Хорас Маккой - Скажи будущему - прощай Страница 51

Тут можно читать бесплатно Хорас Маккой - Скажи будущему - прощай. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хорас Маккой - Скажи будущему - прощай

Хорас Маккой - Скажи будущему - прощай краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хорас Маккой - Скажи будущему - прощай» бесплатно полную версию:
От издателяПри жизни Хорас Маккой, американский журналист, писатель и киносценарист, большую славу снискал себе не в Америке, а в Европе, где его признавали одним из классиков американской литературы наравне с Хемингуэем и Фолкнером. Маккоя здесь оценили сразу же по выходу его первого романа "Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?", обнаружив близость его творчества идеям писателей-экзистенциалистов. Опубликованный же в 1948 году роман "Скажи будущему — прощай" поставил Маккоя в один ряд с Хэмметом, Кейном, Чандлером, принадлежащим к школе «крутого» детектива. Совершив очередной побег из тюрьмы, главный герой книги, презирающий закон, порядок и человеческую жизнь, оказывается замешан в серии жестоких преступлений и сам становится очередной жертвой. А любовь, благополучие и абсолютная свобода были так возможны…Роман Хораса Маккоя пользовался огромным успехом и послужил основой для создания грандиозной гангстерской киносаги с Джеймсом Кегни в главной роли.

Хорас Маккой - Скажи будущему - прощай читать онлайн бесплатно

Хорас Маккой - Скажи будущему - прощай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хорас Маккой

— Привет, Джек, — сказал Джонатан. — Ты знаешь этих людей…

— Конечно. Привет.

— Это Поль Мэрфи. Джек Кейси.

— Привет, — откликнулся Джек, пожимая мне руку. Затем снова повернулся к Джонатану.

— Пятьдесят фишек, ведь ты сегодня даже не показался, — обернувшись к нам, он разъяснил. — Оставляю на ваш суд. Я беру его за пятьдесят фишек. Сегодня он так и не появился. Так должен он мне или нет?

Джонатан снова рассмеялся.

— Я был сегодня очень занят. Небольшое совещание с родителем…

— Мой Бог! Только не говори мне, что ты собираешься заняться делами.

— Разговор был на совсем другую тему…

— Какое облегчение, — сказал Кейси. — Я рассчитываю на тебя, чтобы оплатить сиделку и садовника. И кое-что еще, просто чтобы доказать, что я люблю тебя не только из-за денег, — с этими словами он вытащил бумагу с текстом обращения. — Уже шестьдесят подписей…

— Замечательно, Джек, — сказал Джонатан, рассматривая бумагу. — Я надеюсь, ты объяснил этим джентльменам, что подпись под этой бумагой автоматически ставит их вне закона.

— Я и сам заметил это. С одним из этих артритиков-директоров мне сегодня посчастливилось столкнуться в раздевалке. Он предпринимал единственно доступный ему моцион от карточного стола до… ну сами понимаете куда. Так он даже не заговорил со мной.

— Мы их очень расстроили…

— Да, сэр. Я слышал, Равенсвуд собирается подать в отставку.

— И не рассчитывай на это, — заметил Джонатан. — Когда такое ничтожество облекается властью, он никогда не откажется от нее, если только её не отобрать.

Он сложил и вернул лист бумаги.

— Действуй в том же духе…

Кейси убрал список в карман.

— Еще увидимся, — бросил он и исчез.

— Я надеюсь, что не слишком скоро, — тихо сказала Марта.

— Полностью с тобой согласна, — поддержала её Маргарет. — В конце концов, Джонатан, здесь не время и не место проводить совещания.

— Извините, — смутился он. — Поэтому я даже не предложил ему выпить. Хотелось поскорее избавиться…

— Уж ты старался из всех сил, — заметила Маргарет, в её голосе явно слышались нотки недовольства и раздражения.

Джонатан внимательно посмотрел на сестру, а потом повернулся к Марте.

— Почему бы вам с Полем немного не потанцевать?

Марта кивнула и в свою очередь поинтересовалась у меня:

— Как вы на это смотрите?

— С удовольствием, — откликнулся я.

Мне осталось только помочь ей встать со стула, и мы направились в соседний зал.

— Вы одноклассник Джонатана?

— Нет, я знакомый Маргарет.

— У-у, — почти простонала она.

— Я заметил, вы делали все, что могли…

— Благодарю вас.

Мы вошли в круг танцующих, зазвучала мелодия "Заглуши свои страдания мечтой". Тенор выводил припев, старательно подражая Мортону Дауни. Марту нельзя было назвать хорошей партнершей, как многие женщины-спортсменки она не умела расслабиться во время танца и была излишне напряженной. Но она была миловидной, приятной и со вкусом одетой.

— Вы превосходно танцуете, — похвалила она.

— Почти не танцевал долгое время, но когда-то я так же фанатично увлекался танцами, как Джонатан гольфом.

— А вы знаете, сколько времени Джонатан проводит на поле для гольфа?

— Ну, может быть и не с таким упорством, но я много работал над собой.

— Заметно. Вы приняты у них в доме?

— Что-то вроде того. Мой отец в молодости был другом его отца.

— Здесь или в Вашингтоне?

— В Вашингтоне.

Пора было уже начать строить фундамент своей легенды…

— Вы сюда надолго?

— Думаю, навсегда…

Она подняла голову и улыбнулась, от танца и коктейлей её щеки загорелись румянцем. Я заметил, что у неё очень красивая грудь.

— Хорошо. Тогда это не последняя наша встреча. Вы родились в Вашингтоне?

— В Мэриленде.

— Я знаю, это на юге.

— Проклятый акцент…

— Он очень мил.

— Вы и в самом деле так считаете?

— Да.

Сукин сын, это как раз для тебя. Веселые, приятные люди, дружески настроены и просто очаровательны, это как раз мой мир. Эдип умер. В качестве зятя Эзры Добсона я без всякой борьбы за право подняться выше уровня посредственности сразу приобрету и престиж и положение в обществе. Ну и подумаешь, на Маргарет бросают любопытные взгляды. С этим можно справиться. Где же ещё мое слабое место? В качестве её мужа и зятя Эзры Добсона мои фото будут появляться в газетах, но отпущенные усы и железный тыл послужат надежным прикрытием. Вот это карьера! Еще никто в истории человечества не брал такую вершину одним скачком…

— Кажется, вы отвлеклись, — послышался голос Марты.

— Извините, эта мелодия напомнила мне…

— Она разбила ваше сердце?

— Никакой романтики. Просто она напомнила мне о Миссисипи.

— Миссисипи? Где это?

— Я знаю где и могу найти с завязанными глазами. Однажды провел там целое лето на строительстве…

Кто-то тронул меня за плечо. Джонатан. Мы с Мартой остановились.

— Мне казалось, я смогу удержать её, — сказал он, — но лучше все-таки тебе поговорить с ней.

— Что-нибудь серьезное?

— Ей просто надоело, вот и все. Хочет уйти.

— Но мне казалось, она сама предложила пойти сюда.

— Да, это так, но теперь она изменила свое решение. Поговори с ней.

— Может быть, лучше сделать это мне самой? — предложила Марта.

— Нет, — возразил он, — пусть лучше Поль.

— Конечно…

Я вернулся к нашему столику. Маргарет даже не взглянула в мою сторону.

— Может выпьем чего-нибудь?

Она повернулась ко мне.

— Не стоит обращаться со мной как с ребенком.

— У меня и в мыслях не было. Просто хочу предложить лекарство от скуки. Почему бы тебе не выпить?

— Нет желания.

— Тогда предлагаю немного потанцевать. Если ты расслабишься, все может показаться не таким уж унылым. Послушай…

Оркестр заиграл "Я сдаюсь, дорогая".

— Хорошая мелодия. Пойдем… — я слегка тронул спинку её стула, как бы предлагая присоединиться ко мне. Наконец она встала, я взял её за руку, и мы направились в соседний зал.

— Неужели ты не понимаешь, что мы и минуты не оставались наедине с тех пор, как уехали из дома?

— Ты не права, но к чему такая спешка? У нас ещё будет впереди множество таких минут…

Она выжидающе посмотрела на меня.

— Именно об этом я и хотела поговорить. О чем вы беседовали с отцом?

— Не надо сейчас об этом. У нас ещё хватит времени…

Я увлек её за собой, и мы присоединились к танцующим парам. Тут меня ожидал сюрприз, который сразу же занял одно из первых мест в длинном списке приятных происшествий, случавшихся в моей жизни. Она оказалась великолепной партнершей, пожалуй самой лучшей из всех, что у меня были. Маргарет двигалась в такт музыке, как бы пропуская её сквозь себя и наполняя новым содержанием. Ее грациозность просто восхищала. Странно, она никогда не ассоциировалась у меня с танцами…

— Ты увлекалась хореографией?

— Немного…

— Заметно. Продолжаешь?

— Нет.

— Считай, что мы уже возобновили занятия.

Тут я замолчал, не желая говорить ей, как она великолепно танцует. Сейчас Маргарет могла и не поверить в мою искренность.

— Так что сказал тебе отец?

— Не здесь…

Она остановилась у открытой стеклянной двери.

— Ну, давай же потанцуем. Это было так прекрасно…

— Я хочу поговорить с тобой, — настаивала она.

— Ты прекрасно танцуешь. Без шуток, у тебя просто талант.

— Оркестр будет играть до утра, — не уступала Маргарет.

Я толкнул дверь, и мы оказались на открытой веранде. Вдали мерцали городские огоньки, и у меня промелькнула мысль о Холидей и тех других, которые ждали… Да, это дело мне по силам. Холидей и Джинкса придется убрать, а возможно и Мейсона с его братцем тоже. Надо будет обезопасить себя от малейшей угрозы шантажа. С Мэндоном я управлюсь, а Вебера и Риса прижму так, что и пикнуть не посмеют. Ну, а если они начнут упорствовать в своих заблуждениях, у меня всегда под руками будет ацетиленовая горелка, которая оставит от них только жалкую кучку шлака. В моем новом доме места для них хватит…

Мы спустились по каменным ступеням и вышли на усыпанную гравием дорожку, обсаженную циниями. Несколько рабочих приводили в порядок тренировочное поле для гольфа, подстригали траву. Неподалеку, на самом краю поля стояла скамья.

— Можем поговорить здесь, — предложил я.

— Мне знакомо местечко получше, — настояла она.

— Мы успеем до ужина?

— Это же ресторан. Еду здесь можно заказать в любой момент.

Дорожка спускалась по склону, позади осталось поле для гольфа, обсаженное по краю циниями, и теперь мы шли вдоль невысокого бетонного бортика, требовавшего капитального ремонта. Но местный распорядитель работ мало отличался от своих коллег и предпочитал торговать цементом, вместо того, чтобы пустить его в дело.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.