Элена Форбс - Умри со мной Страница 20

Тут можно читать бесплатно Элена Форбс - Умри со мной. Жанр: Детективы и Триллеры / Маньяки, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элена Форбс - Умри со мной

Элена Форбс - Умри со мной краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элена Форбс - Умри со мной» бесплатно полную версию:
В церкви Святого Себастьяна в Лондоне обнаружен труп молоденькой девушки. Оставив дома предсмертную записку, она бросилась вниз с высокой галереи. Этот случай сочли бы самоубийством, если бы в ее крови не обнаружили наркотик, который вызывает эйфорию и подавляет волю. Инспектор Марк Тарталья и его напарница сержант Сэм Донован выясняют, что за два года схожих трагедий было по крайней мере еще три. Серийный убийца, который в переписке с будущими жертвами называет себя Томом, бросает вызов правосудию, продолжая безнаказанно подталкивать людей к последней черте…

Элена Форбс - Умри со мной читать онлайн бесплатно

Элена Форбс - Умри со мной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элена Форбс

— Я и не говорю, что эти книги — чепуха, хотя анализ многих уголовных дел подкорректирован, прямо скажем, задним числом. Моя личная точка зрения такова: ни к чему нам распыляться… Возвращаясь к делу Душителя, напомню: профайлер-психолог, или аналитик поведенческих характеристик, как теперь полагается называть их по-научному, палил в мишень, а угодил в белый свет. Впустую потратил массу нашего времени. Убеждал нас, будто преступник, которого мы разыскиваем, жестокий насильник, превратившийся в убийцу, — это человек лет двадцати пяти, который живет один, не умеет заводить друзей и страдает сексуальными расстройствами. На самом деле Майклу Бартону оказалось далеко за тридцать, у него была куча друзей, и ловелас он был еще тот. А его жена была так довольна его подвигами в постели, что никогда даже вопросом не задавалась, а чем, собственно, он занимается поздними ночами, когда предполагалось, что он выгуливает собаку?

— Но вы его все-таки поймали, — вставила Донован.

— Но не благодаря профайлеру. Если б мы следовали его рекомендациям, то до сих пор ловили бы убийцу, в результате чего появились бы, конечно, и новые жертвы.

— Как же вы его поймали? — полюбопытствовал Уайтмен.

— Поразительно, но район, где он совершал нападения, был совсем невелик. Убийц обычно поджимает время, и им требуется хорошо знать территорию. Знать, где им никто не помешает и откуда можно сдернуть по-быстрому. С Бартоном мы действовали по собственному разумению, опираясь на опыт и здравый смысл. Проверили всех местных жителей, независимо от их возраста и биографий, обвинявшихся прежде в нападениях, особенно сексуального характера. Бартон оказался в их числе: несколько лет назад его арестовывали по двум отдельным обвинениям в покушении на изнасилование. Но тогда обе жертвы обращаться в суд отказались, его ДНК у нас не было, ведь это происходило еще до того, как в закон были внесены изменения.

Дикенсон по-прежнему смотрела с сомнением.

— Но Джемме Крамер, Элли Бест и Лауре Бенедетти — всем им не было еще и двадцати. Это же характеризует убийцу с определенной стороны?

— Не обязательно, — покачал головой Тарталья. — Возможно, мишенями Том выбирал самых разных женщин. Но те, кого ему удалось заманить в ловушку смерти, принадлежат именно к этой возрастной группе. Кто знает, может, это они сами себя выбрали.

— То есть ты хочешь сказать, попались они, оттого что юны, наивны и легко внушаемы, — прибавила Донован, похоже, вполне согласная со всеми его теориями. — И к тому же очень душевно уязвимы. Нам известно, что всех троих травили в школе, а одна даже сидела на антидепрессантах, пила «прозак». Люди такого сорта не в состоянии мыслить здраво. Иначе как бы ему удалось одурачить девчонок, убедить, что им нужно действовать с ним заодно?

— Правильно, — кивнул Тарталья. — Однако не исключено, что нам видна лишь верхушка айсберга. Сколько у него случилось неудач на каждую погибшую жертву? И каковы психологические портреты тех, с кем он обломился? Вполне вероятно, преследовал он женщин и постарше, но те на его россказни не купились. Нет, пока еще слишком рано делать какие-то окончательные выводы, информации у нас маловато. Вот почему я не исключаю из дела и Мэрион Спир.

— Женщина, которой под тридцать, на такую бредятину не поведется. И, скорее всего, сразу же сообщит в полицию, — категорически высказалась Дикенсон, ерзая на стуле. — Зачем бы ему идти на такой риск?

— Мы же еще ничего о ней не знаем, — покачала головой Донован. — Возможно, какая-то причина и нашлась.

— Но Мэрион Спир погибла по-другому, — возразила Дикенсон. — Не как трое остальных. И предсмертной записки не оставила. Вердикт был — смерть в результате несчастного случая.

— Верно, — согласился Тарталья. — Однако она тоже упала с высоты и погибла в Илинге, где и жила. А это всего в нескольких кварталах от места, где была убита Джемма. Лично мне такая деталь не кажется случайной. Разумеется, к ее смерти следует присмотреться попристальнее.

Он осознавал шаткость своих доводов. Какие подобрать слова, чтобы убедительно сформулировать то, что он чувствует нутром? Мало кто верит в интуицию… Конкретная зацепка у Тартальи имелась только одна — две строчки в мейле к Джемме, запавшие в душу. Том спрашивал, находит ли она высоту притягательной, испытывает ли сладкую дрожь, когда смотрит вниз с высокого здания или со скалы? Эти строки и не давали Тарталье покоя. Стараясь подкрепить интуитивное чувство, подсказывавшее ему, что в смерти Мэрион обязательно нужно разобраться, Тарталья утром, вернувшись с кладбища, перечитал эти строки еще раз.

Ты чувствуешь притяжение высоты? Тебя тянет вниз, когда ты заглядываешь с высоты в пустоту, зная, что от смерти, если ты выберешь ее, тебя отделяет всего одно мгновение?

— Вы планируете эксгумировать тело Мэрион Спир?

В течение мыслей Тартальи врезался голос Уайтмена.

Марк покачал головой:

— Нет, для начала постараемся собрать о ней побольше информации. А пока давайте сосредоточимся на трех достоверно доказанных жертвах. Что с местом жительства девушек? — Он бросил взгляд на Донован. — Сэм, какие есть соображения?

Та бросила взгляд на доску и взъерошила пальцами волосы:

— Значит, так. Джемма жила всего в двух-трех милях от Элли, тут совпадение налицо. А вот связи с Ислингтоном я не вижу.

— Может, у него такая работа, что ему приходится разъезжать по всему Лондону, — высказался Уайтмен.

— А может, он знакомился с ними через интернет, и то, где они жили, не имеет значения, — добавила Дикенсон, упрямо цепляясь за свою первоначальную теорию.

— Но я же говорила: с Джеммой он познакомился не через интернет, — возразила Донован, бросив раздраженный взгляд на Дикенсон. — Во всяком случае, судя по письмам в ее компьютере. Они как-то иначе нашли друг друга. Ну а то, что верно в отношении Джеммы, может оказаться верным и для других.

— Узнаем наверняка, когда получим результаты экспертизы компьютеров Лауры и Элли, — заключил Тарталья, и в эту минуту в дверях нарисовалась высокая худощавая фигура Корниша. При нем был блестящий кожаный кейс, которого Тарталья раньше не видел. Да и вообще Корниш выглядел на редкость элегантно. На нем прекрасно сидел очень хорошего кроя серебристо-серый костюм — ну прямо манекен в витрине дорогого ателье на Сэвил-Роу.

— Марк, извини, если перебиваю, но мне необходимо срочно переговорить с тобой.

Держался Корниш натянуто. Он не часто утруждал себя поездками из Хендона в Барнс, и Тарталья мигом насторожился. Оставив группу строить предположения о местах проживания жертв, Тарталья вышел следом за Корнишем из офиса, и они отправились по коридору в кабинет Кларка.

Корниш притворил дверь и указал Тарталье на кресло:

— Присядь.

— Мне и тут распрекрасно. — Подозрения Тартальи усилились. — Садитесь вы. Сидячие места тут на вес золота. — И он подтолкнул кресло Корнишу, а сам примостился на край стола.

Гадливо оглядев кресло, Корниш обмел сиденье носовым платком и осторожно присел. Он открыл кейс и сунул Тарталье свежий номер «Ивнинг стандарт»:

— Вот! Почитай!

В глаза Тарталье, как только он развернул газету, бросился аршинный заголовок — «Столичная полиция охотится на серийного убийцу!». Тарталья крякнул от удивления: черт побери, откуда журналисты про это разнюхали, да еще так быстро? Уму непостижимо, как эти акулы пера умудряются добраться до самых потаенных сведений! Немалую роль в утечке данных зачастую играют зависть и злоба, а некоторые людишки готовы продать любую информацию за горсть монет, а то и за дармовой обед. Но отследить источник обычно почти невозможно. Как бы то ни было, а прессе, вот, пожалуйста, уже известны детали расследования, хотя оно только-только началось. Новость обескураживающая, что и говорить.

— Я уверен, утечка не от нас, — заявил Тарталья, быстро проглядывая первые абзацы. — Никто из моей команды не стал бы…

— Разумеется, нет, — резко оборвал его Корниш, хотя на лице у него читались сомнения. — Но кто-то из своих, определенно. Сам видишь, им все чертовы подробности известны.

Тарталья еще раз пробежался по странице:

— Не упомянуты срезанная прядь волос и ГГБ.

— И на том спасибо, — ехидно бросил Корниш. Выхватив у Тартальи газету, он сунул ее обратно в кейс и несколько раз щелкнул замками, точно понадежнее запирая сверхсекретный документ. Потом, поставив кейс на пол, принялся расхаживать по кабинету, засунув руки в карманы брюк. — Зато известно им и про кольца, и про фальшивую брачную церемонию. А этого, по-моему, более чем достаточно. — Он обернулся к Тарталье и бросил на него мученический взгляд. — Они даже успели наградить убийцу кличкой. «Жених»! Нет, представляешь?

— Так убийца подписал свое последнее сообщение.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.