Фиалки синие - Паттерсон Джеймс Страница 4
- Категория: Детективы и Триллеры / Маньяки
- Автор: Паттерсон Джеймс
- Страниц: 60
- Добавлено: 2020-09-17 22:41:46
Фиалки синие - Паттерсон Джеймс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фиалки синие - Паттерсон Джеймс» бесплатно полную версию:Череда загадочных убийств — в Сан-Франциско, на юге Калифорнии, и на Восточном побережье.
Способ расправы с жертвами ужасает — все они ПОЛНОСТЬЮ ОБЕСКРОВЛЕНЫ.
Работа маньяка, вообразившего себя ДРАКУЛОЙ?
Деяния ненормальных, помешавшихся на «вампирском декадансе»?
Или просто жуткая игра психопата, решившего поразить полицию «оригинальностью»?
Детектив Алекс Кросс еще не знает, какая из трех версий — верная. Пока ему ясно одно — искать убийцу придется в тайном, причудливом и жестоком НОЧНОМ МИРЕ закрытых клубов и заведений, куда постороннему ХОДА НЕТ.
Фиалки синие - Паттерсон Джеймс читать онлайн бесплатно
Глава 7
Я позвонил Кайлу Крэйгу из аэропорта, и он сообщил, что его элитная команда в Квонтико уже занимается повторным изучением всех убийств, связанных с укусами. Кайл подчеркнул, что считает скорейшее распутывание нынешних дел настолько же важным, насколько сами эти дела — устрашающими. Любопытно, какие еще подробности ему известны. Он всегда знает больше, чем говорит.
— Ты сегодня встал рано, Кайл, и уже весь в делах. Этим убийствам ты уделяешь максимум внимания. А почему?
— Конечно, максимум. Ведь дело просто исключительное. Ни с чем подобным я еще не сталкивался, Алекс. Тебя, если сможет, встретит инспектор Джамилла Хьюз — она занимается расследованием этого преступления и в своей работе, по-моему, знает толк. В отделе убийств полиции Сан-Франциско всего две женщины. Полагаю, Хьюз довольно грамотна.
В самолете я прочел и перечел все материалы о безумных убийствах в парке «Золотые ворота», которые в то утро мне прислали по факсу. Записи инспектора Хьюз, сделанные на месте преступления, отличались точностью и доскональностью, большинство из них повергали в ужас.
На основании этих документов я сделал собственные пометки в особой стенографической манере — таким образом я работал над каждым делом.
* * *В парке «Золотые ворота» Сан-Франциско в три двадцать утра обнаружены два трупа, мужчины и женщины. Почему именно в парке? Съездить туда, если получится.
Жертвы висели на дереве головами вниз. Зачем их повесили? Чтобы вытекла кровь? Согласно обряду очищения? Для духовного возвышения?
Тела голые, вес в крови. Почему голые? Преступления на сексуальной почве? Или просто жестокость? Желание с какой-то целью выставить жертвы на всеобщее обозрение?
На ногах, руках и груди мужчины глубокие впадины — очевидно, его укусили множество раз. Фактически от укусов он и умер!
Тело женщины тоже искусано, но не так серьезно. Обнаружены порезы, нанесенные острым предметом. Умерла от значительной потери — более сорока процентов — крови четвертой группы.
На лодыжках обоих жертв, в местах, обвязанных веревкой, — красные точки. Петехия, как определил медэксперт.
Следы зубов на теле мужчины скорее всего оставлены крупным животным. Что за зверь может напасть на бегуна в парке огромного города? Похоже по меньшей мере на выдумку.
На ногах и животе мужчины густая белая жидкость. Предположительно сперма. В какие игры играли убийцы? Садистско-эротические?
* * *
Я вспомнил подробности вашингтонского дела. Забыть такое невозможно.
Шестнадцатилетняя девочка, сбежавшая из Орландо, штат Флорида, была найдена убитой и изувеченной в гостиничном номере в центре Вашингтона. Ее звали Патриция Дон-Камерон. Схожесть преступления с убийствами в «Золотых воротах» поражала, не обратить на нее внимания мы не могли. Девочка, убитая в округе Колумбия, была жестоко искусана и за ноги подвешена к люстре.
Обнаружили тело только в тот момент, когда люстра наконец не выдержала и с грохотом упала. Патриция Камерон умерла от потери крови — почти семидесяти процентов, — тоже четвертой группы.
Возникал закономерный вопрос.
Кому нужна вся эта кровь?
Глава 8
Я все еще размышлял о странных, диких преступлениях, когда спускался по трапу самолета и входил в многолюдный международный аэропорт Сан-Франциско. По слухам я знал, что инспектор Джамилла Хьюз — женщина темнокожая и привлекательная. Я принялся смотреть по сторонам.
Внимание мое привлек мужчина у выхода с выпуском «Сан-Франциско икзэминер» в руках. На первой странице газеты чернел напечатанный большими буквами заголовок: «Кошмар в „Золотых воротах“! Двое убитых!»
Не обнаружив встречающей, я занялся поисками указателей остановок общественного транспорта. Из багажа у меня была только небольшая сумка: я ведь пообещал, что к субботе вернусь домой и обязательно явлюсь на концерт Деймона. Я намеревался впредь сдерживать все свои обещания. Клянусь!
Как только я шагнул в сторону от выхода, ко мне приблизилась женщина:
— Простите, детектив Кросс?
Я рассмотрел ее прежде, чем она заговорила. На женщине были джинсы и черная кожаная куртка поверх футболки зеленовато-голубого цвета. Я сразу заметил выглядывавшую из-под куртки наплечную кобуру. На вид я бы дал Джамилле Хьюз лет тридцать пять, она действительно была привлекательной и весьма приятной для детектива, занимающегося убийствами. Большинство из нас постоянно хмурые.
— Инспектор Хьюз? — спросил я.
— Джамилла. — Она протянула руку и улыбнулась. Очень мило улыбнулась. — Рада знакомству, детектив. Признаться, обычно я выступаю против любой затеи, исходящей от ФБР, но о вас немало наслышана. К тому же то убийство в округе Колумбия поразительно похоже на эти два, верно? Итак, добро пожаловать в Сан-Франциско!
— Я рад, что прилетел сюда. — Я тоже улыбнулся и протянул руку. Джамилла Хьюз пожала ее весьма крепко, но не чрезмерно. — Я только что вспоминал о том убийстве в округе Колумбия. На мысли о нем меня натолкнули ваши записи. Расследование того дела зашло в тупик, мы так и не нашли убийцу Патриции Камерон. Можете добавить этот факт к тому, что слышали обо мне.
Джамилла Хьюз опять улыбнулась. Искренне. В ее улыбке не промелькнуло ни капли наигранности, ничего подобного не было и в ней самой. Она, по сути, вообще не походила на детектива, расследующего убийства. Для копа инспектор Хьюз выглядела чересчур нормальной.
— Следует поторопиться. Я связалась со специалистом по ветеринарной стоматологии, он согласился встретиться с нами в городском морге. Этот человек — близкий друг медэксперта. Интересный план осмотра достопримечательностей Сан-Франциско я вам предлагаю?
Я с улыбкой покачал головой.
— Скажу вам по секрету, именно затем я сюда и приехал. По-моему, я когда-то прочел это в одном из туристских путеводителей: приехав в Сан-Франциско, не упустите шанс увидеть городской морг.
— Вряд ли вы прочли это в путеводителе, — ответила Джамилла. — Впрочем, святая правда — осмотреть наш морг в сто раз интереснее, чем прокатиться по городу на трамвае.
Глава 9
Не прошло и часа, а мы с Джамиллой Хьюз уже находились в морге, расположенном в знаменитом здании суда Сан-Франциско. Здесь мы встретились с главным судебно-медицинским экспертом Уолтером Ли и специалистом-стоматологом доктором Пэнгом.
Доктор Аллен Пэнг внимательно и неторопливо осмотрел оба тела и только по окончании процедуры заговорил с нами. Перед тем как приехать сегодня в морг, он уже изучил снимки укусов, сделанные на месте преступления. Пэнг был человек невысокий, абсолютно лысый, в очках с толстыми линзами в черной оправе. Я заметил, как инспектор Хьюз подмигнула судмедэксперту, когда Пэнг занимался обследованием тел. Очевидно, эти двое находили его странноватым. Я, признаться, тоже, но должен отметить: доктор относился к работе со всей ответственностью и, по-видимому, был отличным специалистом.
— Так-так. Что ж, теперь я готов высказать вам свои соображения о природе укусов. — Сделав это заявление, Пэнг наконец-то повернулся к нам. — Полагаю, вы снимаете оттиски с подобных отметин на теле, Уолтер?
— Да, в данном случае мы воспользовались порошком для снятия отпечатков пальцев. Образцы будут готовы через пару дней. Естественно, мы взяли и мазки для изучения оставленной на ранах слюны.
— Прекрасно. На мой взгляд, все сделано правильно. Итак, теперь я изложу вам свою точку зрения.
— Хорошо, Аллен, — с достоинством проговорил Ли.
На нем был белый халат с вышитым словом «дракон» на одном из карманов. Рост Ли достигал примерно ста девяноста сантиметров, а весил он килограммов сто с лишним. Его отличала весьма уверенная манера держаться.
— Доктор Пэнг — мой друг и уже не раз помогал нам, — сообщил Ли. — Аллен — эксперт по ветеринарной стоматологии из Медицинского центра животных в Беркли и один из лучших специалистов в мире. Наше счастье, что он согласился оказать нам содействие.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.