Харлан Кобен - Главный подозреваемый Страница 42
- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Автор: Харлан Кобен
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 58
- Добавлено: 2019-05-10 14:19:48
Харлан Кобен - Главный подозреваемый краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Харлан Кобен - Главный подозреваемый» бесплатно полную версию:Новое дело Майрона Болитара – спортивного агента и известного детектива-любителя!Отпуск на тропическом острове неожиданно прерывается – Болитару сообщают ОЧЕНЬ ПЛОХИЕ новости…Его клиент, бейсболист Клу Хейд, убит, а подозревается в убийстве Эсперанса Диас, которая уже много лет работает в агентстве Болитара.Что же произошло? Почему на Эсперансу указывают все улики? И, что самое странное, почему она упорно отказывается говорить с Болитаром, а ее адвокат советует ему не вмешиваться в это дело?Чтобы доказать невиновность Эсперансы, Болитар начинает собственное расследование и приходит к неожиданному выводу: причины трагедии, оборвавшей жизнь Клу, следует искать в далеком прошлом, когда бейсболист совершил трагическую и нелепую ошибку…
Харлан Кобен - Главный подозреваемый читать онлайн бесплатно
– Да.
– То есть запугать? Или пытать?
– Да.
– Это не для меня.
– Перестань! – отмахнулся Уиндзор. – Это рациональный выбор. Подпортив немного шкуру плохому парню, ты резко увеличиваешь свои шансы выжить. Простой расчет. – Уиндзор взглянул на него. – Кстати, выглядишь ужасно.
– Видел бы ты тех двоих, – возразил Майрон. – Ты убил Зорру?
– Я думал, ты знаешь меня лучше. – Уиндзор улыбнулся.
– Нет, не знаю. Так ты его убил?
Уиндзор свернул к бару «Понтовый байкер». Он поставил машину на парковке.
– Заглянем туда.
– Зачем мы вернулись?
– Ты оттуда не уезжал.
– Не уезжал?
– Я скажу это под присягой. Мы просидели здесь всю ночь. Ты только на минутку вышел с Пэтом. А потом вернулся ко мне. – Уиндзор улыбнулся. – Вместе с Зоррой.
– Ты его убил?
– Ее. Зорра предпочитает женский пол.
– Ладно, ее. Ты ее убил?
– Конечно, нет.
Они вышли из машины.
– Удивительно, – пробормотал Майрон.
– Почему?
– Обычно, когда ты кому-то угрожаешь…
– Я не угрожал Зорре. Я угрожал Пэту. Я сказал, что могу убить Зорру. Но какой в этом смысл? Разве Зорра должна страдать из-за того, что спятивший от наркотиков псих вроде Билли Ли Пэлмса решил повесить трубку? По-моему, нет.
– Ты не устаешь меня удивлять. – Майрон покачал головой.
Уиндзор остановился.
– А ты не устаешь делать глупости. Тебе повезло. Зорра сказала, что гарантирует твою жизнь своей. Я сразу понял: это не сработает. И посоветовал тебе не ехать.
– Я считал, у меня нет выбора.
– Но теперь видишь, что ошибся.
– Возможно.
Уиндзор успокаивающе дотронулся до его плеча:
– Ты еще не пришел в себя. Эсперанса была права.
Майрон кивнул. Уиндзор убрал руку.
– Возьми это. – Он протянул ему маленькую бутылочку. – Пожалуйста.
Ополаскиватель для рта. Предусмотрительный друг. Они вошли в «Понтовый байкер». Майрон заглянул в уборную, прополоскал рот, плеснул воды в лицо и осмотрел рану. Больно. Взглянул в зеркало.
«Загар после трех недель с Терезой еще не сошел, но Уиндзор прав – выгляжу я дерьмово».
Уиндзор ждал его у двери уборной.
– Ты сказал «по двум причинам», – напомнил Майрон. – Что есть две причины вернуться в бар.
– Вторая причина, – кивнул Уиндзор, – Нэнси… или Трилл, как тебе больше нравится. Она о тебе беспокоилась. Я подумал, будет лучше, если ты ее увидишь.
Они подошли к угловому столику, где Зорра и Трилл щебетали, как… хм, как две болтливые подружки.
Зорра улыбнулся Майрону:
– Зорре очень жаль, красавчик.
– Это не твоя вина, – ответил Майрон.
– Зорра имеет в виду – что те двое мертвы, – объяснил Зорра. – Зорре жаль, что ей не дали побеседовать с ними пару часов с глазу на глаз.
– Понятно, – кивнул Майрон. – Сожалею.
– Зорра уже рассказала Уиндзору все, что знает, хотя это совсем немного. Зорра – всего лишь вольный стрелок. Чем меньше знаешь, тем лучше.
– Но ты работала на Пэта?
Трансвестит кивнул, причем его парик почти не сдвинулся с места.
– Зорра была вышибалой и охранником. Можете в это поверить? Зорра Аврахейм – простая вышибала!
– Да, сейчас трудные времена. Так чем занимался Пэт?
– Всем понемногу, в основном наркотиками.
– Как он сошелся с Билли Ли?
– Билли Ли говорил, что Пэт – его дядя. – Зорра пожал плечами. – Скорее всего вранье.
– Ты когда-нибудь виделась с Клу Хейдом?
– Никогда.
– Знаешь, почему Билли Ли прятался?
– Он был испуган. Думал, кто-то хочет его убить.
– И этот кто-то – я?
– Похоже, так.
У Майрона это не укладывалось в голове. Он задал еще несколько вопросов, но больше ничего не выяснил. Уиндзор протянул трансвеститу руку. Зорра взялся за нее и встал с места. Он неплохо держался на высоких каблуках. Не все это умеют.
Зорра чмокнул Уиндзора в щеку.
– Спасибо, что не убил Зорру, красавчик.
– Всегда пожалуйста, мадам. – Очаровашка Уиндзор. – Я пойду с тобой.
Майрон сел за столик рядом с Трилл. Не говоря ни слова, она прижала ладошки к его щекам и крепко поцеловала. Прямо в губы. Он ответил на поцелуй.
«Уиндзор и его ополаскиватель для рта. Что за умный парень!»
Когда оба смогли вздохнуть, Трилл произнесла:
– Ты умеешь развлечь девушку.
– Еще бы.
– И заодно перепугать ее до смерти.
– Я не нарочно.
– С тобой все в порядке? – Она внимательно взглянула ему в лицо.
– Скоро будет.
– Что-то во мне хочет пригласить тебя к себе домой.
Он промолчал и опустил глаза. Она продолжала на него смотреть.
– Я правильно поняла? – произнесла Нэнси. – Ты не хочешь?
– Ты красивая, умная, милая… – пробормотал Майрон.
– И поэтому заслуживаю хорошего пинка под зад?
– Дело не в тебе.
– О, как оригинально. Дай-ка догадаюсь. Дело в тебе?
– Ты же меня знаешь… – Он попытался улыбнуться.
– Хотела бы знать.
– Я порченый товар, Нэнси.
– А кто нет?
– У меня только что закончились долгие отношения с одной…
– А кто говорит об отношениях? Мы можем просто переспать, разве нет?
– Нет.
– Почему?
– Не получится. Я так не могу. Как только я с кем-нибудь встречаюсь, сразу представляю себе детишек, барбекю на заднем дворике и домик с черепичной крышей.
– Боже, какой ты странный! – Она смерила его взглядом.
«Кто спорит…»
Она поболтала соломинкой в бокале.
– И ты не можешь представить меня в окружении всех этих милых прелестей?
– Как раз наоборот. В этом-то и проблема.
– Понятно. То есть мне кажется, что понятно. – Она поерзала в кресле. – Пожалуй, я пойду.
– Я тебя отвезу.
– Возьму такси.
– В это нет необходимости.
– Думаю, есть. Спокойной ночи, Майрон.
Нэнси зашагала к выходу. Майрон встал. Уиндзор подошел к нему. Оба смотрели, как она исчезла за дверью.
– Проследишь, чтобы Нэнси благополучно добралась до дома? – попросил Майрон.
Уиндзор кивнул:
– Я уже зарезервировал ей автомобиль.
– Спасибо.
– Можно сделать маленький комментарий? – Уиндзор положил руку на его плечо.
– Валяй.
– Ты полный идиот.
По дороге они заехали к доктору на Верхний Уэст-Сайд. Тот поцокал языком, обработал рану и наложил швы. Добравшись до квартиры Уиндзора, друзья расположились в интерьере в стиле Людовика Какого-то со своими любимыми напитками. Майрон выбрал «Йо-хо», а Уиндзор – ликер «Эмбер».
Уиндзор стал переключать телеканалы. Остановился на Си-эн-эн. Майрон смотрел на экран и думал об оставшейся на острове Терезе. Он взглянул на часы.
«В это время она обычно ложится спать. Интересно, вернется ли она на телевидение? И почему меня это вообще волнует?»
Уиндзор выключил телевизор.
– Еще по стаканчику?
Майрон покачал головой.
– Что тебе сказал Сойер Уэллс?
– Немного. Клу сидел на наркотиках. Он пытался ему помочь. Бла, бла, бла. Сойер уходит из «Янкиз», ты в курсе?
– Нет, я не знал.
– Он благодарен, что они вывели его в свет и все такое. Но пришло время позаботиться о своих интересах и найти новых поклонников. Он отправляется в тур.
– Как рок-звезда?
Уиндзор кивнул:
– Включая футболки с фирменным логотипом.
– Черного цвета?
– Не знаю. Но после каждого шоу ожидаются вызовы на бис и шествия фанатов под песню «Я свободен!».
– Прямо как в семидесятых.
– Не говори. Но я навел кое-какие справки. Знаешь, кто его спонсирует?
– «Бадвайзер», король пива?
– Близко, – ответил Уиндзор. – Его новый издатель. «Ривертон-пресс».
– Винсент Ривертон, бывший владелец «Нью-Йорк янкиз»?
– Он самый.
Майрон присвистнул, попытался понять, что из этого следует, но безрезультатно.
– С учетом сторонних сделок он выпускает половину книг в городе. Возможно, это ничего не значит.
– Возможно, – согласился Уиндзор. – Если есть вопросы, завтра у Сойера семинар в Университете Рестона. Он меня пригласил. Сказал, я могу кого-нибудь привести.
– Учти, я не отдаюсь на первом же свидании.
– Ты этим гордишься?
Майрон сделал большой глоток.
«Может, я постарел, но «Йо-хо» уже не доставляет удовольствия. Я бы предпочел огромную порцию латте со льдом и ванилью, хотя стесняюсь заказывать себе такое в присутствии мужчин».
– Завтра я попытаюсь выяснить результаты вскрытия Клу Хейда.
– Через Салли Ли?
Майрон кивнул:
– Она работает в суде, но завтра должна заглянуть в морг.
– Думаешь, она что-нибудь скажет?
– Не знаю.
– Тебе надо включить свое обаяние, – посоветовал Уиндзор. – Салли Ли – она как, исповедует гетеросексуальность?
– Пока да, – ответил Майрон. – Но как только я включу свое обаяние…
– О, тогда пиши пропало.
– Такова мощь моих флюидов, – кивнул Майрон. – Они полностью меняют женскую природу.
– Напиши это на своей визитной карточке. – Уиндзор поболтал жидкостью в бокале. – Этот парень, Билли Ли, успел тебе что-нибудь сказать, пока не отдал Богу душу?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.