Портрет Моризы - Анита Феникс Страница 13

Тут можно читать бесплатно Портрет Моризы - Анита Феникс. Жанр: Детективы и Триллеры / Исторический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Портрет Моризы - Анита Феникс

Портрет Моризы - Анита Феникс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Портрет Моризы - Анита Феникс» бесплатно полную версию:

Молодой художник Эджер Буанти оказывается на грани банкротства и разочарования в собственном таланте. Но внезапно судьба протягивает ему руку помощи в лице состоятельной клиентки желающей, чтобы он написал ее портрет. Радуясь небывалой удаче, художник зажил на широкую ногу, совершенно не замечая того, что происходит в городе. Череда таинственных убийств потрясла всю округу, не станет ли орудующий в городе маньяк, помехой счастливому будущему Эджера?

Портрет Моризы - Анита Феникс читать онлайн бесплатно

Портрет Моризы - Анита Феникс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анита Феникс

музыканта, к слову, молодого и здорового, просто остановилось сердце. И снова вместо привычных человеческих глаз у погибшего остались лишь пустые глазные яблоки.

— А ведь глаза — зеркало души, — заметил тогда врач, уходя.

— Глаза — зеркало души, — бормотал про себя Франко, сидя в своём кабинете и просматривая всю известную информацию по обеим смертям. — Глаза — зеркало души…

Внезапно его отвлёк крик, раздавшийся из коридора. Франко быстрым шагом направился в приёмную, откуда доносились голоса. Его взору предстал пожилой мужчина, белый как полотно, но тяжело дышавший и выкрикивающий бессвязные слова: «Умер! Помогите! Глаза!»

Франко тут же понял, что дело по его части. Успокоив мужчину, удалось выяснить, что его зовут Жером, он владелец лавки с красками, и сегодня, отправившись проведать своего друга-художника, обнаружил его труп. Жером отвёл полицейского в мастерскую, и, увидев тело, лежащее рядом с пустым мольбертом, Франко почувствовал, что ему не по себе. Пустые белки некогда наверняка зелёных глаз таращились на пустующий мольберт. Лицо искажала гримаса то ли боли, то ли ужаса.

Франко решил не терять ни секунды и, сделав всё необходимое на месте преступления (а в том, что это преступления, полицейский более не сомневался), направился к своему начальнику с докладом и просьбой выделить ему группу для расследования странных смертей.

— Что ещё за чепуха? — внезапно напустился на него Альберто Сивинни. — С чего ты взял, что хоть одного из них убили?

— Но… но вы ведь сами разрешили мне провести расследование!

— И что ты за два месяца нарасследовал? У тебя есть хоть один подозреваемый? Или хотя бы доказательство, что всё это не несчастные случаи? На скульптора просто упала скульптура, музыкант, видимо, перенервничал, и сердце не выдержало, а художник, по словам его друга, вообще болел и умер наверняка от болезни.

— Но… но как же сходство? Все они — деятели искусства, у каждого пропало произведение, над которым он работал перед смертью, я не говорю уже о глазах. И на счёт подозреваемого — он есть! Художник перед смертью писал портрет женщины, его друг видел картину и говорит, что сможет опознать незнакомку!

— Хватит! — оборвал Альберто Сивинни своего подчинённого. — Все смерти — несчастные случаи, а что до аномалии с глазами, так кто знает, может, это неизвестная науке болезнь! А болезни — это дело врачей, а не полиции, не морочь мне голову, чтобы сегодня же закрыл дела и занялся настоящей работой!

Франко, кипя от негодования, покинул кабинет начальника, и Альберто выдохнул, оставшись один. Он повернулся к небольшому зеркалу, висевшему у входа, и поправил поредевшую шевелюру. Сегодня у него свидание с самой прекрасной женщиной. Они познакомились пару недель назад, но за всю свою жизнь он не любил никого так сильно, как её. Теперь, когда все лишние дела закрыты, он может идти к ней.

Она ждала его за столиком ресторана, как всегда, неотразима, в прекрасных изумрудных серьгах и ожерелье с перстнем.

— Моя Мориза, — пропел начальник полиции, усаживаясь за столик напротив неё.

— Ты закрыл лишние дела, Альберто? — спросила она бархатным голосом, отпивая немного вина.

— Да, прелесть моя, теперь нам ничто не помешает быть вместе!

— Молодец, — сверкнула хищным оскалом Мориза, но околдованный Альберто увидел лишь обворожительную улыбку.

От автора

Дорогой читатель! Благодарю тебя за прочтение моего рассказа, буду рада познакомиться с тобой!

Личный блог vk.com/id151222803

Писательской блог vk.com/fenixanita

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.