Тихая гавань - Андрей Бармин Страница 11

Тут можно читать бесплатно Тихая гавань - Андрей Бармин. Жанр: Детективы и Триллеры / Исторический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тихая гавань - Андрей Бармин

Тихая гавань - Андрей Бармин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тихая гавань - Андрей Бармин» бесплатно полную версию:

Лето 1943 года, городок на границе Белоруссии и Польши.
Несколько странных убийств офицеров немецкой армии заставляют местное командование вызвать из Берлина отставного полицейского с богатым опытом расследования уголовных преступлений. Под подозрением все: и местное население, и немецкий гарнизон.

Тихая гавань - Андрей Бармин читать онлайн бесплатно

Тихая гавань - Андрей Бармин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Бармин

у всех, кто приходил или приезжал в госпиталь.

Два корпуса были отведены для тяжелобольных и пациентов, которых готовили к хирургическим операциям, а в остальных трех обитали, проходившие реабилитацию после лечения или легкораненые. Врачи на две трети были польскими, но все старшие должности занимали немцы, сестринский и санитарный персонал тоже был местный. Управлял комплексом доктор Зелендорфф, сорокалетний армейский хирург, который лично проводил сложные операции, а не только занимался административной работой. При полной загрузке госпиталь вмещал тысячу триста пациентов. Иногда, когда освобождались места, но такое случалось все реже и реже, в госпитале лечились и местные жители. Но за здоровье местного населения обычно отвечала небольшая больница напротив госпиталя.

Барт и Шульц вышли из автомобиля и направились к пропускному пункту. Шмультке же был отправлен за местным полицаем Станиславом Доброжельским, который выполнял функции переводчика, когда это требовалось лейтенанту.. Солдаты проверили их документы и куда-то позвонили, попросив подождать сопровождающего.Барт чувствовал себя не очень хорошо:поспал он совсем мало, а работу делать надо. Шульц выглядел более бодрым — ночью он все-таки спал.

Из ближайшего корпуса вышла пара: мужчина и женщина в белых халатах. Они подошли к ним, и мужчина представился:

- Отто Скаль, начальник административного блока госпиталя, а это Хельга, наш архивариус.

- Рады знакомству, - почти синхронно ответили Барт и Шульц, переглянулись и еле сдержали смех.

- Герр Зайберт звонил нашему руководстау и попросил оказать вам содействие. Герр Зелендорфф распорядился прикрепить к вам Хельгу: она отлично ориентируется в документах и просто творит чудеса с ними.

- Очень приятно, что нами будет заниматься такая прекрасная дама, - сказал Шульц, и Барт согласился, что старик не лукавил: высокая Хельга была чертовски привлекательна. Правильные черты лица, серые глаза, шикарный бюст и тонкая талия. Русые волосы были собраны под медицинским колпаком.

- Вы ведь не немка?

- Норвегия, - женщина улыбнулась, - не могла оставаться в стороне, решила помочь братскому народу.

- Похвально.

- Герр Скаль, скоро приедет мой переводчик, распорядитесь, чтобы его сопроводили к нам, - сказал Барт.

- Конечно, - ответил доктор, - но если вам понадобится помощь специалиста, то в архиве есть внутренний телефон, и мы подыщем вам человека, который сможет перевести медицинские термины.

- Это замечательно. Ну, приступим к делу, не будем терять время. - Шульц на глазах превращался в сгусток энергии, но Барт сомневался, что работа с документами так распаляет его. Скорее всего, присутствие красивой женщины оказало влияние на старика.

Их привели в не так давно построенное деревянное здание, Хельга пояснила:

- Здесь мы устроили архив. Собрали все документы, что были у поляков и что не пожгли коммуняки.

- Зачем Советы уничтожали медицинские документы? - спросил Барт. - Я понимаю организационные, финансовые или другие ценные данные, но карточки больных...

- Им было дано распоряжение, вот они и жгли, - пояснила Хельга, - но не все успели.

Они зашли внутрь — просторное помещение было заставлено стеллажами с бумагами, бумаг было очень много. Справа от входной двери стояла три стола, за одним из которых сидела средних лет женщина, вставшая при их появлении.

- Это Агнешка, моя помощница. Знает и немецкий и польский, так что она будет вам очень полезна. Располагайтесь, - Хельга указала на два свободных стола рядом с Агнешкой. - если задержитесь, то Агнешка распорядится, чтобы вас покормили. Кстати, герр Барт, вы же уже посещали нас с подобным вопросом.

- Да, - лейтенант смущенно кашлянул, - но герр Шульц более опытен в подобных делах, поэтому пусть лучше он оценит данные.

Шульц с некоторым удивлением посмотрел на лейтенанта, но ничего не сказал. Агнешка спросила:

- Господа, с чего вам будет угодно начать?

- Нам нужны все документы с насильственными смертями, начиная с 39-ого года по 41-ый.

- Более ранняя информация не требуется?

- Нет, - ответил Шульц, чем удивил Барта.

- Тогда, - Агнешка отправилась к стеллажам с документами, - это не очень много.

Хельга извинилась и сказала:

- Мне пока надо идти, чуть позже я вас проведаю.

- Мы будем очень ждать, - Шульц просто источал мужскую заинтересованность, отчего Барта немного корежило: все же возраст и семейное положение бывшего полицейского не особо предполагало подобного поведения.

Хельга и ее коллега ушли,а они с Шульцем сели за стол и стали ждать, пока полячка принесет документы. Барт взглянул на часы: скоро должен появиться Доброжельский, с этим полицаем при общении с местными он чувствовал себя более уверенно. Станислав отлично разговаривал и по-немецки и по-польски. Даже диалект белорусов мог перевести, когда они наведывались в некоторые села, где проживали не поляки.

Агнешка вернулась от полок достаточно быстро, в руках у нее была небольшая стопка папок, не более двадцати.

- Господа офицеры, это все, что осталось в архиве, но я не думаю, что это неполные данные. Городок у нас спокойный, поэтому убийств много не бывает, - она внезапно осеклась, - не бывало.

- Документы на польском? - поинтересовался Шульц.

- Конечно, хотя, - Агнешка разложила папки на своем столе, - есть два на русском.

- Коммунисты не все сожгли,- заметил Барт.

- Герр Барт, а вы какие документы смотрели в свой предыдущий визит? - поинтересовался Шульц.

- Смерти до 39-ого.

- А почему до?-

Э... Подумал, что здесь случались подобные смерти и в довоенное время.

- Не думаю, - Шульц выглядел серьезным, - если бы подобное случалось и прежде, то местная агентура об этом обязательно рассказала. Не самые обыденные смерти, да и как я понял, до 39-ого года с военными здесь было туго? максимум пожарные и полиция.

- Ну да, -протянул Барт и взял в руки одну из папок. даже на польском он разобрал имя и фамилию умершего, но все остальное внутри папки выглядело тарабарщиной.

- А почему именно с 39-ого года?

- Тогда городок отошел Советам, здесь появились коммунисты, потом мы вернули город в состав рейха, так что в этот период город был наводнен военнослужащими.

- У вас уже есть какая-то версия?

- Герр Барт, - Шульц кивнул в сторону Агнешки, - мы немного позже это обсудим. Кстати, ваш человек скоро будет?

- Думаю, да.

- Отлично, но мы все равно начнем с этой очаровательной полькой, - при слове «полька» Шульц, как показалось Барту, немного поморщился.

- Пани, в этих папках есть смерти

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.