Джеймс Чейз - Скорее мертвый, чем живой Страница 9
- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Автор: Джеймс Чейз
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 27
- Добавлено: 2019-05-13 08:53:19
Джеймс Чейз - Скорее мертвый, чем живой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чейз - Скорее мертвый, чем живой» бесплатно полную версию:Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.Джордж Фрейзер — неудачник, трус и простофиля, живущий в мире своих грез, где он — король гангстеров, которого боится сам Капоне. Его рассказами о вымышленных подвигах очень интересуется некий Сидни Брант, молодой человек с настоящим криминальным прошлым. Он знакомит Джорджа со своей сестрой, и та, кто опаснее всех мужчин, втягивает безобидного фантазера в опасную игру…© Константин Маевич Калмык (http://www.bibliograph.ru/)
Джеймс Чейз - Скорее мертвый, чем живой читать онлайн бесплатно
— Мой милый. Ты не понимаешь, чем ты отличаешься от этой сотни парней. Все, что я прошу от тебя, оставаться таким, как ты есть. Я займусь тобой.
— Вот это меня и смущает. Ты для меня делаешь слишком много. Мне нужно найти более оплачиваемую работу.
— Зачем? — взволнованно спросила она.
— Потому что я не могу обеспечить тебе жизнь, к которой ты привыкла. А я хочу, чтобы у тебя была такая жизнь.
— Но разве ты не понимаешь, что я не хочу ничего брать от тебя? Мужчин, которые дают мне деньги и подарки, полно. — Она прислонилась к нему головой. — Гарри, прекрати думать о женитьбе. Я тебе уже говорила, что хочу оставаться всегда свободной. Это единственная возможность быть нам счастливыми. Я тебя люблю, я твоя, но я не могу отказаться от жизни, которую веду. Если мы начнем жить вместе, то через месяц мне это надоест. Ты меня совсем не знаешь. Но это обязательно случится, если мы будем жить вместе.
— Но, Клер…
— Не настаивай. Или ты принимаешь меня такой, или прощай.
— Но я тебя люблю и хочу жениться на тебе. Не сейчас, конечно, но как только я начну хорошо зарабатывать. Я хочу обеспечить тебе хорошую жизнь. Когда любят…
Взгляд Клер стал твердым.
— Не будем об этом говорить, милый. Я не откажусь от своей работы. Если бы ты знал, чего мне стоило добиться независимости, ты не настаивал бы. Нужно принимать меня такой, как я есть и не думать ни о чем. Удовлетворимся тем, что будем счастливы, когда у нас будет желание. Я не хочу ничего от тебя. Все, что я хочу, это иметь право рассчитывать на тебя, когда мне будет тоскливо. Я не буду тебе стоить ни одного цента.
— Ты боишься выйти за меня замуж из-за патрона? — спросил обиженно Гарри.
Она отвела глаза.
— Я не боюсь. Это не совсем так. Но если я выйду за тебя замуж, я потеряю работу. Роберт смотрит на меня, как на свою собственность. Я не разрушаю его иллюзий. Не нужно смотреть так на меня. Он ничего не значит для меня, я уверяю тебя.
Эта беседа немного испортила настроение. Во всяком случае, думал Гарри, она сказала все честно и ничего не скрывала. Но как он возненавидел этого Роберта Брэди. Какое он имеет право на Клер?
Они выпили чай на склоне холма.
— Ты счастлив? — внезапно спросила Клер.
— Да. Я провел замечательный день. Хочешь, пойдем в кино, когда вернемся, или пообедаем?
— Нет, все, что нам нужно, есть дома.
— Хорошо, но нам необязательно возвращаться сейчас же?
— Нет… Я хочу еще остаться… Гарри…
Глава 3
1Альф Муни не поверил своим ушам, когда Гарри сказал ему, что передумал, и если Муни не возражает, он готов остаться его компаньоном. Пока Гарри не работал, дела в студии шли плохо, и Муни задумался, сможет ли он заплатить Гарри за работу в следующий раз. Он убедился, что держаться нужно только за Гарри, а другие фотографы не стоили ничего. И как раз в тот момент, когда он решил закрыть дело, Гарри предложил ему свое участие. Муни едва не пустился в пляс, но удержался и пожал руку Гарри.
— Старина, будем на «ты», — растроганно сказал он. — Я бы предложил тебе сигару, если бы она была у меня.
Если бы Муни не был так возбужден, он заметил бы в Гарри явную перемену. Тот был более тверд, уверен, взгляд его коричневых глаз был решителен.
— Не обольщайтесь, мистер Муни. Может, вы не согласитесь с моими условиями.
— Обольщаться? Ты видел, чтобы я обольщался? Но это лучшая новость, которую я слышал за последнюю неделю. — Он вытер лицо носовым платком и подозрительно посмотрел на Гарри.
— Твои условия! Какие условия?
— Я много думал о том, что вы мне говорили. Если вы позволите мне организовать дело, я вложу сто фунтов, но ни пени больше.
Муни настолько нужны были деньги, что он принял бы и половину этой суммы. Но, чтобы не испортить репутацию, он решил поторговаться.
— Сто фунтов? Это маловато, малыш. Если ты хочешь хорошо заработать, нужно вложить больше. Давай сто пятьдесят и вперед. Только аппараты будут нам стоить больше шестидесяти фунтов, а их еще надо найти.
— Аппараты нам не будут стоить ничего. Воспользуемся «лейкой», которая есть у нас. Все, что нужно, это хороший увеличитель и осветители. Я знаю, где найти увеличитель за тридцать фунтов, а осветители будут стоить не больше двадцати. Этот кабинет превратится в хорошую студию за двадцать фунтов. У нас останется еще тридцать фунтов для покупки бумаги, рамки и мелочи.
Муни тяжело сел.
— Это же только расчеты, малыш, — он сдвинул шляпу и почесался.
— Значит, в моем кабинете ты собираешься устроить студию?
Гарри провел бессонную ночь в спорах с Роном, который не советовал вкладывать деньги в дело Муни.
— А где же еще можно сделать? — спросил Гарри у Муни. — Дорис нужна комната для лаборатории, первая комната будет салоном ожидания, остается только ваш кабинет.
— А я? Я буду на улице?
— Я думаю, вы устроитесь в приемной. Будете получать деньги у клиентов, заниматься счетами.
— Но, черт возьми, это же работа Дорис.
— У нее будет чем заняться. У нас нет средств содержать статистов, мистер Муни.
— Ты меня считаешь статистом?
Гарри улыбнулся.
— Я просто сказал, что каждый должен вносить свой вклад в общее дело.
— Это все? Может, прежде чем приказывать, ты покажешь деньги? Насколько я понимаю, ты еще не стал моим компаньоном.
— Я куплю материал и уплачу за установку, — спокойно сказал Гарри. — Вам незачем смотреть на мои деньги. И больше не будем говорить об этом. К тому же, я не совсем уверен, что все будет хорошо.
Муни открыл рот, потом закрыл его, не говоря ни слова. Он понял, что загнан в угол.
— Но, Гарри, нам нужно немного оборотных фондов, — жалобно сказал он. — Мне нечем в пятницу платить зарплату.
— Я это урегулирую. Доходы будем делить пополам. Кроме того, вы будете давать мне пять процентов на капитал.
Для Муни это было слишком.
— Ты душишь меня! — воскликнул он, вскакивая. — Эти условия прошли бы, если бы ты вложил триста фунтов, но за эти деньги не о чем и говорить. Это чистое воровство. Мои фонды стоят в несколько раз больше, чем твои сто фунтов! А фотоаппараты! Они одни стоят несколько фунтов!
— Хорошо, хорошо. Но насколько я понял, вам нечем платить зарплату за эту неделю.
Муни со злостью бросил шляпу на пол и послал ее ногой в угол.
— Это все девица! — завопил он, ударив кулаком по столу. — До того, как ты познакомился с ней, ты был чудесным парнем, а теперь ты как волк, акула…
— Она ничего не знает, — сказал, улыбаясь, Гарри. — Но мне надоело так жить. Я хочу жениться.
Муни поднял свою шляпу и принялся вытирать ее рукавом.
— Я в этом уверен, — бормотал он, — ты хочешь жениться. Я не могу помешать тебе покончить с жизнью, но все это печально. Ты выиграл, малыш. Я принимаю твои условия и оставляю свой кабинет. Я слишком стар и болен, чтобы бороться с тобой. Что я тебе скажу. Я не думал, что доживу до таких преклонных лет, когда ты станешь меня эксплуатировать. Никогда не думал. Ты воспользовался моей старостью и моим положением.
— Вот это ни к чему, мистер Муни, — сказал Гарри.
У Муни перехватило дыхание. Он посмотрел на Гарри и вдруг широко улыбнулся.
— Ладно, старик, ты должен познакомить меня с твоей девчонкой. Если ей удалось так повлиять на тебя, то что она сделает со мной!
— Я повторяю, что она ничего не знает, и если вы согласны с моими условиями, пойдем и подпишем соглашение…
_ Что? — Муни вытаращил глаза. — Пойдем к адвокату? Мы не пойдем к адвокату, малыш. Мы можем поверить друг другу на слово.
— Речь идет не о доверии, а о принципе.
Муни одел шляпу и медленно поднялся.
— Я не знаю, чего ты хочешь, — начал он, — ты мог бы мне дать один фунт? Теперь, когда мы компаньоны, я немного поиздержался.
— Я тоже, мистер Муни. Мне так много надо купить.
Муни погрозил потолку кулаком.
— О, женщины, — проворчал он, — всегда одинаковы. Если парень попал им в лапы, он пропал.
2Усталый, но довольный, Гарри вернулся в свою комнату около семи. Клер сказала, что сегодня вечером работает и не сможет увидеться с ним. Казалось, она очень спешила, и они обменялись несколькими фразами по телефону, к его большому огорчению. Но она пригласила его завтра утром к себе.
Поднимаясь по лестнице, пропитанной запахом селедки, он подумал, что если Рон дома, нужно отметить его вступление в компаньоны Муни.
Рон был дома, но собирался уходить.
— Ты уходишь? — спросил разочарованно Гарри.
— Да, мне нужно уйти. Ну как, все хорошо прошло?
— Отлично. Художник меняет вывеску на «Муни и Рикк».
— Прекрасно. Для меня это потрясение. Ты его взял в руки?
— Он принял мои условия. Ты действительно спешишь? Я хотел бы отметить это.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.