Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему Страница 9

Тут можно читать бесплатно Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему

Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему» бесплатно полную версию:
Фоторепортеру Уильяму Даффи предложили снять шантажиста в момент получения денег. Даффи проникает в квартиру незнакомой женщины, мастерски выполняет свою работу и… тут же отдает камеру с пленкой человеку, направившему на него пистолет. Репортер принимает решение помочь хозяйке квартиры выпутаться из неприятностей, к которым и он, сам того не ведая, приложил руку.Ранее книга издавалась под названиями «Это ему ни к чему», «Одиночество в теплый вечер», «Неравная игра».

Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему читать онлайн бесплатно

Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз

— Твои опасения напрасны, — успокоил ее Даффи. — Дело совсем безобидное.

После ужина Мак-Гвайр взял шляпу и сказал Элис:

— Мы вернемся не поздно, согрей мне, пожалуйста, постель, дорогая. Пошли? — повернулся он к Даффи.

— Обещайте мне быть осторожными, — попросила Элис, проводив их до двери.

— Не беспокойся, — ответил Даффи.

Они сели в машину Сэма.

— Ты точно знаешь, где этот клуб находится? — спросил Даффи.

— Недалеко от Манхэттенского моста.

— Ты бывал там?

— Конечно! Скандальное заведение. Раньше я частенько туда заглядывал. — «Раньше» означало то время, когда Сэм был еще холостяком.

Квартала два они проехали в полном молчании. Наконец Сэм спросил:

— Может быть, ты мне все-таки объяснишь, зачем мы туда едем?

— Сегодня я был у Кэтли, — начал рассказывать Даффи, — и знаешь, с кем столкнулся у двери? С Аннабел! Видимо, приезжала туда за записной книжкой. Мне стоило немалых трудов ее заполучить. — Даффи потрогал шею со следами ногтей Аннабел и усмехнулся. — Крошка, я думаю, сейчас вне себя от ярости.

Сэм резко затормозил и чудом увернулся от «кадиллака». Он высунулся в окошко и обругал шофера идиотом. Даффи, часто ездивший с Сэмом, не обратил на это никакого внимания.

— Что же особенного в этой записной книжке? — поинтересовался Сэм.

— Там имена довольно известных в Нью-Йорке людей.

— Хм…

— Аннабел, видимо, очень ею дорожила, ни за что не хотела отдавать. Кстати, с этой бешеной лучше не связываться.

— Я думал, тебе такие нравятся…

— Посмотрел бы ты на нее: на губах пена, глаза сумасшедшие, так и сверкают, царапается, наверняка винтиков не хватает…

Сэм медленно проехал мимо «Сити-Холла», свернул в парк Pay и снова затормозил.

— На то она и женщина, чтобы царапаться, — глубокомысленно заметил Сэм. — Может, остановимся и где-нибудь выпьем по рюмочке?

Даффи посмотрел на часы. Было около десяти.

— Получишь свое виски в клубе, — сказал он.

«Плаза-Вондерленд-клуб» размещался на втором этаже, над скобяной лавкой. Вход был с переулка и весь сиял огнями.

Они оставили машину на улице и вскоре уже входили в холл.

Ничем особенным заведение это не выделялось. Довольно невзрачное, оно не отличалось чистотой. В центре зала — место для танцев, вокруг — столики. Вдоль задней стенки сидели девицы. Сэм оценивающе оглядел их и остался доволен.

Посетителей было мало, они провожали взглядом Даффи и Сэма, когда те направлялись к столику недалеко от выхода.

Музыканты играли медленный вальс.

— И это ты называешь скандальным заведением? — разочарованно спросил Даффи.

— Бутылку рома, — сказал он, подозвав кельнера, и, как только тот удалился, незаметно сунул Сэму записную книжку: — Взгляни!

Сэм полистал ее и отдал Даффи.

— Ничего особенного, если не считать имен богачей. Каждый тянет не меньше чем на миллион.

— Может, позднее что-нибудь выясним, — ответил Даффи, пряча записную книжку.

Кельнер принес бутылку рома.

— Прежде у вас бывало больше народу, — заметил Сэм.

— Рано еще, — ответил кельнер.

— Ах вот оно что, — протянул Сэм.

— Может, выберем себе по девочке? — предложил Даффи.

Танцевальная площадка пустовала. Сэм выпил рюмку рома.

— Мне что-то не по себе.

— Просто не терпится опрокинуть рюмочку, — улыбнулся Даффи.

Сэм пошел к девочкам, долго их изучал — они даже стали хихикать — и наконец выбрал блондинку. Даффи, оставаясь на месте, знаком подозвал шатенку с милой, немного насмешливой улыбкой и вздернутым носиком. Они пошли танцевать, и Даффи почувствовал, какой у нее упругий живот.

После выпитого рома Даффи был просто неподражаем. Партнерша не уступала ему и летала легко, как перышко.

— Вы хорошо танцуете, — сказал Даффи, когда танец закончился.

— Вы тоже!

— Пойдемте разопьем бутылочку…

Сэм со своей блондинкой уже сидел за столом.

— Ром пьете? — спросил Даффи девушек.

Они ответили, что предпочитают шампанское. Сэм притворился возмущенным:

— В компании настоящих мужчин надо пить ром. А не можете — тогда и говорить не о чем.

Пришлось девушкам согласиться.

Ресторан постепенно заполнялся посетителями. Они протискивались между столиками. Полногрудая рыжеволосая красотка случайно задела стул, на котором сидел Сэм. Тот вскочил, вытаращил глаза, а потом обратился к Даффи:

— Видел ты что-либо подобное, дружище?

Даффи стало неловко. Кажется, Сэм перебрал. А рыжеволосая красавица обернулась, с обворожительной улыбкой взглянула на Сэма и сказала:

— Какой вы милый!

Сэм вскочил и ответил с поклоном:

— К вашим услугам, мадам!

Теперь, когда Сэм поднялся, женщина наконец смогла пройти, а ее спутник бросил гневный взгляд на Сэма.

— Веди себя пристойно, — шепнул Даффи.

Сэм удивился:

— Так ведь я ей понравился!

Даффи махнул рукой и снова пошел танцевать.

— А Ольга тоже здесь? — спросил он, как бы невзначай, свою партнершу.

— Ольга? — Девушка наморщила лоб.

— Да. Ольга Шанн. Мне хотелось бы с ней повидаться.

— Ее сегодня нет.

— Обидно, — проговорил Даффи и, помолчав, сказал: — Хотите заработать двадцать долларов? Дайте мне ее адрес.

— Я стою немного дороже.

— Вы меня не поняли. Я предлагаю двадцать долларов за адрес Ольги.

Девушка казалась разочарованной.

— А я думала, что понравилась вам.

— У меня дело к Ольге.

— Ладно, — поразмыслив, произнесла девушка, — я достану вам ее адрес.

После танца она куда-то ушла. Сэм был целиком поглощен своей блондинкой, и Даффи отправился в туалет мыть руки.

Только он повесил полотенце на место, как дверь открылась и появился мужчина. Даффи сразу бросились в глаза его иссиня-черные волосы с седой прядью, тянувшейся от лба к правому уху, и маленькие усики.

— Подождите, — сказал человек, когда Даффи шагнул к двери.

— Это вы мне? — удивился Даффи и не успел опомниться, как в руках у незнакомца блеснул револьвер 25-го калибра.

— Вы только сейчас приобрели эту штучку? — осведомился Даффи.

— Я хотел бы получить записную книжку, которая у вас при себе. — У незнакомца был странный, рокочущий голос.

— Я уже ее отправил по почте, — ответил Даффи.

В этот момент в туалет вошел Сэм:

— Вот ты где!

Человек хмуро взглянул на Сэма и вышел.

— Этот тип тебе незнаком? — спросил Даффи.

— Нет, но, может быть, его знает моя малютка?

Даффи поспешил выйти из туалета, и Сэм, озадаченный, последовал за ним.

— Вы видели мужчину, который только что вышел из туалета? — обратился Даффи к блондинке.

— Еще бы! Это Мюррей Глеазон. Не мужчина, а мечта!

— Мне трудно судить. Мужчины не мое хобби.

— Как здесь чудесно! — воскликнул Сэм, обнимая блондинку. Он и в самом деле перебрал.

— Нам пора, — бросил Даффи.

В этот момент в зал вошел седовласый господин, и Сэм подтолкнул к нему блондинку:

— Позаботьтесь об этой крошке. Она очень мила.

Девушка бросилась господину на шею и заплакала: сказывалось действие рома. Последнее, что видели Даффи и Сэм, покидая зал, было выражение лица господина. Он явно не испытывал восторга от оказанной ему чести.

В холле их поджидала шатенка. Даффи быстро подошел к ней:

— Достали?

Девушка кивнула и протянула Даффи клочок бумаги. Даффи отдал ей обещанные деньги. Она свернула их трубочкой и стала засовывать в чулок. Сэм даже качнулся, следуя взглядом за ее рукой.

— Спасибо за прекрасный вечер, — сказал он. — Как-нибудь забегу к вам и всласть поболтаем.

— Все так говорят. — Она многозначительно взглянула на Сэма.

— Вам придется услышать это не раз. Ведь вы совсем юная.

Даффи и Сэм вышли на улицу. На углу Даффи остановился:

— Отправляйся домой, Сэм. Но, ради бога, будь осторожен.

— Наш поход на этом закончился?

Даффи кивнул:

— Развлеклись немного — и хватит! Поезжай скорее, чтобы Элис не беспокоилась.

— Да, — задумчиво произнес Сэм, — ей, бедняжке, так одиноко сейчас!

— Вот и поторопись.

— А ты?

— Я загляну к Ольге Шанн.

— Значит, я был бы там лишним? — Сэм многозначительно улыбнулся.

— Конечно, старина!

Сэм вскоре скрылся на стоянке такси, а Даффи пошел к метро. Ольга жила где-то в Бруклине. Название улицы Даффи впервые слышал и, очутившись по ту сторону реки, сразу взял такси.

Он добрался до места в начале двенадцатого. На минуту заколебался: отпустить такси или нет, но потом все-таки расплатился с шофером.

Вся улица была застроена похожими одна на другую виллами. Даффи толкнул калитку и по гравиевой дорожке направился к дому. В одном из окон второго этажа горел свет. Он нажал на кнопку звонка и прислонился к стенке в ожидании, пока откроют. Даффи даже не представлял, о чем будет говорить с незнакомой ему Ольгой. Не прошло и пяти минут, как в передней зажегся свет, звякнула предохранительная цепочка и дверь открылась. На пороге стояла женщина.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.