Картер Браун - Том 7. Только очень богатые Страница 48
- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Автор: Картер Браун
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 94
- Добавлено: 2019-05-10 15:11:26
Картер Браун - Том 7. Только очень богатые краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Картер Браун - Том 7. Только очень богатые» бесплатно полную версию:Частный детектив и плейбой Дэнни Бойд получает задания на раскрытие запутанных и странных криминальных дел. Обстоятельства заставляют его колесить по всему миру, подчас рисковать своей репутацией и жизнью. Но чем сложнее ситуации, тем с большим блеском Дэнни выбирается из нее.
Картер Браун - Том 7. Только очень богатые читать онлайн бесплатно
— Подожди, дай мне подумать. — Она помедлила. — Слева от начала лестницы были комнаты Аманды, Росса и Эдуарда. Справа — Сорчи, Чарли, моя и Марвина.
— Где ты была в тот момент, когда Чарли выпал из окна?
— В комнате, соседней с его… Я услышала этот внезапный крик и бросилась к двери. И только успела выскочить в коридор, как Сорча буквально упала мне на руки.
— Кто еще был рядом?
— Никого. Во всяком случае, в тот момент. Я держала Сорчу в течение нескольких минут, пытаясь успокоить ее. Потом из комнаты вышли вместе Росс и Аманда, а немного позже Эдуард.
— Кто начал предпринимать какие-то практические действия? Кто, например, позвонил в полицию?
— В полицию позвонил Эдуард, я это четко помню. Росс спустился вниз, чтобы найти тело Чарли. Мы все понимали, что он вряд ли может остаться в живых, принимая во внимание высоту, с которой падал. Но ведь, знаешь, всегда хочется надеяться, даже если надежды уже нет.
— Конечно, — согласился я. — Скажи, а кто-нибудь из вас делал фотографии?
— У мужчин были с собой фотоаппараты, и они снимали довольно много.
— А женщины?
Дафне отрицательно покачала головой:
— Какой женщине нужен фотоаппарат, если у нее есть зеркало?
— Скажи, а какого размера были комнаты?
— Все одинаковые, что довольно странно! Помню, Росс измерил одну, поспорив с Марвином, чтобы доказать, что он прав. Он сказал: пятнадцать на восемнадцать шагов…
— Ну ладно, хватит о Мексике. — Я закурил сигарету, которую мял в пальцах последние пять минут. Мой следующий вопрос основывался исключительно на предположении: — Ты знала, что я должен был приехать в Лондон и где должен был остановиться, не так ли? Откуда ты узнала это?
— Мне позвонила Сорча. Она объяснила все и сказала, что я единственный человек из пятерых, кому она доверяет. И заставила меня пообещать, что я ничего не скажу ни другим, ни тебе.
— Затем она, вполне вероятно, позвонила четверым другим и сказала им то же самое?
— Какой грязный, отвратительный трюк! — возмутилась Дафне.
— Такова жизнь, — заметил я с великолепной небрежностью.
Мои часы показывали час тридцать ночи.
— Но моя-то жизнь не такова! — не согласилась Дафне.
— Ты права, — ответил я и нежно поцеловал ее за ушком. — Немедленно отправляюсь в постель.
— А я уж думала, что до этого никогда не дойдет! — Улыбка застыла на ее лице, когда она увидела, что я пошел к двери. — Я и в самом деле подумала, что ты идешь в постель!
— Я иду в собственную постель, — поправил я ее, — увидимся утром, Дафне.
— Если не увижу тебя раньше! — Она перевернулась на живот и зарылась головой в подушки.
Я осторожно закрыл за собой дверь и пошел по коридору в свою комнату.
Однако стоило мне лечь в постель, как мои мысли снова завертелись вокруг всего этого. Все, чем я располагал к настоящему моменту, были всевозможные предположения и соображения, но у меня не было совершенно никаких доказательств. Единственная, что-то обещающая зацепка заключалась в приглашении посетить клуб «Вуду», присланном Уорингу Рейнером. Но что это могло бы помочь доказать? Только разве подтвердить лишний раз, что этот мифический финансист с бизнесом на Дальнем Востоке на самом деле оказался банальным содержателем борделя?.. О боже мой! Я плотно закрыл глаза и попытался больше не думать об отпечатках пальцев, которые Бойд оставил повсюду в доме Уоринга.
Дафне оказалась единственной за столом во время завтрака, когда я, свежий и отдохнувший, спустился вниз около девяти часов. Она холодно кивнула мне и тут же сосредоточилась на своих тостах и английском джеме.
— Хорошо спала? — вежливо осведомился я.
— Великолепно. Столько свободного места в постели!
— Мы сегодня проведем еще одно совещание, но сегодня утром, в одиннадцать, а не вечером.
— Если у тебя остались еще какие-нибудь вопросы, на которые ты хотел бы получить ответы, можешь вечером заглянуть ко мне в спальню. — Она нахмурилась. — Потому что меня не будет на этом совещании.
— Дафне, — совершенно инстинктивно я понизил голос, — есть две действительно важные вещи, я говорю совершенно серьезно.
Она хотела фыркнуть, но встретилась с моим взглядом.
— Ну хорошо, если они и в самом деле так важны…
— Если Аманда и Сорча не выйдут к завтраку еще полчаса, сможешь ли ты вытащить их из постелей и заставить спуститься вниз?
— С удовольствием.
— Начиная с этого момента веди себя так, как вчера, когда ты всячески старалась показать, что ненавидишь и презираешь меня.
— Почему?
— Потому что это важно, — ответил я ей с улыбкой. — Кстати, тебе не больно сидеть?
Она сказала гордо:
— В этом преимущество деревенских девушек. Мы всегда выглядим веселыми и здоровыми!
Спустя несколько минут в столовую вошел Росс Шеппард, и разговор с Дафне прервался. Я подождал, пока он съест достаточно, чтобы с лица его сошло утреннее угрюмое выражение, а затем сообщил ему о назначенном на одиннадцать часов совещании.
— Мне подходит, — кивнул он.
— Вы помните наш вчерашний разговор? Пока, увы, это единственная идея, которая пришла мне в голову. Они все ждут, что мы будем беседовать вечером, поэтому перенос назначенного срока может слегка вывести их из равновесия.
— А что нам, собственно говоря, терять? — Он пожал плечами.
— Извините меня. — Дафне встала из-за стола. — Полагаю, что еще наслушаюсь этой ерунды достаточно и после одиннадцати. — Она громко фыркнула и направилась к двери.
Росс посмотрел ей вслед. На его лице, казалось, отразились гнев и желание.
— Славная девочка! — сказал он, однако довольно мягко. — Все, что ей требуется, это пара увесистых тумаков и, быть может, пара занятий в постели с хорошим специалистом.
Я что-то безучастно промычал в ответ, не сказав ничего членораздельного. Мысленно я заранее проводил кое-какую подготовку к тому моменту, когда все мы рассядемся за столом в одиннадцать часов. Росс расположится в одном конце с Марвином Рейнером слева и Амандой — справа. Я буду сидеть на другом конце, напротив. Слева от меня будет Дафне, справа — Сорча.
— Это не слишком надолго, — обратился я к собравшимся, когда пробил назначенный час.
— Слава богу! — проговорила Аманда, глядя на меня из-под опухших, почти закрывшихся век.
— После сегодняшней ночи, — начал я, — у меня возникло несколько вопросов. В том числе к вам, Аманда: зачем вы пришли к Уорингу в тот вечер, когда он был убит?
— Он позвонил и сказал, что хочет меня видеть и что хорошо было бы, если б я пришла к четырем часам. Я согласилась, но меня задержали, и поэтому опоздала.
— А не приходили ли вы к нему в тот день дважды?
— Конечно нет! — В голосе ее почувствовалось раздражение.
— Скажите, сколько времени в неделю вы в среднем проводили с Эдуардом в подвале?
— Что вы, собственно говоря, хотите этим сказать? — Жилы на ее шее внезапно напряглись. — Если вы смеете предполагать, что я такая же извращенка, как он…
— Перестаньте! — одернул я ее. — А теперь вспомните, как располагались в доме, в Мексике, спальни? Где была ваша по отношению к лестнице?
— Моя была первая слева.
— А кто был в комнате напротив вашей?
— Сорча. Да… Но что все это значит, Бойд? Вы что, проверяете мою память?
— Вроде того, — холодно ответил я. — А как распределялись остальные комнаты? Кто в какой?
— Рядом с Дафне помещалась Сорча, в конце была комната Чарли. Там коридор заканчивался глухой стеной. С другой стороны следующую комнату за мной занимал Росс, а комната Эдуарда была против комнаты Чарли. Задайте мне еще какой-нибудь дурацкий вопрос, Бойд, и я начну швыряться предметами.
— Она правильно говорит, Росс?
— Совершенно верно.
— И вы проходили мимо комнаты Чарли, когда увидели, что он, шатаясь, направляется к окну, так? — обратился я к Сорче.
— Верно, — ответила она, на этот раз не вполне уверенно.
Сорча обернула вокруг шеи шифоновый шарф, чтобы как-то скрыть следы вчерашнего сражения. Глаза ее тяжело смотрели из-под опухших век. Я подумал, что она, вероятно, принимала на ночь болеутоляющее, чтобы заснуть.
— А куда направлялись вы? — спросил я ее ласково.
— Что? — Сорча заерзала на стуле. — Ну, тогда я просто проходила мимо. Дверь была открыта, и я увидела…
— Ладно. — Я пожал плечами. — Предположим, вы шли в никуда, но тогда — откуда?
Она в явном раздражении моргнула несколько раз.
— Ну, кажется, я возвращалась из…
— Из комнаты Уоринга? — подсказал я.
Она беспечно рассмеялась:
— Ну конечно нет! Вы уже должны бы это знать, Дэнни. Как только что заметила Аманда, никто из нас не был таким извращенцем, как он… с этим жутким набором всяческих орудий в подвале. — Она передернулась, пожалуй, чересчур нарочито. — Никогда не вошла бы в комнату Уоринга! Я боялась, что он привез с собой и на отдых эти свои ужасные кнуты и цепи!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.