Колин Декстер - Последний автобус на Вудсток [СИ] Страница 18

Тут можно читать бесплатно Колин Декстер - Последний автобус на Вудсток [СИ]. Жанр: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Колин Декстер - Последний автобус на Вудсток [СИ]

Колин Декстер - Последний автобус на Вудсток [СИ] краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Колин Декстер - Последний автобус на Вудсток [СИ]» бесплатно полную версию:
Изуродованное тело 18-летней девушки обнаружено на автостоянке возле паба, в котором она должна была встретиться со своим приятелем. Морс и Льюис выясняют, что в последний раз девушку видели живой на автобусной остановке, где она садилась в красную машину, номера которой никто не запомнил. Всё в этом преступлении зыбко и неясно: мотив, возможность, свидетели, алиби… И это крайне раздражает инспектора Морса.

Колин Декстер - Последний автобус на Вудсток [СИ] читать онлайн бесплатно

Колин Декстер - Последний автобус на Вудсток [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колин Декстер

— Думаю, таких типов навалом, сэр.

— Но даже если мы и пробуксуем в этом направлении, зуб даю — он точно подходит под описание. А знаешь ли, братец Льюис, вот не верится мне что таких — "НАВАЛОМ". Смотри сюда!

Он протянул Льюису блокнот с раскладкой.

Северный Оксфорд? 10 000

Мужик? 2 500

35–50? 1 250

Женат? 1 000

Киряет? 500

Умный? 25

Сексапильный? 15

Тачка? 10

Красная тачка? 1

У Льюиса возник комплекс вины, что он так долго не мог врубиться, почему его шеф пытает. Он стоял у окна. Солнце садилось, прощаясь последними бликами, бросая последний взгляд на летящую по дороге парочку красных тачек.

Сколько же людей проживает в северном Оксфорде? Был ли убийца на самом деле умный как профессор?

— Сэр, следует проверить наши расчеты официальными цифрами, — смущаясь, зарделся Льюис. — Нельзя так фривольно обращаться с математикой. Как-то раз в школе я…

Льюис припомнил, какая вредная была у них математичка.

Вон и ещё одна красная тачка свернула за угол. И с этим… северным Оксфордом… Но должен же подозреваемый где-то проживать, так ведь? Может, Морс и не стукался головой об раковину. Льюис снова уставился в блокнот…И письмо то… Если и вправду убийца написал…

— О чём задумался, Льюис?

— Может и стоит прокатиться.

— Сколько возьмешь с собой человек?

— Только без спешки надо, по-тихому.

— Что ты имеешь в виду?

— Обратиться за помощью к местным авторитетам. Пусть предоставят списки проживающих.

— Ну, правильно. Следует тщательно всё обдумать перед прорывом.

— Читаете мои мысли, сэр.

— И?

— Завтра утром — самое время, если вы готовы, сэр.

— Или прямо сейчас, если ты готов.

— Слушаюсь, сэр.

Льюис позвонил супруге, верной боевой подруге, и доложил, что проводит совещание с Морсом, а через два часа будет дома.

После того, как ушёл Льюис, Морс дотянулся до телефона на прикроватной тумбочке и сразу дозвонился шефу, который засиделся в кабинете. Полчаса прошло, а Морс всё болтал по телефону и сожалел, что телефон — не телевизор, где можно перекусить в рекламную паузу.

Глава 13

Девятое октября, суббота

В субботу, девятого октября, Бернард Кротер сидел дома и читал любимого Мильтона без всякого удовольствия. В этом семестре он вёл лекции о "Потерянном Рае", который знал вдоль и поперёк, но всё же было необходимо освежить в памяти некоторые моменты.

Маргарет умотала в Самертаун за покупками, а в полдень он за ней заедет, чтобы захватить набитые покупками сумки.

Дети тоже смылись в неизвестном направлении.

Тут вдруг в дверь позвонили.

Кто бы это?

Распространители? Вечно прутся с ненужными товарами.

Он открыл дверь.

— Ёлы-палы! Пит! Вот это сюрприз! Заходи, давай!

Питер Ньюлав и Бернард были закадычными друзьями с того самого давнего семестра, как вместе поступили работать в универ.

— С чем пожаловал? Каким ветром, дружище, в Северный Оксфорд занесло? Думал, ты на лужайке в гольф играешь с утречка.

— С гольфом туго. Холодновато, знаешь ли.

Действительно, в последние два дня похолодало, осень вступала в свои права. Дни становились короче, и листва теряла яркие краски.

Пит присел.

— С утра за работу, Бернард?

— Готовлюсь к предстоящей неделе.

Пит бросил взгляд на стол.

— А… "Потерянный Рай". Помню, как же. Писал курсовик.

— Надеюсь, и потом перечитывал?

— Кружась, он падал до утра,

Потом начался день,

А он всё падал, и упал

В ночную тень…

— Ну, да. Кое-что помнишь, — Бернард выглянул в окно и заметил, что лужайка у дома ещё покрыта инеем.

— Бернард, у тебя всё в норме? — как-то странно было это сказано, слишком мягким тоном, как больному.

— А то! Как же иначе. О чём это ты?

Питу ясно было и без слов, что всё не так уж хорошо.

— Ну, не знаю. В тот вечер, в среду, ты был сам не свой. Умчался, как бешеный заяц после закусона.

— Вспомнил, что Маргарет задержится, и детям придётся дожидаться на улице.

— Ааа.

— А что, все заметили?

— Да нет. Наблюдал за тобой. Был ты сам на себя не похож, когда на пару выпивали. Вот и подумал, что у тебя что-то стряслось.

Бернард промолчал.

— У тебя с Маргарет всё в порядке?

— Всё прекрасно, не сомневайся. Между прочим, в двенадцать надо её подвезти. Который час?

— Половина двенадцатого, — Пит поднялся.

— Нет, не уходи! Ещё есть время выпить. Что будешь?

— А сам?

— Виски?

— Наливай!

Бернард отправился на кухню за стаканами. Пит стоял у окна, созерцая улицу. На той стороне он увидел полицейскую машину с мигалкой. Её там точно не было, когда Пит звонил в дверь.

Из калитки вышел полицейский. С ним была женщина среднего возраста. Они разговаривали и махали руками. Вот, опять что-то показывают руками. Сюда, что-ли, она показывает? В руках у полицейского блокнот, он сверяет имена в списке. На женщине фартук, ей холодно, она ёжится и сжимает руки на груди, чтобы согреться.

Вошёл Бернард со стаканами на подносе.

— Оп-ля!

— А у тебя тут по соседству преступники, что ли, водятся?

— О чём ты? — Бернард притормозил.

— У тебя что, всё время тут копы ошиваются? — Пит не успел получить ответ, так как в дверь требовательно позвонили два раза.

Бернард открыл, и нос к носу столкнулся с молоденьким полицейским.

— Нужна помощь?

— Да, сэр. Задержу вас всего на пару минут. Это ваша машина, сэр? — он указал на красную тачку 1100.

— Да.

— Просто проверяем, сэр. За последнее время угнали много машин. Просто проверяем, — он сделал пометку в блокноте, — А регистрационный номер помните, сэр?

Бернард автоматически назвал номер.

— Ну, эта — точно ваша, всё в порядке, сэр. Можете показать техпаспорт, сэр?

— Зачем?

— Требуется проверить, сэр. Конечно, если вас не затруднит. Очень тщательно велено всё проверять, сэр.

Пит через открытую дверь слышал весь разговор, и ему стало тревожно.

Бернард вошёл и начал рыться в письменном столе.

— Куда же эта Маргарет засунула…Тачки угнанные ищут, Пит. Подожди минутку.

Он ничего не мог найти и побледнел как мертвец.

— Простите, что задерживаю, никак не найду! — крикнул он полицейскому, — Может, зайдёте?

— Спасибо, сэр. Не беспокойтесь, нет — так нет. И без техпаспорта можете сообщить необходимую информацию.

— Что вы хотите знать?

— Ваше полное имя, сэр?

— Бернард Майкл Кротер.

— Возраст, сэр?

— Сорок один.

— Женаты?

— Да.

— Дети?

— Двое.

— Род занятий?

— Преподаватель в университете.

— Спасибо, сэр, — полицейский закрыл блокнот, — А, ещё вот что. Вы в последнее время не оставляли машину незакрытой? Понимаете, о чём я. Вот сейчас, например, она закрыта?

— Вряд ли.

— Вот-вот! Открытая машина — провокация для воров. А ваша — открыта: я уже проверил дверцы.

— Спасибо за предупреждение. Буду помнить.

— Часто ездите на ней, сэр?

— Не очень. Предпочитаю больше пешочком по Оксфорду.

— А когда, например, отправляетесь расслабиться? Ну, в паб, например?

Питу показалось, что забрезжил свет. Ааа, так Бернард пьяненький садился за руль!

— Нет-нет, что вы, это случается очень редко, — ответил Бернард, — Я обычно хожу во Флетчер, а он пешком совсем близко, раз-два — и там.

— А если отправляетесь расслабиться за черту Оксфорда, сэр?

— Ну, тогда приходится на машине, — беспомощно развёл руками Бернард.

— Не очень налегайте на выпивку, сэр, если за рулём. Да вы, как я погляжу, и сами всё знаете, — полицейский быстрым взглядом окинул комнату и вперился в стаканы с виски. Но промолчал.

— Нет ли ещё у кого поблизости красных легковушек, сэр? — спросил уже у двери.

Бернард задумался. Никого не вспомнил. Закрыл глаза и приложил руку ко лбу. Каждый рабочий день он шёл вдоль улицы пешком. Красная легковушка? Красная тачка? Только у него была такая и ни у кого больше.

— Ну, не волнуйтесь сэр. Раскопаю, может быть, сам что-нибудь. Спасибо за помощь.

Полицейский ушёл. И, как заметил Пит, ни к кому больше в дом не стал звонить. Сразу сел в незапертую машину и дал газу.

* * *

Пит и километра не проехал, а уже осознал, какое счастье, что он до сих пор ни разу не женился. Одна и та же тёлка — тридцать… сорок… пятьдесят лет… — и всё одна и та же??? Нет уж, увольте! Бедняга старик Бернард! — каждый день залезает в постель и полчаса кувыркает одну и ту же Маргарет! В то время как… Он представил Гаю, как она медленно снимает остатки нижнего белья — и надавил акселератор.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.