Ли Чайлд - Нечего терять Страница 5

Тут можно читать бесплатно Ли Чайлд - Нечего терять. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ли Чайлд - Нечего терять

Ли Чайлд - Нечего терять краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ли Чайлд - Нечего терять» бесплатно полную версию:
В этом городе все принадлежит одному человеку: завод, гостиница, банк и даже церковь, проповедующая скорый конец света. Здесь не любят чужаков и сразу выдворяют их вон. Джек Ричер хотел всего лишь выпить кофе в местном ресторане, а нарвался на четырех громил, попал в тюремную камеру и в результате был изгнан из города. Теперь он не отступится, пока не узнает, какую тайну пытаются скрыть жители этого странного населенного пункта. Ведь в конце концов Ричеру нечего терять…Ли Чайлд — один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектива-экшн. Его герой Джек Ричер стал поистине культовой фигурой, воплощением несгибаемого героя-детектива.

Ли Чайлд - Нечего терять читать онлайн бесплатно

Ли Чайлд - Нечего терять - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Чайлд

— Не трать силы и отправь их сразу в больницу.

— А я сначала надену на тебя наручники. И привяжу к кровати.

— И проделаешь все это один?

— Я могу принести шокер.

— Ты живешь здесь, в городе?

— А что?

— Может, я как-нибудь загляну к тебе в гости.

— Вряд ли у тебя получится.

Коп стоял и ждал. Ричер пожал плечами и спустил ноги на пол, встал и вышел из камеры. Идти без шнурков было неудобно. На лестнице ему пришлось поджать пальцы ног, чтобы ботинки не свалились. Он прошаркал мимо стола дежурного полицейского и последовал за своим провожатым на следующий этаж. Лестница здесь была более впечатляющей, а наверху имелась деревянная дверь, закрытая. Рядом с ней стояла табличка на короткой подставке с тяжелым основанием. Такая же, как в ресторане, только эта гласила: «Городской суд». Коп открыл левую створку, и Ричер вошел в зал суда, где по обеим сторонам от центрального прохода стояли в четыре ряда сиденья для публики. Дальше находились загородка для обвиняемого и два стола — для защиты и для обвинения, при каждом по три кресла на колесиках, а также место для дачи свидетельских показаний, стулья для присяжных и приподнятый помост для судьи. Мебель и все остальное было сделано из сосны, покрытой темным лаком и ставшей еще темнее от времени. Стены на три четверти высоты были обшиты такими же панелями. Потолок и верхнюю часть стен выкрасили белой краской. За столом судьи Ричер увидел флаги: государственный флаг США и еще какой-то, видимо штата Колорадо.

В зале суда никого не оказалось. Здесь разгуливало эхо и пахло пылью. Коп прошел вперед и открыл дверцу загородки для обвиняемого. Указал Ричеру на стол защиты, а сам уселся на место обвинения. И они стали ждать. Наконец незаметная дверь в дальней стене открылась, и к ним вышел мужчина в костюме. Коп вскочил и рявкнул:

— Всем встать!

Ричер остался сидеть.

Мужчина в костюме поднялся по трем ступенькам и занял свое место. Он был крупным, лет шестидесяти с лишком, совершенно седым, в дешевом, плохо скроенном костюме. Судья взял ручку и поправил лежащий перед ним полицейский блокнот. Затем посмотрел на Ричера и спросил:

— Имя?

— Мне еще не зачитали права Миранды[4], — сказал Ричер.

— Вам не предъявлено обвинение в совершении преступления, — ответил старик. — Это не суд.

— А что это?

— Слушание.

— О чем?

— Это административный вопрос, не более того. Возможно, простая формальность. Но я должен задать вам несколько вопросов.

Ричер ничего не сказал.

— Ваше имя? — снова спросил судья.

— Не сомневаюсь, что в полицейском участке переписали данные моего паспорта, а потом показали вам.

— Для протокола, пожалуйста.

Его голос звучал ровно, да и вел он себя вполне доброжелательно. Ричер пожал плечами и назвал себя:

— Джек Ричер. Среднего инициала нет.

Старик все записал, затем последовали вопросы о дате рождения, номере социального страхования и национальности.

— Адрес?

— Постоянного адреса нет, — ответил Ричер.

Судья записал.

— Род деятельности?

— Не имеется.

— Цель визита в Диспейр?

— Туризм.

— Как вы намерены обеспечивать себя во время пребывания в нашем городе?

— Я об этом не думал. Не ожидал, что возникнут серьезные проблемы. Это же не Лондон, не Париж и не Нью-Йорк.

— Пожалуйста, отвечайте на вопрос.

— У меня есть счет в банке, — сообщил ему Ричер. Судья записал и это, фыркнул и провел ручкой по написанным строчкам. На мгновение замер, а потом спросил:

— Ваш последний адрес?

— Почтовый ящик АПС.

— АПС?

— Армейская почтовая служба.

— Вы бывший военный?

— Да.

— Сколько времени вы служили?

— Тринадцать лет.

— До?

— Я уволился десять лет назад.

— Подразделение?

— Военная полиция.

— Последнее звание?

— Майор.

— И с тех пор, как вы уволились из армии, у вас не было постоянного адреса?

— Не было.

Судья нарисовал жирный крест возле одной из строчек в своих записях. Ричер видел, что его ручка сделала четыре движения по бумаге — два в одну сторону и два в другую.

— Как давно вы не работаете? — последовал новый вопрос.

— Десять лет, — ответил Ричер.

— Вы не работаете с тех пор, как уволились из армии?

— По большому счету да.

— Майор в отставке не смог найти работу?

— Этот майор в отставке не хотел искать работу.

— У вас имеется счет в банке?

— Сбережения, — сказал Ричер. — Плюс случайные заработки.

На листке бумаги появилась новая жирная отметка — два вертикальных движения ручкой, два горизонтальных.

— Где вы провели прошлую ночь?

— В Хоупе, — ответил Ричер. — В мотеле.

— Ваши вещи все еще там?

— У меня нет вещей.

Судья опять записал его ответ и поставил жирный крест.

— Вы пришли сюда пешком?

— Да, — сказал Ричер.

— Почему?

— Автобусов нет, и мне не удалось найти кого-нибудь, кто бы меня подвез.

— Нет, меня интересует, почему вы пришли сюда?

— Туризм, — повторил Ричер.

— Что вы слышали о нашем маленьком городке?

— Ничего. Совсем ничего.

— И тем не менее решили здесь побывать?

— Получается, что так.

— Почему?

— Меня заинтриговало название.

— Это не слишком внятная причина.

— Мне нужно где-то находиться. И благодарю вас за гостеприимство.

Судья поставил четвертую отметку. Две вертикальные линии и две горизонтальные. Затем он принялся водить ручкой по своим записям, медленно и методично: четырнадцать вопросов, четырнадцать ответов плюс два отступления к полям, где стояли пометки.

— Прошу меня извинить, но я пришел к выводу, что вы нарушили один из законов города Диспейр. Вам придется нас покинуть.

— Покинуть?

— Покинуть город.

— Какой закон я нарушил?

— О бродяжничестве, — услышал он ответ.

Глава

07

— Здесь действует закон о бродяжничестве? — удивился Ричер.

Судья кивнул:

— Как и в большинстве западных городов.

— До сих пор я еще ни разу не сталкивался ни с чем подобным.

— Значит, вам очень повезло.

— Я не бродяга.

— Десять лет бездомный, десять лет без работы, вы ездите на автобусах или попутных машинах либо передвигаетесь пешком из одного города в другой, перебиваетесь случайными заработками — как еще вы себя назовете?

— Свободным человеком, — ответил Ричер. — И счастливым.

Судья снова кивнул:

— Я рад, что вы видите светлые стороны в своем положении.

— А как насчет Первой поправки, гарантирующей мои свободы?[5]

— Верховный суд управлял страной в прошлом. Теперь муниципальные власти имеют право не пускать в города нежелательные элементы.

— Туристы являются нежелательными элементами? А что по этому поводу думает Торговая палата?

— У нас тихий город, живущий по старым законам. Люди не запирают двери. Мы не видим в этом необходимости. Да и большинство ключей потеряно еще во времена наших дедов.

— Я не вор.

— Мы сторонники соблюдения осторожности. Опыт других городов говорит о том, что безработные бродяги всегда доставляют неприятности.

— А если я не уйду из вашего города? Какое меня ждет наказание?

— Тридцать дней тюрьмы.

Ричер встретил это известие молчанием.

— Офицер отвезет вас к границе города, — сказал судья. — Найдите работу и заведите себе жилье, и мы примем вас с распростертыми объятиями. Но до тех пор не возвращайтесь к нам.

Полицейский снова повел Ричера вниз по лестнице, отдал ему деньги, паспорт, карточку банкомата и зубную щетку. Все оказалось на месте. Затем коп вернул ему шнурки и подождал около стола дежурного, пока Ричер вдевал их в ушки, туго затягивал и завязывал. После этого коп положил руку на рукоять пистолета и приказал:

— В машину.

Ричер прошел через вестибюль и шагнул на улицу. Солнце уже село. День близился к вечеру, дело шло к зиме, и темнело быстро. Коп успел переставить свою машину, и теперь она стояла носом к дороге.

— Назад, — велел коп.

Ричер услышал, что где-то далеко на западе в небе летит самолет. Единственный мотор натужно ревел. «Сессна», или «бичкрафт», или «пайпер», маленький и одинокий в огромном пустом пространстве. Ричер открыл дверцу машины и забрался внутрь. Без наручников оказалось значительно удобнее. Он уселся боком, как в такси или лимузине. Коп наклонился к нему, положив одну руку на крышу машины, а другую на дверь, и сказал:

— Мы не шутим. Если ты вернешься, мы тебя арестуем и ты проведешь тридцать дней в той же камере. А если нам не понравится, как ты на нас смотришь, мы пристрелим тебя за сопротивление.

— Ты женат? — спросил Ричер.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.