Эд Макбейн - Послушаем за Глухого Страница 17

Тут можно читать бесплатно Эд Макбейн - Послушаем за Глухого. Жанр: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эд Макбейн - Послушаем за Глухого

Эд Макбейн - Послушаем за Глухого краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эд Макбейн - Послушаем за Глухого» бесплатно полную версию:

Эд Макбейн - Послушаем за Глухого читать онлайн бесплатно

Эд Макбейн - Послушаем за Глухого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Макбейн

Вот и говори после этого, что полиция без предубеждения относится к отбывшим свой срок гражданам.

Из четырех человек, находившихся в номере Глухого в отеле «Девон», трое уже успели отсидеть за свои преступления. Четвертой была женщина лет сорока, совершенно невзрачной наружности. По ее виду можно было смело сказать, что она не совершала в своей жизни проступка более серьезного, чем неправильная парковка автомобиля. Отель «Девон» был одной из самых задрипанных дыр в городе. Номер был очень скудно меблирован и обставлен даже без намека на какой-либо вкус. В комнате было только одно кресло, и мужчины галантно уступали его даме. Сами они сидели вокруг стола на жестких деревянных стульях. На столе лежала детская грифельная доска. Глухой предложил гостям выпить. Дама вежливо отказалась, а мужчины, потягивая виски, принялись изучать нарисованную на доске схему.

– Есть вопросы? – спросил Глухой.

– У меня есть.

– Слушаю тебя, Джон.

Джон Прейс был высоким стройным мужчиной с изрытым оспой лицом. Он был единственным, кто выделялся своей одеждой среди собравшихся. Все, кроме него, были одеты в костюмы и галстуки, словно собрались на службу в церковь. На Джоне был джемпер, из-под которого выглядывал воротник спортивной рубашки.

– Где находится пульт сигнализации?

– Не знаю, – ответил Глухой, – но это неважно. Как я вам и говорил, мне, наоборот, нужно, чтобы сирена прозвучала как можно громче.

– Что-то мне это не по душе, – заметил Джон.

– Это будет означать конец операции. Никто из вас не знает, о каком банке идет речь и когда должно состояться ограбление. Так что, если вас что-нибудь не устраивает в плане, у вас есть время отказаться.

– Я только хотел сказать, – торопливо пояснил Джон, – что сирена...

– Она прозвучит, – упрямо перебил Глухой, – она должна прозвучать. Но пусть это волнует вас меньше всего.

– Может быть, объясните все еще раз, мистер Тобмен, – предложила женщина.

– С удовольствием, Анжела, – отозвался Глухой. – С чего же мне начать?

– Думаю, что с самого начала, – сказал еще один из гостей, тучный, наполовину облысевший человек.

Он нервно жевал кончик потухшей сигары. Звали его Керри Донован.

– Хорошо, – согласился Глухой и взял со стола небольшую сказку. – Это сейф. Единственный путь к нему – через дверь. О других способах можете забыть. Дверь открывается каждое утро в 8.30 и не закрывается почти до пяти часов вечера, то есть до конца рабочего дня.

– А когда мы начинаем? – спросил Руди Манелло.

Он был самым младшим из присутствующих. Каштановые волосы, без пробора зачесанные назад, обрамляли его узкое лицо. Он докуривал сигарету, пепел которой уже готов был упасть на пол.

– Место и время я вам назову только после того, как мы придем к согласию, Руди.

– Почему такая секретность? – недовольно спросил Манелло.

– Я не хочу даже минуты провести в тюрьме, – улыбаясь, ответил Глухой. – И хоть я вам доверяю, на данной стадии наших отношений я просто вынужден предпринять элементарные меры безопасности. Прошу понять меня правильно.

– Давайте все-таки послушаем план, – заявила Анжела, закидывая ногу на ногу.

Ее телодвижение не произвело на мужчин никакого эффекта. Анжела Гоулд была, наверное, самой непривлекательной женщиной, которую когда-либо видел в своей жизни Глухой. Длинный нос, узкие губы, очки с игривыми кучеряшками волос вокруг, которые так не вязались с ее возрастом, визгливый голосок – просто невозможно было представить более несимпатичное создание. Но она как нельзя лучше подходила на роль, которую придумал Глухой в своем плане и которую она должна была сыграть в последний день апреля.

– Итак, объясняю еще раз, – сказал Глухой, обворожительно улыбаясь.

Ему не нравились люди, с которыми он вынужден был связаться, но ведь известно, что даже лучшему футбольному тренеру не обойтись без команды для претворения в жизнь своих замыслов.

– В день ограбления Керри войдет в банк, неся в руке большой кожаный чемодан. В чемодане будут лежать архитектурные планы и масштабная модель зданий, и придет он как бы за кредитом для их строительства. Предварительно он договорится с менеджером о встрече по телефону, и будет вполне естественно, что он придет показать ему планы и макет.

– А где мы раздобудем все это? – спросил Керри.

– Это для нас уже готовят. Одна архитектурная фирма взялась за разработку, полагая, что мы будем заниматься жилой застройкой.

– О'кей, продолжай.

– Ты войдешь в офис менеджера и объяснишь ему цель своего прихода, затем положишь планы и макет на стол и предложишь ему подойти поближе, чтобы он мог их лучше рассмотреть. Это нужно для того, чтобы увести его от кнопки сигнализации, которая находится у него под столом. Если он к тебе подойдет, то уже не сможет на нее нажать.

– Но ты же говорил, что сигнал тревоги должен прозвучать, – сказал Джон.

– Да, верно, но не раньше, чем мы возьмем деньги.

– Те, что в сейфе?

– Да. Как я вам уже говорил, там будет полмиллиона наличными. Значит, Керри, тебе необходимо попасть в сейф...

– А вот это мне уже не нравится, – заупрямился Керри.

– Попасть в сейф не составит большого труда, Керри. Как только менеджер подойдет к тебе, ты приставишь пистолет к его голове и скажешь, что это – ограбление. Ты также добавишь, что если он немедленно не проведет тебя в сейф, ты размажешь его мозги по стенке.

– Именно это меня и тревожит, – нахмурился Керри. – А если он скажет, что, мол, давай, размазывай мои мозги, что мне тогда делать, а?

– Банк застрахован, зачем ему упираться? В наши дни трудно встретить банкира-храбреца. У них одна инструкция – нажать на кнопку сигнализации и спокойно ждать приезда полиции. В данном случае мы лишаем мистера Альтона – так зовут менеджера – возможности нажать на кнопку. Я уверен, что он не станет кочевряжиться и рисковать своей жизнью. Он проведет тебя в сейф без лишнего шума и возни.

– Надеюсь, – сказал Керри, – а если нет? Если я буду один в банке, то наверняка засыплюсь.

– Я тоже буду внутри, – сказал Глухой.

– Да, но ты не будешь держать менеджера на мушке!

– Я тебя выбрал потому, что у тебя есть опыт в таких делах, – объяснил Глухой. – Я считаю, что у тебя достаточно выдержки и нервов...

– Да, последний раз меня как раз и взяли в тот момент, когда я демонстрировал именно эти свои качества.

– Ты хочешь участвовать в деле или нет? – разозлился Глухой. – Можешь отвалить пока не поздно. Я не стану расстраиваться.

– Я хочу дослушать все до конца, – проворчал Керри.

– Ты пойдешь в сейф с мистером Альтоном, в руке у тебя будет чемодан, все его содержимое ты оставишь в офисе, на столе.

– Другими словами, – подсказала Анжела, – чемодан будет пустой.

– Правильно, – сказал Глухой и подумал про себя: «Это невозможно».

– Как только попадешь внутрь, – продолжал он, – переложишь банкноты в чемодан и вежливо попросишь мистера Альтона проводить тебя обратно в офис.

– А если в это время в сейфе будет кто-то еще?

– Ты заранее предупредишь менеджера, что для всех, кто заинтересуется твоим приходом в сейф, ты – мастер, проверяешь сигнализацию. Это сразу объяснит и наличие у тебя чемодана.

– Но если кто-то уже будет находиться внутри сейфа? – настаивал Керри. – Ты не ответил на вопрос.

– Мистер Альтон попросит его выйти. Проверка системы банковской сигнализации обычно проводится секретно, в отсутствии банковских служащих.

– О'кей. Я переложу деньги в чемодан...

– Правильно. Как только я увижу, что ты выходишь из сейфа вместе с мистером Альтоном, я выйду из банка, и начнется вторая часть нашего предприятия.

– После этого мы вступим в игру, – заулыбалась во весь рот Анжела.

«Абсолютно невозможно», – снова подумал Глухой и улыбнулся ей в ответ.

– Да, – лаконично ответил он. – Теперь вы вступаете в игру. Если вы еще раз посмотрите на план, то заметите, что с улицы к правой стороне банка есть подъездная дорога, которая огибает здание банка, а затем снова выходит на ту же улицу с левого крыла. Этот объезд был сделан для удобства доставки грузов. Он довольно узок: по нему может проехать лишь один автомобиль. В момент моего выхода из банка должны произойти два события, сразу и одновременно. Первое – Джон и Руда в машине номер один подъедут к окнам кассиров. Второе – Анжела в машине номер два остановится в начале проезда, выйдет из машины и откроет капот, как будто что-то случилось с зажиганием.

– Значит, после того, как Руди и Джон окажутся у касс, другие машины не смогут заехать туда, – выступила Анжела, с довольным видом поглядывая на остальных.

– Да, – согласно-учтиво кивнул Глухой.

– А в это время, – увлеченно вступил Керри, и Глухой удовлетворенно отметил про себя, что сумел-таки заинтересовать своих компаньонов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.