Ричард Пратер - Смерть выберет тебя Страница 6

Тут можно читать бесплатно Ричард Пратер - Смерть выберет тебя. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ричард Пратер - Смерть выберет тебя

Ричард Пратер - Смерть выберет тебя краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ричард Пратер - Смерть выберет тебя» бесплатно полную версию:
Частный сыщик из Лос-Анджелеса светловолосый Шелл Скотт попадает в ситуации, от одного упоминания которых кровь стынет в жилах. Но прошедший суровую школу морской пехоты, влюбленный в жизнь и в свою опасную профессию, он всегда идет только вперед. И под его напором отступают самые крутые мужчины и уступают самые неприступные женщины.

Ричард Пратер - Смерть выберет тебя читать онлайн бесплатно

Ричард Пратер - Смерть выберет тебя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Пратер

Автострада почти всегда заполнена транспортом, и сегодняшний день не был исключением. Машины постоянно меняли полосы, разгонялись или тормозили сзади меня. Я перестроился на крайнюю правую полосу и резко снизил скорость. Ничего особенного не произошло. Несколько машин, естественно, обогнали меня. Но любой, кто мог преследовать меня, мог сообразить, что следить можно почти также легко спереди, как и сзади. Меня охватила тревога. Дважды за одно утро — это уже слишком. Я продолжал катить по автостраде и ощущал, как рядом со мной катит Беда, как прицеп на длинном тросике…

Я повернул направо на улицу Эмерод. Когда я добрался до пустынного участка, о котором мне говорил Сэм, через полмили дальше по улице, за мной ехали три машины. Я съехал на обочину. Справа от меня раскинулось двадцать или тридцать акров, покрытых желтой травой и местами кустарником. Где-то здесь находилась могилка, в которой была найдена Зоу Авилла.

Я вылез из машины с левой стороны, прислонился к дверце и проследил за проезжающими мимо машинами. Мои руки были сложены на груди — правая рука сжимала под пиджаком шероховатую рукоятку кольта 38-го калибра, уютно устроившегося в подмышечной кобуре.

Первым проехал новехонький «форд». Его вел мужчина средних лет. Он бросил на меня короткий взгляд и опять уставился вперед. Вторым был старый зеленый «плимут»: в нем за город, похоже, выбралась семья — трое детей, мужчина и женщина. Последним был довольно новый — не старше одного года — кремово-серый «бьюик» с белыми боковинами на шинах. В нем сидели трое мужчин, и, как ни странно, все трое в этот момент смотрели влево, отвернув лица от меня, когда проезжали мимо.

Я повернулся спиной к дороге, обошел свой «кадиллак» и прошагал около полсотни ярдов. Могилу было нетрудно обнаружить. Рано утром здесь побывала полиция, сделала свое дело и убралась. Вероятно, целая команда полицейских находилась поблизости, но я никого не заметил. Что и естественно. Их наверняка проинформировали о моем предстоящем появлении здесь с тем, чтобы они не пытались задержать меня. Могила представляла собой неглубокую ложбинку не более двух футов глубиной, столько же шириной и шести футов длиной.

Я огляделся. Пустырь был практически не заселен. Отсюда виднелись три дома, а значит, и обитатели этих домов могли видеть меня. Но все это сейчас не имело значения. Это означало только, что прошлой ночью тело Зоу Авилла было захоронено весьма поспешно.

Вот, пожалуй, и все, о чем могло поведать мне место захоронения. Очень скоро ветры и дожди сотрут последние следы могилы, и не останется даже воспоминания о том, что жестоко убитая женщина была закопана здесь. Я пожал плечами и вернулся к своей машине.

По дороге обратно к «Мамзель» я не заметил ни кремово-серого «бьюика» с белыми боковинами шин, ни синего «империала», никаких признаков хвоста. Но все-таки я не мог отделаться от неприятного ощущения, навеянного видом Эмиля и тем, как он склоняет голову набок, прислушиваясь, видом неглубокой могилы и мыслью о холодных ветрах, овевающих заледеневшую щеку в глухой ночи.

Глава 4

Я постепенно погружался в то настроение, когда мог бы насмерть перепугаться даже при виде мыши, но тут я увидел здание «Мамзель» и почувствовал себя спасенным. «Мамзель» было таким заведением, которое вызывало в мужчине только одно чувство, и оно не имело ничего общего с холодными ветрами, а скорее походило на горячее дыхание, обжигающее мочки ушей.

Припарковавшись, я вошел в приемную, и передо мной снова возникла Диди.

— Приветик! — весело воскликнула она.

— Конечно, вы смотритесь весьма живописно, — бросил я. — А вот что вы умеете делать?

— Ха, можете попробовать! — Она подняла пальцы над клавишами пишущей машинки, стоящей перед ней, повернула голову ко мне, зажмурилась и сказала:

— Продиктуйте что-нибудь.

— О'кей, — откликнулся я. — Как насчет убийства, дорогая?

Она хихикнула, а я продолжил:

— Уважаемый сэр или мадам. Не заинтересует ли вас изобретение века? Оно будет вашим всего лишь за какие-то центы в день. Посылайте четырнадцать сотен центов каждый день в течение восьми месяцев Шеллу Скотту по адресу: «Гамильтон-Билдинг, Лос-Анджелес». — Я произнес еще один абзац бессмысленности и замолк.

Пальцы Диди порхали по клавишам, ее глаза были все еще зажмурены, и выглядела она чертовски обольстительно. Остановившись, она открыла глаза, поморгала ими в мою сторону и сделала большой вдох.

— Готово, — гордо проговорила она. — Ну разве я не талантлива?

Я пересек комнату и взглянул над ее плечом на лист белой бумаги, вставленный в машинку. На нем было напечатано: «дутутег гкгхгхф дхдхддхттт» и тому подобное несколько раз.

Она надула губы:

— Вы подглядываете.

— Ага. Мы оба смошенничали. Я ведь тоже ничего не изобретал. — Я погладил ее по голове, вышел из приемной и через холл добрался до кабинета Лоуренса.

Когда я вошел, он проговорил:

— О, еще раз здравствуйте, Скотт. Что вы узнали? Ничто не остановит завтрашнее начало нашей кампании? Если что-нибудь пойдет не так…

— Не паникуйте. Полиция не планирует закрытия ваших заведений. Она даже знает не больше, чем мы.

— А что насчет наших имен в каком-то там списке? Я достал ксерокопию из кармана пиджака:

— Вот найденный ими список. Кстати, где расположены заведения «Мамзель»?

— На сегодня их семь: здесь, в Голливуде, плюс в Нью-Йорке, Майами, Чикаго, Филадельфии, Сан-Франциско и Далласе. В понедельник мы открываем отделения в Новом Орлеане, Питтсбурге и Детройте. Почему вы спросили?

— В Короне нет? Он покачал головой:

— Нет. Слишком маленький городишко.

— Никаких связей с этим городом?

— Никаких. Но почему вы спрашиваете? Я показал ему ксерокопию.

— Видите, внизу страницы, Лоуренс. Тут сказано: Корона. Это вам что-нибудь говорит?

Он внимательно рассмотрел страницу, потом медленно потряс головой:

— Ага-ага… Это небольшой городок около Риверсайда. — Он снова скосил глаза на лист и нахмурился:

— Для чего эта женщина составила такой список? Что он означает?

— Попробуйте сами мне это объяснить.

Он еще долго изучал список, потом взглянул на меня.

— Нет, это уж вы мне скажите, Скотт. — Он показал свои кривоватые зубы в усмешке. — Для этого вас и наняли, помимо всего прочего. Она перечислила здесь названия всех городов, в которых уже существуют отделения. А также имена большинства из тех, кто занят рекламой. В том числе и мое.

Он, собственно, повторил информацию, которую дал мне Сэмсон, а именно что Джеддер, Хорэйшио, Эдамс и Фелика были соответственно фотографом, модельером, главой рекламного агентства и скульптором, которые в последние месяцы были заняты подготовкой рекламной кампании. Лоуренс дал мне приблизительные описания всех этих субъектов и выполняемой ими работы, потом написал что-то на листке бумаги и протянул его мне.

— Здесь адреса указанных людей. Поговорите с ними как можно скорее. Весьма вероятно, что полиция уже опросила их, но вы, может быть, узнаете кое-что новенькое. — Он помахал ксерокопией. — Вам это нужно?

— Пожалуй, я оставлю это у себя. — Я забрал у него ксерокопию и спрятал в карман пиджака. — Я повидаю этих людей, потом нанесу визит Тоби.

— Хорошо. Кстати, мне только что звонили из агентства Эдамса, которое ведет наши счета. Там побывали полицейские, и одна из служащих вспомнила нечто необычное. Может, это поможет?

— Что именно она вспомнила?

— Кто-то из их агентства обзвонил все отделения «Мамзель», кроме здешнего, — в Нью-Йорке, в Майами и так далее. Один счет за эти разговоры составил кругленькую сумму. При этом задавалась куча дурацких вопросов, которые не могут представлять никакого интереса для рекламного агентства. Я только что убедился в этом, связавшись по телефону со всеми отделениями.

— Вопросы касались «Мамзель»?

— Вот именно. Объем бизнеса, расходы и тому подобное.

— Кто звонил?

— Женщина, назвавшаяся Ферн Глэдд. В агентстве действительно работает некая Ферн Глэдд, но она уверяет, что никуда не звонила.

— Я это проверю.

Я уже шел к двери, когда он сказал:

— Вы еще не знакомы с девушками «Мамзель»?

— Нет.

— Вам стоит с ними познакомиться. Вы же теперь работаете на них. Все десять — акционеры «Мамзель», и все они — шикарные девочки. Не говоря уже о самой Лите.

— Меня уже разбирает любопытство насчет нее. Где она сейчас?

Зазвонил телефон, Лоуренс автоматически схватил трубку, послушал, потом сказал:

— О'кей, соедините меня с ним. — Прикрыв микрофон ладонью, он шепнул мне:

— Вероятно, Лита в зале шейпинга…

— Где-где?

— В зале шейпинга — зале для упражнений, в котором девушки прыгают и резвятся по-всякому. Дверь по левой стороне холла.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.