Хорас Маккой - Скажи будущему - прощай Страница 39
- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Автор: Хорас Маккой
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 53
- Добавлено: 2019-05-13 09:06:47
Хорас Маккой - Скажи будущему - прощай краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хорас Маккой - Скажи будущему - прощай» бесплатно полную версию:От издателяПри жизни Хорас Маккой, американский журналист, писатель и киносценарист, большую славу снискал себе не в Америке, а в Европе, где его признавали одним из классиков американской литературы наравне с Хемингуэем и Фолкнером. Маккоя здесь оценили сразу же по выходу его первого романа "Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?", обнаружив близость его творчества идеям писателей-экзистенциалистов. Опубликованный же в 1948 году роман "Скажи будущему — прощай" поставил Маккоя в один ряд с Хэмметом, Кейном, Чандлером, принадлежащим к школе «крутого» детектива. Совершив очередной побег из тюрьмы, главный герой книги, презирающий закон, порядок и человеческую жизнь, оказывается замешан в серии жестоких преступлений и сам становится очередной жертвой. А любовь, благополучие и абсолютная свобода были так возможны…Роман Хораса Маккоя пользовался огромным успехом и послужил основой для создания грандиозной гангстерской киносаги с Джеймсом Кегни в главной роли.
Хорас Маккой - Скажи будущему - прощай читать онлайн бесплатно
Он ничего не ответил.
— Тебе следует хотя бы позвонить ей. У неё появилась масса новой информации: адреса, фамилии и все такое…
Мы спустились вниз, Мэндон пару раз порывался заговорить со мной, но раздумал. Так молча мы и вышли на улицу.
Хайнес поджидал нас, не выходя из машины, и даже не пошевелился, чтобы открыть дверь изнутри.
— Почему ты не научишь его вести себя как полагается, ему что, лень дверь открыть, что ли? — сказал я Мэндону.
— Ради бога, хватит нравоучений.
Он открыл дверь и вся троица на этот раз уселась на заднем сидении. Хайнес с безразличным видом ждал указаний.
— Куда отправимся, — спросил меня Мэндон.
— На квартиру. Надо забрать Холидей.
— Холидей? С какой стати?
— Вознаградим её преданность. Немного музыки и танцев. Сегодня у нас праздник…
— Вернемся на то место, где мы подобрали их сегодня, — сказал Мэндон Хайнесу.
Негр завел мотор и мы тронулись.
— Нам некогда тратить время на вечеринки, — саркастически изрек Мэндон. — Нам ещё надо кое-что обдумать.
— Я и так об этом думаю, аж холодный пот прошиб.
— Послушай меня, дружок. Вебер не тот человек, которым можно помыкать…
— Кастрированный гигант.
— Однажды ты убедишься, что это совсем не так.
— Неужели? — я повернулся к Джинксу. — Встряхнись и успокойся. Этот парень и не собирался стрелять.
— Сукин сын… — пробормотал он в ответ.
Я рассмеялся.
— Рано или поздно ты поймешь, что это совсем не так.
— Неужели? — бросил он, отворачиваясь.
Играл оркестр Генри Хальстеда. Музыка была приятной, хотя и не по моему вкусу, но ритм вполне подходил для танцев. Это был ресторанный танцевальный оркестр, и мне хватило первых восьми тактов, чтобы понять: эта команда лучшая из тех, что мне приходилось слышать за последнее время. Они играли неплохие мелодии, а ритм соответствовал движениям человеческого тела. Когда мы вошли, звучало "Я танцую со слезами на глазах", танцевальная площадка была переполнена, а свет притушен.
Метрдотель подвел нас к столику рядом с эстрадой. Пожалуй, даже слишком близко.
— А у вас нет ничего подальше от оркестра?
— Нет, сэр, — он был сама любезность. — Мне очень жаль, но пока ничего другого предложить не могу. Возможно позднее…
— А как насчет вон того столика? — продолжал настаивать я.
— Очень сожалею, сэр…
— Нас устроит и этот, — согласился Мэндон.
Метрдотель усадил за столик Холидей, мы с Чероки тоже заняли свои места и стали изучать предложенное меню. Тем временем появился бой и стал накрывать на стол.
— Мы бы хотели поужинать, — обратился я к метрдотелю.
Бой начал собирать салфетки.
— Оставь их на месте, — сказал я ему.
Бой вопросительно взглянул на метрдотеля, тот кивнул, он положил их на место и стал разливать воду. Метрдотель знаком подозвал официанта и удалился.
— Мне кажется, я бы не отказалась от хорошего сэндвича, — сказала Холидей.
— Большой сэндвич для леди, — заказал я официанту.
— …бурбон и кока-колу, — закончила она.
— Бурбон и кока-колу? — удивился я. — У тебя испорченный вкус, первый раз слышу о таком сочетании…
— Но я так хочу.
— Сегодня тебе позволено все, — согласился я. — Бурбон и кока-колу для леди.
— А что вы закажете себе? — спросил официант.
— Коньяк, — ответил я.
— А вы будете кушать? — спросил я Чероки.
— Кофе, — сказал Мэндон.
Официант кивнул.
— Кстати, насчет коньяка, постарайтесь разыскать «Деламейн».
— Хорошо, сэр, «Деламейн».
Мэндон осмотрелся вокруг.
— Неплохой оркестр, — одобрительно заметил он.
— Чероки и сам музыкант, — сказал я Холидей.
— В самом деле? — удивилась она.
— Не совсем так…
— Он скромничает, — перебил я его. — Он барабанщик. Ты бы видела, сколько в его комнате всяких ударных инструментов.
— Это был мой гонорар, — улыбнулся Мэндон. — Один парень таким образом расплатился со мной…
Я взглянул на Холидей. В неясном свете маленькой настольной лампы её лицо смотрелось совсем по-иному, она была скорее похожа на добродетельную домохозяйку и преданную жену: полосатый фартук, корзинка для покупок, магазины… Ну, Маргарет Добсон осталась в далеком прошлом, незаживающей раной моей памяти, а Холидей, вот она, только руку протяни. Верная и преданная, по крайней мере, пока ты рядом…
— Не хочешь потанцевать? — предложил я.
Она утвердительно кивнула.
— Извинишь нас, Чероки?
— Валяйте, разомните ноги, — напутствовал он.
Я помог ей встать и проводил до танцевальной площадки. Мы начали танцевать, стараясь держаться подальше от эстрады. Она оказалась отличной партнершей и отвечала на каждое мое движение.
— Ты отлично танцуешь.
— Спасибо за комплимент, — ответила Холидей. — И ты тоже.
— Я же был когда-то… — мне оставалось только прикусить язык. У меня чуть было не вырвалось, что раньше я играл в оркестре.
Она убрала голову с моего плеча и заглянула мне в глаза.
— Ты был когда-то — кем?
— Я был когда-то заядлым танцором, — нашелся я.
— Я сама была без ума от танцев.
Мы скользили по краю площадки, лавируя между танцующими. Она не просто хорошо танцевала, она была великолепной партнершей.
— Как хорошо… — прошептала она.
— И это только начало, — пообещал я.
— Плохо, что Джинкс не составил нам компанию…
— Кому плохо?
— Ему. Уж я-то знаю, что значит торчать в этой квартире в полном одиночестве.
— Сам виноват. Не стоит расточать на него свою симпатию.
— У меня и в мыслях не было.
— Тогда хватит распускать нюни.
— Меня он совершенно не волнует.
Зато волнует меня. И ты, и он тоже.
— Он все ещё злится из-за денег, которые я потратил на одежду. Думает, что от него что-то скрывают. Зануда. Не будем портить себе настроение такими разговорами…
— А как прошло с Вебером? Удалось договориться?
— Не говори глупостей, ведь я сам занялся этим вопросом.
"Я танцую со слезами на глазах" закончилась, отзвучал заключительный аккорд, раздались аплодисменты публики, оркестр сделал перерыв, а танцующие разошлись по своим местам.
Я взял Холидей под руку и повел к нашему столику. Она выглядела оживленной и почти счастливой. Весело улыбаясь, Холидей слегка погладила мою руку. Я тоже улыбнулся ей и в ответ слегка сжал её пальцы. На этот раз она казалась совершенно искренней…
Напитки уже были на столе, и Мэндон успел выпить добрую половину своего кофе.
— Вы совершенно правы, не стоит пить кофе холодным. Это удивительная гадость, хуже не придумаешь…
— Я же не знал, сколько времени вы будете танцевать, — ответил он, даже пальцем не шевельнув, чтобы помочь Холидей занять свое место за столиком. Подобная мысль скорее всего в его голове даже не промелькнула. Как же можно было ожидать хороших манер от его черного слуги, если у хозяина они начисто отсутствовали?
Я усадил Холидей за столик, присел рядом и принялся за свой коньяк.
— За все хорошее… — провозгласил я, поднимая рюмку.
Мэндон лишь кисло кивнул в ответ, и только Холидей поддержала мой тост. Я пригубил коньяк, поискал глазами официанта и сделал ему знак рукой.
— Не тот год?
— Даже не тот сорт.
— Неужели такое возможно, — процедил Чероки.
— Да, сэр, — обратился ко мне официант.
— Я заказывал" Деламейн".
— Это и есть «Деламейн», сэр…
— Это «Мартель», — перебил я. — Принесите мне «Деламейн».
— Извините, сэр, но…
— Не будем спорить…
— Да, сэр, я заменю, — согласился он, ставя рюмку на поднос.
Мэндон высокомерно посмотрел на меня. Похоже это его забавляло.
— Какого черта… — разозлился я. — Я прилично одет, это первоклассный ресторан, мне нужно только то, за что я плачу.
— А ты уверен, что знаешь, чего хочешь?
— Можешь не сомневаться, — я повернулся к Холидей. — Ну и как на вкус эта фантастическая смесь?
— Довольно вкусно. Вот попробуй…
Та оказалась тошнотворно приторной.
— Какая гадость. Где ты приучилась пить эту дрянь?
— В Техасе. Я жила там пару лет, и мы обычно пили эту штуку во время игры в мяч, отливали пол-бутылки" Кока-колы", доливали туда «бурбон» и приносили с собой на игру. А уже на шестой подаче трудно было сказать, то ли мы в мяч играем, то ли пускаем воздушного змея…
— Каким ветром тебя занесло в Техас?
— Я влюбилась в спортивного журналиста. Уехала к нему и собиралась выйти за него замуж.
— А я и не знал, что ты была замужем.
— А я и не была. У него было две цели в жизни: продвинуться по работе и переспать со всеми бабами в городе. Жениться на мне у него никогда не хватало времени. Все, чему он научил меня — это плакать в подушку. Забавный парень, иногда просто замечательный, с налетом гениальности.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.