Следующая станция - Петр Добрянский Страница 34

Тут можно читать бесплатно Следующая станция - Петр Добрянский. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Следующая станция - Петр Добрянский

Следующая станция - Петр Добрянский краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Следующая станция - Петр Добрянский» бесплатно полную версию:

История повествует, о писателе, который когда-то был популярен, но теперь оказался на дне. Сидя в самом злачном питейном заведении, он еще не знает, что лишился крыши над головой, что долги за проигрыш в карты скоро будут ему предъявлены, а единственный издатель, что согласился напечатать его произведение, бросает ему денежную подачку, вместо выполнения обещания. Писатель находится в отчаянном положении, пока к нему в руки не попадает письмо, с сообщением о смерти неизвестного ему родственника. Писатель решил ухватиться за подарок судьбы и направиться в ее объятья. Вот только попав на место, он понимает, что не все так радужно, как может показаться на первый взгляд…

Следующая станция - Петр Добрянский читать онлайн бесплатно

Следующая станция - Петр Добрянский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петр Добрянский

заведение, решил посетить его. В таких местах пабы редкость.

– Точно. Этот паб единственный на ближайшие три километра в этой округе. Но у меня есть соседи в Порте-Эрин на северо-западе, и в Порт-Сент-Мэри на северо-востоке. Места тут много для развития, только вот людей не хватает. – посетовал хозяин, облокотившись локтями о стойку.

– К сожалению, и я вам ничем не смогу помочь. Я всего лишь бедный писатель, приехавший недавно на остров…

– Бедный писатель?! – прервал его хозяин.

– Да.

– Вы тот, кто получил в наследство «Ласточкино гнездо»?

– Правильно.

– Ох, сэр! Как я несказанно рад нашей встречи, я слышал о вас множество историй. Когда все узнали о том, что вы приедете, то тут же начали судачить о вашем вульгарном поведении в Лондоне, но вот я наоборот этой встречи ждал с нетерпением. – хозяин вышел из стойки и обхватив руку Чейза двумя ладонями стал ее энергично трясти.

– Вы говорите, что все начали судачить, но как они узнали о моем приезде?

– А разве это тайна? – спросил хозяин, отпустив руку Чейза. – Все думали о том, что у старых хозяев «Гнезда» не было наследников. Конечно, многие считали, что ваше место займет «Крекер», но я сразу понял, что старине Билли ничего не обломиться. В то время я говорил, что «Кто-нибудь, да найдется» и все же нашлись вы. Ну, потом мы узнали, что Кайлеб Чейз писатель с большой буквы «П» приедет к нам, чтобы вступить в наследство.

– Но кто рассказал об этом?

– Хм. Так нотариус и поведал нам.

– Я всегда считал, что это тайна и трубить о своих клиентах запрещено.

– Честно говоря, я не особо разбираюсь в этих юридическо-бюрократических моментах. Если у вас есть какие-то претензии, то вы их ему и направите.

– А разве нотариус проживает в этой деревне?

– Нет, конечно, сэр. Он живет в Порт-Эрин, просто кто-то из наших приехал в город и, выведав у кого-то этот слушок, распространил его по всей деревне. Слухи они же, как чума, расползаются с такой скоростью, что не успеваешь оценить ущерб. Может, присядем? – хозяин указал на стул рядом с собой.

Кайлеб не стал противиться, и хозяин усадил его, пододвинув его стул ближе к столу.

– Хотите промочить горло, мистер Чейз? – спросил он, подбегая к стойке. – За счет заведения, ради вас. – он обернулся и Кайлеб увидел его лукавую улыбку.

«Сейчас будет что-то выпрашивать» – подумал он про себя. – Только воды если можно. «Надеюсь, она бесплатная»

– Но, сэр! Я предлагаю вам виски, какой прок в воде? Если не хотите виски, у меня есть в наличии брага на лимонных корках собственного изготовления.

– Боюсь, я вынужден отказаться. Я бросил пить и сегодня, мне не хочется делать исключения. Бутылка довела меня до самого дна, и я только начинаю потихоньку из нее вылезать. Дно мне не по душе и снова отправляться в этот путь пока не стоит.

– Что ж я принимаю вашу позицию. – он набрал в стакан воду из ведра, стоящего на полу и поставил его на стол рядом с пепельницей. – Что насчет курева, не думаю, что оно вас утащит на дно?

– Думаю, с этим будет все в порядке.

– Лучший табак на всем Мэне. Сам набиваю, поэтому они получаются такими пузатыми. – старик достал из кармана серебряный портсигар и открыв его протянул Чейзу, чтобы он вытянул себе папиросу. Вытянув папиросу, у лица Кайлеба тут же появилась зажжённая спичка, от которой он прикурил.

– Благодарю. – произнес он, выдыхая дым. – Судя по вашему рассказу и вашему расположению к моей особе, считаю, что у вас есть какое-то ко мне дело, которое, по вашему мнению, я могу выполнить.

– Вы достаточно проницательный человек, мистер Чейз. Вы раскусили меня, и играть в кошки мышки я с вами не намерен.

– Еще кое-что. Я нахожусь в ваших владениях уже достаточно для знакомства, но так и не услышал вашего имени. Думаю, для того чтобы поддерживать нашу беседу, мне будет необходимо выяснить ваше имя.

– Простите мне мои манеры, мистер Чейз, но я так разволновался, что совсем позабыл про правила приличия. – старик отложил папиросу и встал из-за стола. – Пит Харис, некоторые меня называют «Перевозчик Пит».

– Кайлеб Чейз. – Кайлеб тоже встал и протянул руку мистеру Харису.

Затем они оба сели и взяв папиросы, продолжили разговор.

– Так, что вы от меня хотите, мистер Харис?

– Возможно, вы уже несколько раз слышали от множества людей данную просьбу, но я все же надеюсь, что вы выслушаете меня и попробуете мне чем-то помочь.

– Тогда излагайте.

– Я хотел бы поведать вам одну историю, историю о своей жизни. Надеюсь, что она вам понравиться, и вы ее запишите. В моей жизни было много удивительных приключений, ведь с юности был моряком.

– Мистер Харис. Вы, наверное, заметили, что я сказал, когда только пришел к вам. Я бедный писатель, а бедный, потому что давно уже ничего не писал.

– Но история моя вам может понравиться, вы сможете написать приключенческий роман на основе моей жизни. Мы оба не останемся внакладе.

Кайлеб задумался о предложении. В самом деле, чего он противится? На остров он приехал не только для вступления в наследство, но еще и за вдохновением. Вполне возможно, что история Харриса окажется удивительной и неповторимой и он сможет вернуть себе славу благодаря новоиспеченному роману. Более того в Лондоне до сих пор ждут его рукопись. Если история Харриса ему не понравиться, он так ему и скажет, но, а если все хорошо, то, как он сказал, в накладе они не останутся.

– Я согласен, мистер Харис. Мои уши в вашем распоряжении.

– Нет, мистер Чейз, так не пойдет.

– Простите, что?

– Я слишком вас мало знаю, чтобы излить свою душу.

– Пф-ф. Это немыслимо. Сначала вы просите меня записать ваши слова, а теперь вы отказываетесь говорить, потому что знаете меня не очень хорошо. Смею вас заверить, такого я еще не встречал.

– Отнеситесь ко мне с пониманием, мистер Чейз. Я действительно к вам хорошо отношусь, но и вы должны учитывать мои опасения. Вдруг после моей истории вы смоетесь и оставите меня с носом. Получите за нее денежки, а про меня забудете. Я не верю слухам, но ваша слава гуляет по всей Британии.

– И туда же. – произнес Чейз, закатывая глаза. Он уже схватил шляпу и встал из-за стола, когда Харис его остановил.

– Постойте! Как насчет заключения сделки?

– Меня окружают сумасшедшие.

– Не понял? – старик встал перед Чейзом, сжимая руки в кулаки.

– По дороге я встретил одну особу, мне показалась, что она немного

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.