Марриотт Тревор - Джек Потрошитель. Расследование XXI века Страница 25
- Категория: Детективы и Триллеры / Маньяки
- Автор: Марриотт Тревор
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 57
- Добавлено: 2019-05-10 09:24:13
Марриотт Тревор - Джек Потрошитель. Расследование XXI века краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марриотт Тревор - Джек Потрошитель. Расследование XXI века» бесплатно полную версию:В 1888 году Лондон замер в немом ужасе: уайтчепельский убийца вышел на охоту. Тот, кого впоследствии прозвали Джеком Потрошителем, жестоко расправился с пятью проститутками – и исчез. Вот уже более века загадка самого известного в истории серийного убийцы будоражит умы по всему миру. Кто скрывался под маской Потрошителя? Сколько человек пало от его руки? Почему лондонская полиция закрывала глаза на важные факты и улики?Тревор Марриотт, сотрудник Департамента уголовного розыска в отставке, спустя сто с лишним лет берется за дело Потрошителя. Он анализирует материалы следствия, добывает прежде не известные факты – и выдвигает собственную версию касательно личности уайтчепельского убийцы.Смелый и оригинальный подход к делу, о котором, казалось, известно почти все.
Марриотт Тревор - Джек Потрошитель. Расследование XXI века читать онлайн бесплатно
В этот момент констебль Лонг вернулся и предоставил блокнот, в котором была надпись, скопированная им со стены здания.
Кроуфорд. Как звучит надпись?
Констебль Лонг. Дословно: «Евреи — не те люди, которых будут обвинять безосновательно».
Коронер. И в блокноте, и в докладе вашего инспектора слово «евреи» написано правильно?
Констебль Лонг. Да, но инспектор заметил, что на стене слово было написано с ошибкой.
Коронер. Почему же вы написали его верно?
Констебль Лонг. Я сделал эту запись еще до того, как инспектор сделал замечание.
Коронер. А почему инспектор написал слово «евреи» правильно?
Констебль Лонг. Я не могу этого сказать.
Коронер. Во всяком случае, здесь есть расхождения?
Констебль Лонг. Похоже, да.
Коронер. Что вы сделали, когда нашли кусок передника?
Констебль Лонг. Сразу обыскал лестницы, ведущие к зданиям.
Коронер. Вы опросили жителей смежных домов?
Констебль Лонг. Нет.
Коронер. Сколько там было лестниц?
Констебль Лонг. Шесть или семь.
Коронер. И вы обыскали каждую лестничную клетку?
Констебль Лонг. Каждую лестницу до самого верха.
Коронер. Сколько времени было на часах, когда вы осматривали лестницы? Констебль Лонг. Три часа ночи.
Коронер. Что вы делали, после того как закончили осмотр?
Констебль Лонг. Направился в участок.
Коронер. Перед тем как уйти, вы слышали, что было совершено убийство? Констебль Лонг. Да. Я узнал, что убили двух женщин.
Коронер. Как вы узнали об этом?
Констебль Лонг. Я слышал об убийстве в Сити. И до меня дошли слухи об еще одном преступлении.
Коронер. Вы оставили кого-нибудь для охраны?
Констебль Лонг. Да, констебля с соседнего участка. Но я не знаю его имени.
Коронер. Вы дали ему указания относительно того, что он должен делать?
Констебль Лонг. Я приказал ему наблюдать за жилым домом на тот случай, если кто-то войдет туда или покинет здание.
Коронер. Когда вы вернулись?
Констебль Лонг. В пять часов.
Коронер. К тому времени надпись была уже стерта?
Констебль Лонг. Нет, она была стерта в моем присутствии в 5:30.
Коронер. Вы слышали, чтобы кто-нибудь возражал против того, чтобы ее стерли?
Констебль Лонг. Нет. Когда надпись стерли, уже рассвело.
Присяжный. После осмотра надписи и передника вы не подумали, что было бы разумно обыскать здания?
Констебль Лонг. Я сделал то, что, как мне показалось, было правильным в данных обстоятельствах.
Присяжный. Я не хочу сказать ничего, что могло бы бросить тень на вас, потому что считаю, что показания полицейских отражаются на их репутации. Но мне кажется странным тот факт, что вы осмотрели лестницы и обошли вниманием сами дома.
Констебль Лонг. Я решил, что будет правильнее пойти в участок и сообщить обо всем дежурному инспектору.
Кроуфорд. Полагаю, вы думали, что у вас больше шансов найти тело, чем убийцу?
Констебль Лонг. Да, и что инспектор намного лучше справится с ситуацией, чем я.
Старшина присяжных. Была ли у незнакомца хоть малейшая возможность сбежать из того дома?
Констебль Лонг. Только не через парадный выход.
Коронер. Вы знали о запасном выходе?
Констебль Лонг. Нет, я впервые заступил на дежурство в том районе.
Коронер сказал, что не видит смысла в опросе остальных свидетелей и будет лучше, если присяжные вынесут вердикт и передадут дело полиции.
Им не потребовалось много времени, чтобы подвести итог: «Умышленное убийство, совершенное неизвестным лицом или группой лиц.» Хотя результаты медицинской экспертизы недвусмысленно доказывают, что в деле был замешан только один человек.
Кэтрин Эддоус стала очередной жертвой уайтчепельского маньяка? Я полагаю, что так и есть.
Он расправился с ней так же, как с Энни Чепмен и Мэри Энн Николс. Правда, первые две жертвы были убиты поздно ночью. Эддоус выпотрошили, как и Чепмен, а еще преступник вырезал у нее матку и почки. Хотя последнее утверждение сейчас является спорным.
Доктор Фредерик Гордон Браун заявил в своем докладе, что раны и увечья были нанесены после смерти, когда женщина уже лежала на земле. Мог ли убийца сбить ее с ног прежде, чем перерезал жертве горло? Из-за серьезных повреждений лица и горла эта теория не может быть доказана или опровергнута, как и предположение о том, что сначала Эддоус задушили. Но эту версию тоже нельзя сбрасывать со счетов.
Кэтрин Эддоус убил тот же человек, что расправился с Лиз Страйд? Основываясь на вышеизложенных фактах, полагаю, что нет.
Некоторые эксперты считают, что убийца женщин жил в Уайтчепеле или его окрестностях и мог легко скрыться в переулках, поскольку хорошо знал район. Хотя я не совсем согласен с данной теорией, но, как следователь, должен принять во внимание и это допущение.
Слухи об очередном убийстве должны были распространиться, как лесной пожар, и взбудоражить весь Ист-Энд до такой степени, что преступнику пришлось бы затаиться. В связи с этим возникает вопрос: стал бы он задерживаться в Уайтчепеле после убийства Страйд и искать там новую жертву? Вряд ли.
Я считаю, что преступник был не из этого района. Если мы посмотрим на карту с отмеченными местами убийств, то увидим, что все они были совершены на границе Уайтчепела, всего в нескольких улицах от главной дороги, благодаря чему злодей мог быстро скрыться. После убийства Эддоус преступник, скорее всего, пешком направился в Сити и покинул Уайтчепел, либо запутал след, воспользовавшись длинной дорогой, либо нанял кеб.
Напомню, что в разгар убийств на улицах Уайтчепела дежурило много полицейских как в форме, так и в штатском. Если убийца переезжал туда-сюда, подальше от Уайтчепела в сторону Сити, или возвращался по другому маршруту, то его могли и не заметить.
Помимо привлечения к делу дополнительных сотрудников, офицеры призвали на помощь всех информаторов и опросили многих людей, чтобы установить личность преступника. Тот факт, что это не помогло, еще раз доказывает, что убийца был не из Уайтчепела.
Стоит обратить внимание еще на один момент: если убийца был человеком, занимавшим высокое положение в обществе, вряд ли он стал бы прогуливаться по центральным улицам Уайтчепела, где его могли ограбить или убить.
Проститутки понимали, что в центре района богатых клиентов им не видеть, и предпочитали искать клиентов ближе к благополучным окраинам.
Убийство Эддоус отличается от описанных ранее преступлений. После того как ее тело было обнаружено, в полицию поступила информация о двух уликах. Обе были найдены на лестнице, ведущей к жилым домам на Гоулстон-стрит. Полагаю, что все это время следователи и эксперты могли ошибаться в отношении этих улик.
Первой был кусок передника, испачканный кровью. После более тщательного изучения на нем обнаружили размазанные каловые массы. Этот кусок ткани, как выяснилось впоследствии, был отрезан от передника Кэтрин Эддоус, причем довольно аккуратно. Второй уликой стала надпись на стене в том самом месте, где был найден кусок передника. В то время полицейские считали, что ее оставил убийца.
Как были обнаружены эти улики? И каково их значение для дела?
После обнаружения тела Эддоус вызванный на место преступления детектив-констебль Хальс приказал обыскать весь район. Он сам принял участие в поисках и осматривал закоулки в надежде найти преступника.
В 2:20 он проходил по Гоулстон-стрит и, очевидно, не заметил ничего подозрительного. Позднее он заявлял, будто надпись появилась на стене уже после осмотра Гоулстон-стрит. Быть может, Хальс был настолько увлечен поиском убийцы, что просто не заметил ее?
В 02:55 улики обнаружил констебль Альфред Лонг. Проходя по Гоулстон-стрит, он остановился у входа в тот же блок многоквартирных домов и заметил две вещи: надпись на стене и грязную, окровавленную тряпку. Почему он решил занести их в отчет, до сих пор является загадкой. Ведь в бедных районах Лондона в то время часто исписывали стены. Что же касается куска ткани, то разбросанный повсюду мусор был обычным явлением для Уайтчепела, особенно на улицах по соседству с рынком. Почему констеблю показалась подозрительной «тряпка», которая, как выяснилось, была частью передника Эддоус?
В любом случае, об этих находках тут же доложили, и сэр Чарльз Уоррен, комиссар лондонской полиции, отправился на Гоулстон-стрит, несмотря на то что место преступления находилось под юрисдикцией полиции лондонского Сити. В том районе проживало много евреев; чтобы предотвратить погромы, Уоррен приказал стереть надпись до того, как полицейские Сити смогли сфотографировать ее. Однако полицейский лондонского Сити и сотрудник городской полиции успели переписать ее в блокнот, правда каждый на свой лад: «Евреи — те люди, которых не будут обвинять безосновательно» и «Евреи — не те люди, которых будут обвинять безосновательно». На просьбу министра внутренних дел объяснить в письменном виде, почему надпись была стерта, Уоррен ответил следующее:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.