Т. Паркер - Красный свет Страница 16

Тут можно читать бесплатно Т. Паркер - Красный свет. Жанр: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Т. Паркер - Красный свет

Т. Паркер - Красный свет краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Т. Паркер - Красный свет» бесплатно полную версию:
Поверить в то, что твой близкий друг и партнер – убийцаНайти доказательство его вины и арестовать?!Детектив Мерси Рейборн готова сделать это – ведь улики, подтверждающие виновность Майкла Макнелли в убийстве «жрицы любви», снабжавшей полицию ценной информацией, кажутся незыблемыми.Настораживает одно – точно такое же убийство произошло много лет назад – и осталось нераскрытым.Быть может, между этими преступлениями есть связь?!

Т. Паркер - Красный свет читать онлайн бесплатно

Т. Паркер - Красный свет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Т. Паркер

Но положение вещей меняется. Тим Хесс, ее былой напарник, погиб при исполнении служебных обязанностей от руки убийцы, прозванного Вырывателем Кошельков. Мерси прикончила этого изверга и получила поощрение. Но детективы из управления знали правду: Хесс спас Мерси в последнюю минуту и был убит из ее пистолета. Сложно руководить группой – тем более всем шерифским управлением, – если тебя не уважают коллеги. Даже теперь, через два с лишним года, после тысячи молитв о прощении, Мерси Рейборн не всегда понимала, уважает она себя или нет.

Однако теперь у Мерси было нечто гораздо более важное, чем руководство отделом: сын. Красивый, умный, любимый, обладающий безграничными возможностями. Ее задача – дать ему реализовать их. Мерси не предвидела такой перемены в себе и не успела к ней подготовиться. Они лишь однажды занимались с Хессом любовью, когда она еще верила в силу своего желания, думала, будто она сумеет спасти его жизнь. Вместо этого они создали другую.

– Я слышал о Майке и той девице, – произнес Брайтон.

– Сэр, извините, если помешала Джиллиаму. Я хотела сначала поговорить с Майком. Выяснить, нет ли какого-то простого...

– Я не об этом, – махнул рукой шериф. – Здесь все в порядке. Я вызвал тебя, думая о том, что там, черт возьми, происходило.

– По-моему, он проникся чувствами к ней.

Собственный голос казался Мерси чужим. Он звучал странно – механически. «Проникся чувствами. Черт!» Словно она проводила пресс-конференцию.

– Уиттакер была одной из девочек, которых разрабатывала группа нравов, – продолжила Мерси. – Майк ее завербовал. Она пригласила его на ужин. Он приехал. Потом в тот же вечер ее убили.

Брайтон понял душевное состояние Мерси и промолвил:

– Не надо доносить на этого глупого сукина сына.

– Конечно. Благодарю вас, сэр.

Иногда Мерси ощущала себя совершенной простофилей, дурой, недотепой. Брайтон всегда доброжелательно относился к роману Майка и Мерси. Упоминал об этом. В управлении это много значило.

Шериф смотрел на нее, как фермер на пшеницу.

– Я позволю разойтись здесь этому слуху. Майк питает нежные чувства к шлюхе, ходит к ней в гости. Чем и объясняются все его отпечатки пальцев в ее доме. Ладно. Такое случается. В группе нравов чаще, чем следует. Моя официальная линия – предупредить Макнелли, но особой проблемы не создавать. Ты, Мерси, действуй со своей стороны. Я не могу поднимать шум из-за того, что Майк повел себя глупо. Извини.

– Понимаю, сэр. Я не ожидала ничего подобного.

– Когда все немного успокоится, примерно через месяц я уберу его из группы нравов. Он, кажется, превосходно ладит с собаками.

Брайтон улыбнулся и заявил, будто пригрозил Джиллиаму и Койнер смертной казнью, если об этом узнают журналисты. То же самое относится к ней. Мерси усмехнулась с горечью и отвела взгляд.

– Что удалось уже выяснить по поводу убийства Уиттакер?

– Его совершил кто-то из знакомых. Он постучал. В двери у нее глазок. Над крыльцом горел свет. Обри знала его, думала, ему можно доверять. Один выстрел в сердце из сорокапятикалиберного с глушителем, едва она открыла дверь. После этого человек пробыл в доме не меньше десяти минут. Оставил пачку денег в ее бумажнике. Насколько нам пока известно, не взял ничего. Это странно, сэр. Четко и хладнокровно, словно убийство заказное. У меня есть список клиентов Обри и перечень звонков на ее телефон. С ними у нас будет много работы. Мотив есть у всех, если она затевала шантаж.

Брайтон задумался.

– Имеются какие-нибудь отпечатки, кроме ее собственных и Майка?

Мерси рассказала о частичных отпечатках пальцев, которые нельзя отправить в ДКШ или АСОПОП. О надежде на то, что бюро по борьбе с наркотиками поможет установить принадлежность гильзы. О нитях, шерстинках и отпечатке ноги.

Брайтон слушал молча. Он не перебивал собеседников.

– А как Патти Бейли?

– Я едва ознакомилась с делом, сэр.

– Я не жду, что ты будешь лезть из кожи, пытаясь раскрыть его, – произнес шериф. – Я раздаю эти дела, чтобы расчистить архивы. Если раскроем хоть одно – замечательно.

– Понимаю.

– Бейли тоже была проституткой, – продолжил он. – Ты уже наверняка это выяснила. Помнится, она путалась с наркоторговцами. Знаешь, то был шестьдесят девятый год. Считается, что это время свободной любви, дешевых наркотиков и расклешенных брюк. Но амфетамин не раздавали даром. Героин тоже. А на Харбор-бульваре было много профессионалок, которые обслуживали мужчин, не получавших этого бесплатно. Участников всевозможных съездов, туристов.

– Как и теперь.

– Совершенно верно. – Брайтон повернулся в кресле и взглянул в одно из узких окон. – Времени с тех пор прошло достаточно. Мне тогда было сорок лет. Я был капитаном. А через два года мне предложили стать шерифом. Я уже тридцать лет на этой должности. А кажется, всего пятнадцать минут.

– Вы преуспели, сэр.

Он повернулся к Мерси:

– Пора подумать о том, чтобы отойти в сторону.

– Вы так говорите каждый год, сэр. По крайней мере последние годы.

Брайтон улыбнулся, но глаза его сузились.

– Существует такое мнение?

– Только у меня, – спокойно ответила Мерси. Даже в тридцать шесть лет ее привычка говорить непозволительные вещи не исчезла.

– Ценю твою откровенность, сержант. Продолжай в том же духе. Хотела бы ты видеть шерифом Нелсона Нила?

«Теперь будь осторожна», – подумала Мерси.

– Претенциозный. Не вдохновляет.

– Крейга Брага?

– Да.

– Мелвина Гландиса?

– То же самое, что Нелсон.

– А что скажешь об Уинсе Абелере из управления пожарной охраны? Он хочет стать шерифом. У него есть кой-какая поддержка среди рядовых сотрудников, он хорошо смотрится на телеэкране.

Мерси слышала выступление Абелера в теленовостях: будь он шерифом, то сократил бы расходы на избирательную кампанию и нанял больше полицейских, перевел бы некоторых заключенных в частные «тюрьмы», граждане стали бы его «клиентами», правоприменяющие органы – «рынком». Он заявил, что шерифским управлением нужно руководить, как любой корпорацией. Абелер был красивым, с хорошими зубами, превосходно одетым.

– По-моему, он говорит людям то, что они хотят слышать. Все желают сэкономить деньги. Всем хочется побольше полицейских.

– Ты все еще мечтаешь возглавить отдел расследования преступлений против личности?

– До этого еще, похоже, далеко.

– И кто-то должен будет руководить группой расследования убийств, когда Пералт выйдет в отставку. Это произойдет в начале будущего года.

– Мне бы хотелось руководить ею. Но для этого нужно пользоваться уважением. Мне тридцать шесть лет, я женщина. Мать. Произошла та история с Хессом. Мне необходимо... больше уважения.

Брайтон прислушался к шуму дождя и снова взглянул на нее:

– Ты пользуешься моим уважением. Сожалею о гибели твоего любовника.

– Не называйте его так.

– Хорошо. Я сожалею, что этот болван не проявил побольше сообразительности с той девицей. Теперь все мы будем страдать из-за его выходки.

– За такие слова спасибо.

– Это забудется. Если только не разнесется по всему управлению и об этом не пронюхают репортеры. – Брайтон, казалось, задумался о такой возможности, потом, встряхнув головой, отогнал эти мысли. – Послушай, завтра пятница. Не приезжай сюда. Сделай, что сможешь, по делу Бейли. Но, Рейборн, из кожи не лезь. Шестьдесят девятый год был тогда скверным и до сих пор скверный. Найди убийцу Обри Уиттакер. Вот кто мне нужен.

– Вы получите его, сэр. Это я обещаю.

* * *

Когда Мерси вернулась в отдел, Саморра сидел за своим столом. Его лицо было усталым, однако в глазах светилась надежда.

– Моладан действительно живет в клубе «Лидо-Бэй», – сказал он. – Подонки сплачиваются.

– Макнелли действительно ужинал в тот вечер у Обри. Они стали ближайшими друзьями.

Саморра посмотрел на нее, покачивая головой. На воротничке его белой рубашки была губная помада.

– Как Джанин? – спросила Мерси.

– Процедура назначена на завтра. Начнется в шесть утра.

– Пол, я прочту молитву.

– Не исключено, что это поможет.

«Молитва или эксперимент?» – подумала Мерси. Но если Пол не хочет говорить, она не станет приставать к нему с расспросами.

Мерси села и взглянула на список клиентов Обри, полученный от Моладана. Еще фамилии для проверки Гэри Брайсу, подумала она. Поискала записки от Койнер или О'Брайена в надежде, что в ДКШ или АСОПОП установили принадлежность одного из отпечатков. Было бы приятно знать, что в доме Обри Уиттакер находился еще кто-то, кроме ее не внушающего доверия любовника. Любовник... Мерси терпеть не могла это слово. «Бывший любовник» звучало еще более нелепо. Кто он, черт возьми? Бывший некто. Но записки не было.

– Я хочу еще раз побывать в доме Уиттакер, – произнесла она. – Проверить одежду из шкафов и из химчистки, не из нее ли те нити, которые обнаружил Джиллиам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.