Джон Кризи - Принц и инспектор Вест Страница 20
- Категория: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив
- Автор: Джон Кризи
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 38
- Добавлено: 2019-05-07 20:38:27
Джон Кризи - Принц и инспектор Вест краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Кризи - Принц и инспектор Вест» бесплатно полную версию:Джон Кризи - Принц и инспектор Вест читать онлайн бесплатно
«Едва ли это может быть новость о Джанет», — подумал Роджер.
Если полиция обнаружила Джанет после того, как они с Северини уехали из старого города, позвали бы Северини, а не его. Кто мог звонить ему? Несколько часов назад он подумал бы, что это Уайттекер…
— Может быть, какой-нибудь корреспондент? — сказал Роджер.
Северини прошел за дежурным. За стойкой последовал быстрый обмен итальянскими фразами: вопрос, ответ, вопрос, ответ. На панели что-то зажужжало.
Со своей удивительной способностью оставаться флегматичным, в то же время излучая какое-то спокойствие, Джонсон произнес:
— В это время? — Его сомнение вселило в Роджера какую-то надежду. — Не думаю, но, может быть, вы правы. Я… — Звонок телефона на стойке прервал его.
Роджер поднял трубку. Он был в каком-то параличе. Теперь он почти не мог говорить, его губы свело судорогой.
Было бы лучше, если бы он не видел Уайттекера с перерезанным горлом.
— Ал… Алло, — проговорил он наконец.
— Это инспектор Вест? — спросил человек. Голос был высокий, говорил явно не англичанин, хотя английский был отличным, почти без акцента. — Мне срочно нужно поговорить с ним.
— Говорит Роджер Вест, — произнес он наконец. — Кто…
— А, инспектор, — продолжал человек. — Я очень рад, что нашел вас. Я постоянно звоню вам последние два часа. Мое имя Фузаль, генерал Фузаль. — Он выговаривал короткое «а» с особой тщательностью, которая действовала Роджеру на нервы. Принц, кажется, был специалистом по неожиданностям. Звонил его главный помощник и в такое время… Он говорил недовольным тоном, потому что не мог застать Роджера.
— Его Высочество пожелал, чтобы я сказал вам, — продолжал Фузаль тем же высоким резким голосом, — что ваша жена отдыхает, она в совершенной безопасности здесь в отеле «Виктор Эммануил». Она спит, после того как ей дали немного снотворного. Может быть, вы заедете сюда утром?
Каким образом это случилось, не имело значения. Не имел значения и этот писклявый голос. Роджер не мог вспомнить ни лицо принца, ни лицо Фузаля. Перед ним стояло только лицо Джанет. Он не спрашивал, как она попала в отель к Асиру, в течение нескольких секунд он молча сжимал трубку и чувствовал, как к нему возвращается жизнь.
Затем он услышал в трубке голос Северини, который находился у коммутатора. По-английски, выговаривая слова, более тщательно, чем Фузаль, он спросил, каким образом у них оказалась Джанет, как произошло это невероятное событие.
Фузаль ответил более непринужденно:
— Трое слуг моего хозяина, находясь в одном увеселительном заведении, увидели супругу мистера Веста с другим англичанином. Миссис Вест была очень расстроена и даже выказывала признаки негодования. Когда она покинула это увеселительное заведение, они последовали за ней. На темной улице она и ее спутник подверглись нападению, но слуги моего хозяина догнали нападавших и отбили миссис Вест. Англичанину они не смогли помочь, но поскольку он был ответствен за то, что привел туда миссис Вест…
Разговор продолжался, но Роджер уже не слушал. Он должен сам увидеть Джанет и не успокоится, пока не увидит ее, хотя и знает, что она в отеле. Глупость? Неважно, глупость это или нет.
— Верь только глазам своим, — поддержал его Джонсон. — Но все будет в полном порядке, сэр. Больше беспокоиться об этом не следует.
Северини вышел из-за стойки и сообщил им то, о чем узнал от Фузаля.
— Верить этому рассказу — дело мистера Северини, — сказал сержант. — За исключением того, что у Уайттекера английский паспорт. Удивляюсь, за что они так его?
— Да, — произнес Роджер, — я тоже удивляюсь.
Сейчас ему это было просто безразлично. Его мысли занимала только Джанет.
13. ФУЗАЛЬ
Роджер убедился, что Джанет мирно спит, вернулся в отель «Муччи» и лег спать. Он так устал, что чуть не валился с ног, но был счастлив и спокоен. Уже рассвело — было семь часов. От него было бы мало пользы, если бы он не выспался. Он проснулся в начале двенадцатого с тем неприятным чувством, которое вызывает незнакомая обстановка или воспоминание о странной цепи событий. Он чувствовал, что уже поздно. Глаза резал яркий свет, проникавший в окно и отражавшийся от стены. Роджер видел в окно то место, где стена отеля резко кончалась и начиналось твердое металлическое голубое небо. На краю крыши сидела птица, голова которой дергалась то вверх, то вниз. Голубь? Нет, белая горлица. Где-то зашумел пылесос; так же, как дома. Он…
Джанет!
Он вспомнил.
Роджер откинул простыню, вскочил с постели, прикрыл ставни и окна так, чтобы только немного дневного света проникало в комнату, и принял холодный душ. Он почувствовал себя лучше, почти совсем нормально. Четыре часа — уйма времени, чтобы выспаться. Ему многое нужно было сделать, и прежде всего — забрать Джанет.
Благодаря принцу Асиру.
У Роджера Веста вряд ли могли быть сомнения в том, что рассказал генерал Фузаль. Это может быть правдой. Джонсон и Северини ясно дали понять, что они так не думают, но у Северини полно других забот. Он будет разыскивать убийц Боба Уайттекера, и его ожидают новые неприятности с начальством: убийство иностранца всегда вызывало массу осложнений.
Роджер плескался под душем.
Он начал думать о Коррисонах. Какое совпадение, что Барнетт ужинал с хозяином «Ангито ойл» в тот самый день, когда было совершено покушение на принца. Совпадение — это такая вещь, которую трудно принять, если нет доказательств, что оно явилось следствием естественного развития событий. Какие это события?
Первое — Братство Зары и их клятва убить принца.
Второе — сделка по нефти, здесь и в Англии.
Третье — пленка, снятая Барнеттом или, вернее, Энн Пеглер и послужившая причиной убийства Барнетта, и, возможно, другие пленки, которые, как думал Муччи, девушка могла видеть.
Четвертое — большое значение имеет правильное осмысление цепи фактов — двух попыток убить принца Асира и смерти полковника Ягуни.
Пятое — Уайттекер и его рискованная экскурсия с Джанет, их пленение, его гибель и ее избавление.
У Роджера еще было время обдумать все это, и он не стал сомневаться в рассказанной Фузалем истории. Но у него также не было сомнений сегодня утром: Северини еще больше уверовал, что история эта выдумана. А что, если немного погадать? А если это люди Асира убили Уайттекера?
Джанет расскажет свою историю, вероятно, многое прояснит. Давно пора навестить ее.
Он заказал кофе и булочки и начал одеваться. Настроение его, явно улучшалось. Смерть Уайттекера не очень затронула Роджера. Страшное напряжение этой ночи прошло, и избавление от этого состояния было чем-то таким приятным, чего нельзя забыть. Хорошо сознавать, что ты прежде всего человек, а уж потом полицейский.
Это были мысли в духе Уайттекера.
Булочки были хрустящие и свежие, масло — прямо с фермы, кофе — такой горячий, что шел пар. Роджер сидел около окна, выходящего во двор, смотрел на сверкающий фонтан и думал, помнит ли Энн Пеглер о его обещании доставить ее обратно в Лондон. Затем он стал размышлять о том, когда возвращаться. Дел здесь оставалось немного, а в Англии находились Коррисоны, у которых могла быть заснятая пленка и которые могли сообщить массу сведений о Барнетте.
После этой ночи Джанет, вероятно, будет рада убраться из Италии поскорее.
Он был в хорошем настроении и даже улыбался.
Роджер встал, и в этот момент зазвонил телефон. Звонил Джонсон из офиса Северини. Он подумал, что Роджеру было бы интересно узнать, что происходит. Свидетелей происшествия на улице около притона не нашлось, но те, кто был в кафе, подтверждают, что три человека, больше похожие на арабов, чем на итальянцев, вышли сразу же за англичанином и женщиной. Слуги принца Асира тоже придерживаются этой версии. Северини не верит этому, но до сих пор ничем не может доказать что-либо другое.
— Еще одно, сэр, — сказал Джонсон. — Я звонил в Ярд сегодня утром. Там задержали мальчишку, у которого в багаже было пять тысяч фунтов в новых банкнотах. Он пережил несколько неприятных минут, когда таможенники попросили его отойти в сторону. Но дело не в этом, сэр Коррисоны говорят, что ничего не знают о пленке или пленках, но они подтвердили личность Барнетта.
— Отлично, — удовлетворенно произнес Роджер.
— Его имя Барнетт, сэр, — продолжал Джонсон. — Был когда-то деловым партнером Коррисона, но позже они разошлись. Это случилось еще до того, как Коррисон нажил состояние. Барнетт для себя многого не хотел. Коррисон говорит, что Барнетт позвонил ему в отель в Милане, и он просто из жалости пригласил его поужинать. — Роджер, молча, слушал. — Вы поняли, сэр?
— Да.
— Это был последний раз, когда они, по их утверждению, его видели, — сказал Джонсон. — Еще одна вещь. У Барнетта есть сестра; она живет в Пимлико, ей за тридцать. О других родственниках ничего не известно. Его жена умерла десять лет назад. Ярд собирается выяснить, знает ли сестра о чем-нибудь таком, что может нам помочь, сэр, и я попросил проверить точнее, есть у нее пленки или нет. Если есть, она может оказаться в сложном положении; не так ли?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.