается в убийстве Эсперанса Диас, которая уже много лет работает в агентстве Болитара.Что же произошло? Почему на Эсперансу указывают все улики? И, что самое странное, почему она упорно отказывается говорить с Болитаром, а ее адвокат советует ему не вмешиваться в это дело?Чтобы доказать невиновность Эсперансы, Болитар начинает собственное расследование и приходит к неожиданному выводу: причины трагедии, оборвавшей жизнь Клу, следует искать в далеком прошлом, когда бейсболист совершил трагическую и нелепую ошибку…

Харлан Кобен - Главный подозреваемый читать онлайн бесплатно

Харлан Кобен - Главный подозреваемый - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харлан Кобен

– Ясно.

– Еще у них есть дочь. Вернее, была.

Уиндзор вздохнул и неохотно закрыл дверцу. Ему всегда было нелегко отрываться от зеркала. Он сел напротив Майрона, как всегда, спокойный и невозмутимый. Майрон снова откашлялся и спросил в трубку:

– Что значит была?

– Дочь порвала с семьей. Ты не помнишь эту историю?

– Смутно. Кажется, она ушла из дому?

– Верно. Ее звали Люси. Она сбежала со своим парнем, каким-то музыкантом, незадолго до совершеннолетия. Это было лет десять или пятнадцать назад. Еще до того, как у Майоров появились деньги.

– А где она живет сейчас?

– В том-то и дело, что никто не знает.

– То есть?

– Она сбежала. Это все, что мне известно наверняка. Кажется, оставила им записку. Типа хочет путешествовать с любимым, искать счастья и прочая тинейджерская чушь. Софи и Гари Майор были типичными профессорами, начитавшимися доктора Спока, и решили предоставить дочери «свободу». Надеялись, она скоро вернется.

– Но она не вернулась.

– В точку.

– И они больше о ней ничего не слышали.

– Снова в яблочко.

– Но я что-то читал об этом несколько лет назад. Кажется, они начали ее поиски или что-то в этом роде?

– Ага. Между прочим, бойфренд вернулся через несколько месяцев. Они поссорились и разошлись. Удивительно, правда? Он понятия не имел, куда Люси отправилась. Майоры обратились в полицию, но без особого шума. Люси было уже восемнадцать, и она имела право жить самостоятельно. Никто ее не похищал, уголовщиной тут не пахло, а Майоры тогда жили очень скромно.

– А потом, когда разбогатели?

– Софи и Гари снова начали ее искать. Устроили что-то вроде поисков наследницы. В «желтой прессе» много об этом писали. Куча громких статей, но ничего конкретного. Говорили, будто она уехала в Европу. Еще – что живет в какой-то коммуне. Что ее убили. И тому подобное. Девушку так и не нашли, уголовщиной по-прежнему не пахло, так что дело вскоре затихло.

Воцарилось молчание. Уиндзор посмотрел на Майрона и вопросительно поднял одну бровь. Майрон покачал головой.

– Почему тебя это интересует? – спросил Брюс.

– Просто хочу получше узнать Майоров.

– Вот как?

– Ничего серьезного.

– Ладно, как скажешь. Забей.

– Это правда, – соврал Майрон. – И как насчет того, чтобы пользоваться более современным языком? Сейчас уже не говорят «забей».

– Правда? – После паузы: – Видимо, надо побольше смотреть телевизор. Но «Ванилла Айс» все еще рулит, верно?

– «Айс, айс, беби».

– О'кей, Майрон, сыграем на этот раз по-твоему. Но про Люси Майрон я выложил все, что знаю. Если хочешь, поищи в «Лексис»[24]. Возможно, в газетах писали больше.

– Хорошая идея. Спасибо, Брюс. Прости, но у меня на линии другой звонок.

– Что? Ты хочешь от меня отделаться?

– Мы же договорились.

– Но к чему все эти расспросы про Майоров?

– Я же сказал – хочу узнать их получше.

– Тебе что-нибудь говорит выражение «вешать лапшу на уши»?

– Пока, Брюс.

– Постой. Происходит что-то серьезное, верно?

– Клу Хейд погиб. Эсперанса Диас арестована по обвинению в его убийстве. По-моему, это очень серьезно.

– Но есть что-то другое. Скажи мне правду. Я не буду это печатать, обещаю.

– Правду, Брюс? Вот тебе правда – я не знаю.

– А если узнаешь?

– Ты услышишь это первым.

– Ты правда думаешь, что Эсперанса невиновна? Несмотря на все улики?

– Да.

– Позвони мне, Майрон. Если что-нибудь понадобится. Мне нравится Эсперанса. Я бы с радостью ей помог.

Майрон повесил трубку. Он посмотрел на Уиндзора. Уиндзор выглядел задумчивым. Он постукивал по подбородку указательным пальцем. Несколько секунд они молчали.

Уиндзор перестал стучать пальцем.

– Что случилось с «Семейством Кингов»?

– Ты имеешь в виду рождественское шоу?

Уиндзор кивнул:

– Раньше каждое Рождество показывали праздничную серию «Семейства Кингов». Там была куча всяких взрослых бородатых Кингов, Кингов в детских штанишках, Кингов мамочек и папочек, Кингов дядь и теть, кузенов и кузин. И вдруг в один прекрасный день они исчезли. Все до единого. Что случилось?

– Не знаю.

– Странно, правда?

– Пожалуй.

– А что делала семья Кинг все оставшееся время года?

– Наверное, готовилась к следующему Рождеству.

– Удивительная жизнь, верно? – Уиндзор покачал головой. – Рождество только прошло, а ты уже готовишься к новому. Словно на свете нет ничего, кроме снега и Рождества.

– В самом деле.

– Я вот думаю… Где они сейчас, все эти безработные Кинги? Продают машины? Или страховку? Может, торгуют наркотиками? И не бывает ли им грустно в Рождество?

– Да, это горькие мысли, Уиндзор. Кстати, зачем ты пришел?

– По-твоему, разговор о «Семействе Кингов» – недостаточно серьезный повод? Разве не ты как-то заявился ко мне в офис только потому, что не мог понять одну песню Шины Истон?

– Как можно сравнивать семью Кинг и Шину Истон?

– Хм. В общем-то я пришел сказать, что отменил все судебные постановления против «Лок-Хорн».

– Все решают взятки, – пробормотал Майрон, качая головой. – Каждый раз меня это удивляет.

– Слово «взятки» звучит слишком оскорбительно, – возразил Уиндзор. – Назовем это пожертвованиями или финансовой помощью. – Он откинулся в кресле, положил ногу на ногу и обхватил ладонями колени. – Объясни, – попросил Уиндзор, кивнув на телефон.

Майрон сообщил ему все, в том числе историю с Люси Майор. Когда Майрон закончил, Уиндзор пробормотал:

– Странно.

– Согласен.

– Но я не вижу связи.

– Кто-то отправил мне дискету с изображением Люси Майор, а через несколько дней убили Клу Хейда. Думаешь, случайное совпадение?

Уиндзор задумался.

– Пока рано судить, – наконец отозвался он. – Давай перечислим факты.

– Давай.

– Начнем с того, как развивались главные события: Клу взяли в команду «Янкиз», он хорошо подавал, его бросила Бонни, он начал чахнуть, провалил тест на наркотики, настойчиво искал тебя, потом пришел ко мне, забрал двести тысяч долларов, ударил Эсперансу, и его убили. – Уиндзор помолчал. – Все правильно?

– Да.

– Теперь рассмотрим то, что может быть с этим связано.

– Идет.

– Наш старый однокашник Билли Ли Пэлмз бесследно исчез. Клу навещал его незадолго до убийства. Если не считать этого факта, есть ли какие-то причины, по которым Билли Ли мог быть замешан в этом деле?

– Сомневаюсь. Судя по тому, что говорила его мать, Билли Ли не самый подходящий человек, чтобы доверять ему секреты.

– Значит, его исчезновение, возможно, никак не связано с убийством.

– Возможно.

– Тем не менее это еще одно странное совпадение, – заметил Уиндзор.

– Пожалуй.

– Ладно, пойдем дальше. Зацепка номер два – клуб «Догадайся!».

– Клу туда звонил. Это все, что нам известно.

– Мы знаем кое-что еще. – Уиндзор покачал головой.

– Например?

– Они слишком бурно отреагировали на твой визит. Я бы еще понял, если бы тебя просто вышвырнули за дверь. Или поставили пару синяков. Но устраивать допрос с пристрастием, резать ножами и применять электрошокер – явный перебор.

– И отсюда следует…

– Что ты задел за нерв, попал в больное место, разворошил осиное гнездо – выбирай что хочешь.

– Выходит, они с этим как-то связаны.

– Логично, – кивнул Уиндзор, снова удачно изобразив Спока.

– Каким образом?

– Понятия не имею.

– Как вариант, – произнес Майрон задумчиво, – Клу мог встретиться там с Эсперансой.

– И что?

– Допустим, они действительно там встретились. Не ахти какое событие. Стоило из-за этого так реагировать?

– Значит, дело в чем-то другом.

Майрон кивнул.

– Есть еще зацепка?

– Да, и немалая, – ответил Уиндзор. – Исчезновение Люси Майор.

– Это было десять лет назад.

– Кроме того, мы должны признаться, что связь здесь очень призрачная.

– Тогда признаемся, – кивнул Майрон.

– Но дискету отправили тебе. – Уиндзор сплел пальцы и опустил на них подбородок.

– Да.

– Следовательно, мы не можем утверждать, что Люси Майор как-то связана с Клу Хейдом…

– Верно.

– Зато можем утверждать, что она связана с тобой.

– Со мной? – Майрон нахмурился. – Не вижу как.

– Подумай. Может, ты с ней виделся?

Майрон покачал головой:

– Никогда.

– Сам того не зная. Эта женщина долго жила бог знает в каких условиях. Вдруг вы встретились где-то в баре – роман на одну ночь…

– Я не завожу романов на одну ночь.

– Верно, – согласился Уиндзор. Потом добавил с унылым видом: – Почему я не такой, как ты?..

Майрон отмахнулся.

– Допустим, ты прав. Я встретился с ней, сам того не зная. И что? Она решила меня вознаградить, отправив дискету со снимком, где ее лицо расплывается кровавой кашей?

– Сомнительно, – кивнул Уиндзор.

– И что имеем в итоге?

– Сомнение.

Раздался сигнал внутренней связи.

– Да? – ответил Майрон.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.