Комната из стекла - Энн Кливз Страница 25

Тут можно читать бесплатно Комната из стекла - Энн Кливз. Жанр: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Комната из стекла - Энн Кливз

Комната из стекла - Энн Кливз краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Комната из стекла - Энн Кливз» бесплатно полную версию:

ОТ ЛАУРЕАТА САМОЙ ПРЕСТИЖНОЙ ПРЕМИИ В ДЕТЕКТИВНОМ ЖАНРЕ CWA DIAMOND DAGGER AWARDS.
КНИГА ЛЕГЛА В ОСНОВУ СЕРИАЛА «ВЕРА».
В уединенном Доме писателей на побережье Нортумберленда проводится курс для начинающих авторов «Литературное вскрытие: Как писать короткий детективный рассказ». Целую неделю участники оттачивали свое мастерство и продумывали безупречный сценарий убийства. Неудивительно, что однажды вечером на балконе находят тело одного из преподавателей с застывшей гримасой ужаса на лице.
Практически у каждого в доме имелась причина желать смерти Тони Фердинанду, но только Джоанну Тобин видели с ножом в руке рядом с убитым. По счастливой случайности, она – близкая соседка и подруга инспектора Веры Стенхоуп, которой уже давненько не приходилось распутывать сложные дела. Вскоре становится ясно, что женщину подставил настоящий преступник. Только как вычислить убийцу среди тех, кто зарабатывает себе на жизнь, сочиняя идеальные преступления?
«Энн Кливз – одна из моих любимых писательниц детективов». – Луиза Пенни, автор серии об инспекторе Гамаше
«Одна из лучших британских авторов детективов». – Daily Express
«Энн Кливз – искусный мастер, поддерживающий наш интерес и медленно продвигающий к развязке. Ее простой язык и продуманное построение сюжета делают Кливз одним из лучших писателей-реалистов в детективном жанре». – Sunday Express

Комната из стекла - Энн Кливз читать онлайн бесплатно

Комната из стекла - Энн Кливз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Кливз

я ее получала.

Последние слова Джоанна произнесла будто бы с вызовом, как бы говоря: «Ну давай, только попробуй сказать, что я вру».

Эшворт на мгновение задержал на ней взгляд, а затем сменил тему:

– Были ли вы знакомы с кем-то с курса до того, как оказались в Доме писателей?

Вера, сидевшая на другом конце стола, подумала, что это еще один хороший вопрос.

На этот раз Джоанна сделала паузу перед ответом.

– Возможно.

– Вы как будто не уверены.

– А я не уверена, – ответила Джоанна, нахмурившись. – Но знаете, к смерти Фердинанда это не имеет особого отношения. Какая разница.

– Но…

– Но мне кажется, я узнала одного из преподавателей. Старик Джайлс Рикард. Его имя показалось мне знакомым, когда я просматривала список участников.

– Он писатель, – объяснил Эшворт. – Говорят, известный. Может, вы читали что-то из его книг.

Тон у Джо был скептический, будто он хотел сказать: «Не темните, дамочка!»

– Я рассказываю как есть, сержант. – Джоанна старалась говорить спокойно, но терпение ее было на исходе. – Может, я и узнала имя только потому, что заметила его где-то на книжной полке, но не думаю. Когда я увидела его в первый вечер, то не сомневалась, что когда-то мы уже встречались. Даже до того, как мне рассказали, кто он такой. Это было очень давно. Он изменился, располнел, постарел. Но черты лица – те же. У меня хорошая зрительная память.

– Так откуда ты его знаешь? – задала вопрос Вера.

Эшворт нахмурился, но она ничего не могла с собой поделать и вмешалась в разговор. Она посмотрела на Джо, как бы извиняясь, а затем повернулась к Джоанне, дожидаясь ответа.

– Друг моего бывшего мужа. Если он тот, о ком я думаю.

– Почему вы не спросили? – требовательно поинтересовался Эшворт. – Он известный писатель, вы ищете возможность опубликоваться. Почему было не воспользоваться его связями?

С ответом Джоанна явно не спешила.

– То время – очень несчастливое для меня, – сказала она наконец. – Не брак, а какой-то кошмар с самого начала. Я была совсем молодой, и расстались мы ужасно. Мой муж считал себя таким великолепным и решил, я сошла с ума, раз вздумала уйти от него. Сошла с ума – на полном серьезе. И под конец я, наверное, правда немного тронулась. Джайлс знает меня по тем временам.

– Значит, вам было неловко? Когда он видел вас в последний раз, вы были на грани… – Джо помедлил, подыскивая подходящее слово. Вера прекрасно понимала, что сказать «на грани безумия» он не мог – слишком грубо. – На грани нервного срыва.

– Да нет! – на этот раз Джоанна ответила незамедлительно. – Я никогда не смущаюсь и не чувствую себя неловко. И никому не навязываюсь. Если что-то не нравится – до свидания.

– Тогда я не понимаю…

И Вера увидела – Эшворт и правда не понимает. Его опыт семейный жизни – весьма ограниченный, местечковый. Да, люди женятся. А расходятся, как правило, потому, что кто-то завел интрижку на стороне. Джо не одобрял интрижки.

– Пол, мой муж, был нехорошим человеком. Жестокий, авторитарный, да к тому же при деньгах – это все осложняло. А Джайлс – его лучший друг, хотя между ними большая разница в возрасте. Что-то вроде отца для Пола. Я подумала, если он узнает меня, то все расскажет Полу.

Она подняла лицо и посмотрела сначала на Эшворта, а затем на Веру.

– Я испугалась. Двадцать лет прошло, а я все равно испугалась.

Глава 13

Вера проводила взглядом Джо, который выруливал по дороге, ведущей от дома. Она дождалась, пока фары его машины исчезнут из вида, и вернулась на ферму. Через окно кухни Вера увидела Джека, который стоял позади Джоанны и обнимал ее за плечи. Неужели Джоанна рассказала ему о Рикарде? Поделилась своими переживаниями?

На этот раз, постучав, Вера подождала, пока ей не ответят.

– Ну что еще? – спросил Джек укоризненно. – Ты не думаешь, что Джоанну пора оставить в покое? Уже поздно. Мы хотели пойти спать.

– Я пришла по-дружески. А не как полицейский. По идее, я вообще не могу заниматься этим расследованием. В суде это могут использовать против нас.

– Будешь пиво? – предложил Джек, выпустив Джоанну из объятий. – Раз уж ты пришла по-дружески, а не по работе.

– Буду, почему нет?

Вера наклонилась через стол к Джоанне. Впервые она заметила, как та была напряжена и взволнована, хотя перед Джо она держалась блестяще.

– Ты отправила рассказ, чтобы получить стипендию, – начала Вера, понизив голос, чтобы Джек, который отправился в кладовку, их не услышал.

– Ну да.

– О твоем первом браке. О том, как ваша семейная жизнь превратилась в одно название. Ты сама мне об этом рассказывала, и Нина Бэкворт тоже. Говорит, очень личный рассказ. Наверное, нелегко было такое написать?

– Да нет.

Джоанна пила вино из своего огромного синего бокала. Видимо, Джек налил ей, как только Эшворт и Вера ушли.

– Трудно не было. Я столько лет копила в себе ненависть, когда увидела объявление о наборе в Дом писателей, села за этот стол да и выплеснула все наружу. Рассказ отправила быстро – пока не передумала.

– Писать стало проще, потому что ты перестала принимать лекарства? Поэтому ты прекратила пить литий?

– Чтобы добавить креатива? – усмехнулась Джоанна. – Нет, не в этом дело. По крайней мере, не совсем так.

– А как тогда?

Вере вспомнились слова Джека до того, как закрутилась эта история с убийством – что Джоанна нашла любовника. Но тут он как раз вернулся на кухню, поэтому Джоанна только покачала головой и отвечать не стала.

– Дашь мне почитать?

Вера откинулась в кресле, поднеся ко рту бутылку. Было видно, что вопрос застал Джоанну врасплох.

– Эшворт должен был сам попросить, но мне не хотелось ничего говорить, пока он был здесь.

– А какое отношение мой рассказ имеет к смерти Тони Фердинанда?

– Но Фердинанд же его прочитал, так? А он, говорят, был тем еще извращенцем.

– И? Думаешь, моя история его возбудила?

Джоанна вновь запрокинула голову и расхохоталась.

– Нет, он был обыкновенным извращенцем, – сказала она, отсмеявшись.

– Рикард тоже видел рассказ?

Вера пыталась разобраться во всех хитросплетениях сложившихся обстоятельств, и неважно, если кому-то ее идеи казались смешными.

– Присланные работы показали всем наставникам, – объяснила Джоанна.

– И Рикард узнал тебя?

– Если и узнал, то виду не подал.

– Ему понравился твой рассказ?

– Не знаю. Личная беседа у меня с ним была назначена уже после смерти Фердинанда, так что встретиться мы не успели.

Наступило молчание: каждый обдумывал, что же это могло значить.

– Так что рассказ может быть важен для расследования, – протянула Вера. – Может, и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.