Бретт Холлидей - Частная практика Майкла Шейна Страница 5
- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Автор: Бретт Холлидей
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 27
- Добавлено: 2019-05-10 14:57:29
Бретт Холлидей - Частная практика Майкла Шейна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бретт Холлидей - Частная практика Майкла Шейна» бесплатно полную версию:Антология зарубежного детектива представляет читателю широко известного во всем мире американского мастера детективного жанра Бретта Холидея. Его настоящее имя — Дэвис Дрессер. Иногда он выступает под псевдонимом Дон Дэвис. Нашему читателю писатель мало известен: на русский язык переведены его детективные произведения «Необычный круиз» и «Красное платье для коктейлей».
Бретт Холлидей - Частная практика Майкла Шейна читать онлайн бесплатно
Под холодеющей рукой Грэйнджа что-то белело. Шейни вытащил из-под руки белый кружевной носовой платок. Сирена слышалась почти рядом.
Майкл положил платок в карман и внимательно оглядел землю у машины. В свете луны возле заднего бампера что-то блеснуло. Это был кольт 32-го калибра.
Шейни осмотрел его и понюхал дуло. Пахло порохом. Тогда он лихорадочно осмотрел рукоятку и нашел то, что искал — насечку. Такую же, как на его кольте. Времени на раздумья не оставалось. Полицейская машина была уже на повороте. Шейни размахнулся и швырнул пистолет в густые заросли. Заскрежетали тормоза и полицейские окружили Майкла, шагнувшего на свет фар.
Глава 4
Шеф сыскной полиции
Питер Пэйнтер, энергичный шеф сыскной полиции Майами Бич, прибыл во главе группы полицейских. Он был на голову ниже Шейни. Двубортный пиджак облегал крепкую жилистую фигуру. Из-под панамы с опущенными полями виднелись прямые черные волосы. Он всегда выглядел как дворецкий, которого ни за что уволил любимый хозяин. Глаза Пэйнтера блеснули, когда он увидел Шейни. Он кивнул в сторону двухместной машины:
— Что там такое?
— Убийство, — Майкл пожал плечами и затянулся сигаретой. Два полицейских мотоцикла и машина с журналистами из «Майами Геральд» свернули в тупиковую улицу. Несмотря на песок, набившийся в туфли, Пэйнтер подошел к машине с важным видом и взглянул на тело Гарри Грэйнджа. Шейни продолжал стоять в свете фар, пока Пэйнтер отдавал указания. В это время подъехала «Скорая помощь» с медэкспертом. Пэйнтер подошел к Майклу так близко, что стало слышно его дыхание. Он вытащил из нагрудного кармана носовой платок и вытер губы. У шефа полиции были маленькие кисти и ступни, тонкие подвижные губы с узкой полосочкой усов над ними.
Он сунул платок в карман и спросил:
— Ну, Шейни? Зачем вы убили Грэйнджа?
В его голосе звенел металл.
— Жаль разочаровывать вас, но это сделал не я.
Пэйнтер кивнул полицейским, вставшим по обе стороны Шейни:
— Обыщите его.
Майкл услужливо поднял руки, и полицейские обшарили его с ног до головы в поисках оружия.
— Он чистенький, шеф.
— Ну, рассказывайте, Шейни, — проскрипел Пэйнтер. — Да придумайте что-нибудь поубедительнее.
Репортер из «Геральд» стоял рядом с горящими глазами, жадно записывая рассказ Майкла. Пэйнтер подождал, пока тот закончит и тоном, который звучал бы зловеще, если бы шеф не был так мал ростом, спросил:
— И вы думаете, я поверю?
— Мне наплевать, поверите вы или нет!
В это время медэксперт закончил осмотр тела:
— Что у вас, док?
— Немного. Пуля попала в мозг. Калибр небольшой, примерно 32-й. Это произошло в последние полчаса, точнее сказать не могу.
— Я доехал сюда за 19 минут, — тихо сказал Шейни.
— Послушайте, шеф. Вы уже можете сделать заявление для прессы, — не утерпел шустроглазый репортер. — Мне придется диктовать по телефону, чтобы сообщение попало в утренние газеты.
Пэйнтер расправил щегольские усики и обратился к Шейни:
— Вы уверены, что вам звонил Грэйндж?
— Этот человек назвался его именем, но голос не был похож на голос убитого.
— Наденьте на Шейни наручники, — мрачно приказал Пэйнтер, — он задержан по подозрению в убийстве.
Ноздри репортера затрепетали.
— Я могу сослаться на вас, Пэйнтер?
— Да, — бросил тот.
— Эй, секундочку, обождите! — завопил репортер, видя, что на Шейни надевают наручники. Он позвал фотографа, снимавшего автомобиль и убитого:
— Щелкни-ка полицейских и Майка Шейни в наручниках.
Детектив закурил сигарету и мрачно усмехнулся:
— Не хотите ли заснять меня, распростершимся ниц перед шефом?
— Это будет грандиозно. Поднесите наручники к его руке. А вы с другой стороны. Схватите его, будто боитесь, что он сбежит.
Шейни подыграл полицейским, которые были не сильны в таких спектаклях. Наконец репортер добился желаемого эффекта, и они с фотографом ринулись к своей машине. Но она прочно засела в песке. Мотор ревел, из-под колес летели фонтаны песка, пока двое полицейских не вытолкнули машину на мостовую. Глядя на это, Шейни расхохотался.
Пэйнтер приказал усадить детектива на заднее сиденье, сковав его наручниками с полицейским, и стал ожидать, пока погрузят труп.
— Вы знаете, что разыграли сейчас полного идиота? — обратился Шейни к Пэйнтеру. Тот, не оборачиваясь, бросил через плечо:
— Позвольте мне самому решать это. Я предупреждал вас — не лезьте на мою территорию.
— А как это вы примчались так оперативно?
— Анонимный звонок. Сообщили, что убит человек.
— Неужели вам не ясно, что это подтасовка? — удивленно спросил Шейни. — Пэйнтер! Пока вы тешите больное самолюбие, настоящий убийца уходит.
— Я подержу вас, пока не появится кто-нибудь другой, — почти благодушно сказал Пэйнтер, — или пока вы не сможете доказать, что вам звонили.
Больше Шейни не сказал ни слова. Он молчал всю дорогу до полицейского управления. Репортеры, слонявшиеся там в ожидании сенсации, получили ее в виде детектива Шейни, который в наручниках и под стражей был доставлен в кабинет шефа сыскной полиции. Оба репортера знали Шейни. Разинув рты от удивления, они попытались проскочить за этой группой. Но Пэйнтер отправил их с порога кабинета.
— Почему вы не впустили ребят? — спросил Шейни насмешливо.
Пэйнтер ничего не ответил. Неестественно выпрямившись, он сидел в своем кресле у стола.
— На этот раз вас не спасет ваша репутация…
— Если бы я убил человека, — сказал Шейни с отвращением, — я бы не стал дожидаться вашего приезда.
Пэйнтер зажег сигарету. Его черные глаза не мигая смотрели на Майкла.
— Вы что, вздумали шутить со мной? Скажите, кто убил Грэйнджа, и я посмотрю, что для вас можно сделать.
Усмехнувшись, Шейни откинулся на стуле.
— Я сказал вам все, что знаю.
Пэйнтер покачал головой.
— Ты и раньше пытался отмалчиваться. А теперь я не собираюсь принимать на веру эту, чепуху, — он стукнул кулачком по столу. — Я знаю, что ты за тип. Гоняешься за деньгами и наплевать на законные власти. Тебе безразлично, сколько человек будет убито, лишь бы за них хорошо заплатили.
— Как в деле Брайтон? — мягко спросил детектив.
— Да, черт возьми. Чем оно хуже других? Я проглотил тогда все, что печатали газеты. А вы неплохо заработали. Но теперь этот номер не пройдет.
Шейни побелел. Желваки заходили на его щеках. Тяжелые кулаки сжались.
— Ты, маленький ублюдок, — выкрикнул он, — дешевый, гнусный ублюдок. После того, как я преподнес тебе это дело на блюдечке…
Он вскочил, не владея собой. Питер Пэйнтер непроизвольно отшатнулся, но тут же быстрым движением вытащил пистолет и направил его Майклу в живот.
— Еще один шаг, — произнес он угрожающе, — и я спущу курок. Ты слишком долго путался у меня под ногами. Я застрелю тебя с огромным удовольствием.
Шейни замер, балансируя на носках. Наконец его глаза прояснились, и он мрачно усмехнулся. Снова сев на место, Шейни сказал:
— Все козыри в ваших руках. Почему бы вам не покончить со мной?
— Хватит и того, что я подержу вас здесь, пока дело не прояснится.
— Чего будет вполне достаточно, чтобы подмочить мою репутацию.
— Ладно.
Вздохнув, Пэйнтер убрал в стол пистолет и нажал кнопку на столе. Открылась дверь, и в кабинет заглянул полицейский.
— Пусть зайдут парни из газеты, — приказал Пэйнтер.
Детектив и шеф полиции не произнесли ни слова до появления репортеров. Все они знали Шейни и поздоровались с ним. Тот отвечал им без улыбки.
— Садитесь, ребята.
Пэйнтер откинулся в своем кресле и торжественно обратился к ним:
— Я вызвал вас сюда в качестве беспристрастных свидетелей в связи с тем, что Майкл Шейни отказывается давать какие-либо показания, касающиеся его присутствия на месте преступления. Вы знаете, что он хитер и всегда умудрялся выйти сухим из воды. Я намерен проверить его показания от и до. Шейни упорно настаивает на том, что ему, якобы, среди ночи позвонил человек, назвавшийся Гарри Грэйнджем, и вызвал его к месту убийства, чтобы его, Шейни, застали на горячем. Представляю вам право излагать все это так, как вам видится. Вы также можете задавать задержанному любые вопросы.
— Это правда, Майк? — спросил Тимоти Рурк.
Рурк был ветераном газеты «Майами Ньюз». Поджарый, как гончая, слегка сутулый, со взглядом, вызывавшим на откровенность.
— Да, это так, — ответил Шейни. Он заколебался на мгновение и добавил извиняющимся тоном: — Я догадываюсь, кто звонил мне. Но это только мои предположения, Тим. Ты знаешь, как трудно бывает узнать голос по телефону, особенно когда его изменяют. И если даже я назову его, парень станет все отрицать. Что тогда?
— Это все отговорки, — перебил его Пэйнтер. — Если он знает, кто звонил, если, конечно, кто-то вообще звонил, пусть скажет. Я предоставляю ему все возможности отмыться — будьте свидетелями.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.