Сергей Зверев - И слух ласкает сабель звон Страница 12

Тут можно читать бесплатно Сергей Зверев - И слух ласкает сабель звон. Жанр: Детективы и Триллеры / Исторический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Зверев - И слух ласкает сабель звон

Сергей Зверев - И слух ласкает сабель звон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Зверев - И слух ласкает сабель звон» бесплатно полную версию:
1916 год. Германия готовится бомбардировать Россию, Францию и Англию пиритовыми бомбами. Красавец-герой поручик Голицын предложил нескольким отчаянным русским офицерам пробраться в тыл противника и уничтожить базу, на которой дислоцируются дирижабли-бомбардировщики. В качестве транспортного средства для преодоления линии фронта поручик выбрал воздушный шар. В сопровождении боевого товарища Кураева и французского пилота Голицын отправляется в опасный полет…

Сергей Зверев - И слух ласкает сабель звон читать онлайн бесплатно

Сергей Зверев - И слух ласкает сабель звон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Зверев

«Не ломала тебя еще жизнь, капитан, — ехидно усмехнулся майор, глядя на оппонента. — Молод ты еще».

— И тем не менее факты остаются фактами, — развел руками штабист. — Давайте смотреть правде в глаза: Гамелен исчез вместе с совершенно секретными документами и…

В коридоре послышался какой-то шум, и в отворившейся двери показался дежурный, доложивший, что «к господину полковнику пришел посетитель».

— Какой еще посетитель? — прищурился офицер. — Кто такой?

— Это женщина, господин полковник.

— Хм, странно… Ну, просите.

Однако дежурный лейтенант не успел удалиться в коридор, чтобы привести этого самого посетителя, как тот уже сам оказался в кабинете. Это была старуха лет шестидесяти пяти с бегающими глазами. Мадам представляла собой классический тип женщины, с появлением которой в общественных местах начинаются склоки, иногда переходящие в потасовки. Такие вечно недовольны тем, что им отрезали худший кусок от колбасы или подсунули гнилые фрукты, не говоря уже о том, что «эта мымра все время косо на меня смотрит».

— Добрый день, мадам, — мило улыбнулся полковник, вставая из-за стола. — Что же вас привело к нам?

Он был немало удивлен, увидев такого нехарактерного в этом учреждении посетителя, но, как истинный француз, старался этого не показывать, скрывая недоумение за галантностью.

— Здравствуйте! — скрипучим голосом произнесла старуха. — Я вижу, если в Париже в одной комнате собралось столько офицеров, значит, войну мы точно выиграем.

Сидевший у окна капитан хрюкнул от смеха, признав, что у «мадам» имеется неплохое чувство юмора.

— Я чего пришла, — с ходу начала женщина, — у меня, конечно, не так много времени, чтобы слоняться где попало, но, как говаривал мой покойный муж, справедливость в Париже должна восторжествовать! — подняла она вверх кривоватый палец со сломанным ногтем.

«Просто живое олицетворение правосудия, — подумал капитан. — Да за ней можно записывать изречения».

— Простите… — наклонил голову полковник. — У нас так много работы, что я несколько… э-э-э…

— Да ладно, рассказывайте, — махнула та рукой, — знаю я вашу работу: бумажки перебирать.

— Так что же вы хотели? — начинал терять терпение полковник.

— А вот что! — Присев, старуха развернула на столе «Пари суар», бывший, кстати, тем же самым номером, который незадолго перед этим лежал на столе у милейшего фон Репеля.

— Читаю я, значит, газету, а там и говорится о том, что этот ваш… как его… ага, Гамелен — шпион и немецкий агент, — бубнила старуха, напяливая на нос очки. — Вот оно написано: «Теперь не вызывает никаких сомнений, что майор Дидье Гамелен оказался гнусным предателем, потерявшим всякую совесть и навечно заклеймившим несмываемым позором свое имя».

«Ну, если каждый читатель газеты сочтет своим долгом поделиться с нами информацией о том, что он прочел ту или иную статью, то генштаб смело можно будет ликвидировать», — подумал полковник, глядя в выцветшие глаза старухи. Вслух он этого, конечно, не высказал, ограничившись вопросом:

— И что же дальше?

— А то, что никакой он не шпион! — решительно заявила собеседница.

— Этот вопрос, к сожалению, относится не к нашей компетенции, — подал голос майор, решивший прийти на помощь полковнику.

— А вот и к нашей! — возразила мадам. — Видела я все тогда. Видела от начала и до конца своими собственными глазами, и я одна знаю, что на самом деле случилось той ночью.

— Что-о?

— Вот то самое. Похитили вашего Гамелена, выкрали его.

— Мадам, вам показалось, — иронически улыбнулся похожий на жука чернявый лейтенант. Сходство офицера с насекомым дополнялось и тембром голоса, напоминавшим жужжание майских жуков в кронах деревьев теплым весенним вечером. За время своей службы он навидался всякого, и верить каждому встречному, тем более какой-то вздорной особе, не собирался.

— Я бы попросила вас выбирать слова, мсье! — взвизгнула старуха. Ее выцветшие глаза недовольно уставились в лицо «жука». — Я говорю вам — своими глазами видела! Да вы меня вообще на руках носить должны! Я единственный свидетель в этом деле, меня охранять надо. Прихожу я сюда, чтобы им правду сообщить, а мне еще и не верят. Хорошенькое дельце. Я до вашего начальника дойду! Я не позволю, чтобы со мной разговаривали, словно с выжившей из ума бабулей.

Капитан у окна с трудом сдержался, чтобы не рассмеяться.

«Да уж, какая из тебя бабуля! Молодица еще хоть куда!» — хмыкнул он, барабаня пальцами по столу.

Пришедшая «искательница правды» удивительно напомнила ему собственную тещу. Двенадцать лет назад он получил несказанное удовольствие познакомиться с этой чудесной женщиной, и с тех пор каждую новую встречу с ней ему открывались все новые горизонты человеческой психики.

— Прошу прощения, — ответил полковник. — Ведь я не имел в виду ничего плохого…

— Знаем мы вас! — проворчала старуха. — Да я могу вообще ничего не рассказывать. Ну ладно… Я была дома, ожидала дочь. Она возвращалась со дня рождения подружки. Дело молодое, засиделись за полночь… Моя Клотильда, я вам скажу, — это просто умница. Вот у нее память — не чета моей! Я-то, конечно, запоминаю все, что вижу, все, что происходит, но Клотильда — это да! Каждую мелочь подметит, каждую деталь рассмотрит.

— Так что же вы увидели!

— Как это что? Выхожу я на улицу, и здесь все разворачивается прямо перед моими глазами.

Далее мадам, удобно усевшись и попросив «чашечку кофе, всего одну», живописно описала события, связанные с похищением незнакомцами Гамелена.

— И по голове он получил так здорово, что у другого она разлетелась бы, как ночной горшок! — закончила она свое повествование, победоносно глядя на присутствующих офицеров и явно довольная впечатлением от такого небезынтересного сообщения.

Те переглянулись. Ситуация, похоже, приобретала совсем уж неожиданный поворот.

— Вы видели это из окна? — задал вопрос майор в очках. Он впился глазами в старуху.

Старуха ухмыльнулась, прекрасно понимая, что имелось в виду.

— Близко, первый этаж… Я ведь и говорю, что стояла у окна, ожидая Клотильду. Чем мне было заниматься, как не рассматривать прохожих. Нет, я не то чтобы какая-то там любопытная ворона, вертящая головой направо и налево, совсем нет…

«Рассказывай сказки! — подумал офицер. — Такие, как ты, считают, что существуют, чтобы неусыпно наблюдать за всем, что движется».

— На окне у меня, понятное дело, занавеска, — продолжала старуха. — Тот мсье в форме стоял под фонарем, я его хорошо помню…

— Ну, хорошо, а откуда же вы так хорошо рассмотрели похищенного человека? — поинтересовался один из офицеров. — Почему вы так уверены, что это именно он?

— А кто же это? Вот фото в газете. Я хорошо его разглядела, — сообщила визитерка, ткнув пальцем в статью. — Окно-то у меня выходит на самую улицу, а этот самый Гамелен заметил меня, стоящую за занавеской. Наши глаза встретились. Он как-то так глянул на меня, что я даже вздрогнула! Это лицо я просто не смогла забыть…

— Так, а дальше?

— А дальше эти субчики избили его и сунули в таксомотор. Бумаги из рук у него выпали. Так они их подхватили — и как не было.

— И все?

— И все. Сперва-то я подумала, что это какая-то амурная история, — поделилась с присутствующими своими логическими выводами старуха. Она прищурилась и хихикнула. — Три года тому назад у нас случилось такое вот происшествие: один парень из нашего дома стал ухлестывать за девушкой. А та была уже невестой. Так вот жених с дружками…

— Понятно-понятно, но давайте ближе к теме, — старался не дать свернуть старухе в сторону полковник.

— Я и говорю: открываю газету, а тут он. И написано, что предатель!

— Больше ничего?

— Все, чего уж больше, — развела руками старуха. — А что, мало?

— Нет-нет, мадам, вы не представляете, как вы нам помогли, — рассыпался в благодарностях полковник. — Разрешите, я только запишу ваши данные. На всякий случай.

— А вознаграждение мне какое полагается? — прозвучал вопрос. — Я ведь жизнью рискую. Может, за мной немецкие диверсанты уже охотятся.

Мадам успокоили, пообещав, что вопрос с вознаграждением обязательно будет решен, только несколько позже. Уверили ее и по поводу безопасности. По словам полковника, за ее квартирой «понаблюдают».

Генштаб снова закипел, как растревоженный улей. Оснований не верить старухе не было. К тому же некоторые детали, о которых «Пари суар» не упомянула, полностью совпадали. Выходило, что Гамелен не предатель, его похитили. Значит, кто-то знал о пакете, переданном русскими… Но кто? Вопрос оставался пока без ответа, но обвинения с майора теперь однозначно снимались.

ГЛАВА 11

Столь неожиданный поворот прервал беседу поручика и Элен.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.