Андрей Лоскутов - Брильянтовый демон Страница 4
- Категория: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив
- Автор: Андрей Лоскутов
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 11
- Добавлено: 2019-05-07 19:52:44
Андрей Лоскутов - Брильянтовый демон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Лоскутов - Брильянтовый демон» бесплатно полную версию:Магазин сувениров в городе Барстон находится на грани разорения. Хозяин чтобы спасти положение соглашается на сделку с незнакомцем в капюшоне и, продав свою душу, получает взамен еще один мистический предмет из шкатулки. Сумеет ли он им воспользоваться? Чего ему ждать от разъяренного конкурента? И как с этим справится Джон?…
Андрей Лоскутов - Брильянтовый демон читать онлайн бесплатно
На другом конце города в самом его центре каддилак Томаса Растела паркуется рядом с магазином «Сувениры для всех и каждого». Из машины выходит водитель и, открыв перед Растелом дверь, помогает ему из нее выйти. После той злосчастной аварии Томас дал себе слово, что больше никогда не сядет за руль, и он не садился. Даже если бы вновь захотел это сделать, то все равно бы не смог из-за полученной в ту ночь травмы левой ноги. Когда его мустанг на полном ходу сбил жену Элмера, Томас от испуга резко крутанул в сторону руль и влетел в стоявшее на обочине дерево. От полученного удара левое крыло машины вошло прямо в салон, и один из осколков железа пронзил его ногу чуть выше колена. Вытерпев две операции, которые позволили ему сохранить ногу, он долгое время ездил в кресле для инвалидов, не решаясь даже подняться с него и вновь встать на ноги. Но после прохождения процедуры реабилитации он все-таки сумел перебороть свои страхи и снова начал ходить, с тех самых пор трость стала его верной подругой и спутницей жизни.
Держась за плечо водителя, Томас поднимается на ноги и, опираясь на трость, не спеша идет к своему магазину. Остановившись у стеклянных дверей, он оборачивается, смотрит по сторонам и не как не может понять, как это в центре города до сих пор нет людей, хотя уже девять утра, странно. Толкнув одну из дверей, он входит внутрь и, остановившись у кассы, снова недоверчиво смотрит по сторонам. Людей нет и здесь. Да куда ж они все подевались?
— Почему здесь так тихо? — спрашивает он у кассира. — Где весь народ, я что их спугнул?
— Я не знаю, мистер Растел, — отвечает ему парень за кассой, в недоумении пожимая плечами. — Я сегодня вышел пораньше, думал, вдруг будут пробки, но пока я сюда ехал мне никто на пути так и не встретился.
— Нечего разберемся, — бросает ему в ответ Томас и поворачивается обратно к машине.
— Удачного дня сер, — отвечает парень с улыбкой, но Растел делая вид, что не слышит его, возвращается обратно к машине. Ну, оно и понятно какой тут может быть для него удачный день, если покупателей нет и в помине.
— Трогай! — кричит он водителю, забираясь в машину.
Водитель послушно нажимает на педаль, и легонько тронувшись с места, не торопясь едет прямо по улице.
— Куда мне ехать мистер Растел? — спрашивает он.
— Прямо, — коротко отвечает Томас. — Ищи большое скопление людей, ведь где-то они должны быть.
— Как скажете сер, — отвечает водитель, поворачивая на улицу Орвен-Роуд.
Проезжая вдоль этой улицы Томас везде видит рекламу магазинчика Элмера, она висит буквально повсюду. На телефонных будках, фонарных столбах, и даже на стенах домов были развешены плакаты с изображением Элмера Орникса, и это очень не понравилось Растелу.
— Откуда у старика деньги на такую рекламу? — думает он про себя и тут впереди он замечает столпившихся возле магазина людей.
— Останови здесь, я выйду, — говорит он водителю, и как только машина останавливается, выходит из нее без помощи водителя и не спеша идет сквозь толпу.
Ему определенно не нравится то что он сейчас видит, более того это никак не укладывается в его голове, и ему сейчас кажется что привычный для него мир прям таки рушится у него на глаза и виной всему один единственный ненавистный Томасу человек.
— Где он взял на все это деньги? — думает он, распихивая всех вокруг по пути к двери. — Еще вчера этот банковский идиот приходил к нему требовать деньги, я сам это видел.
— Даже я бы никогда не потратился на такую рекламу, — говорит сам себе скряга миллионер, проделывая себе проход к двери магазина.
— Встань в очередь старый болван! — кричит Томасу женщина, которая только что получила от него весьма болезненный удар локтем.
— Я не за покупками сюда пришел, бешеная корова! — взревел в ответ Растел, с трудом расталкивая людей у двери и забираясь внутрь.
Глава 5. Коварный план
Внутри была точно такая же давка что и снаружи, заметив стоявшую за стойкой копну седых волос Элмера, Томас направился прямо к нему, с трудом прокладывая себе путь через, казалось бы, обезумевших от жадности покупателей. Которые хватали все, что попадалось им под руки и скорей выстраивались у кассы.
— Что здесь происходит, черт тебя задери?! — кричит во всю глотку Томас, чтобы перекрыть шум людей стоящих вокруг.
— Понятия не имею, — пожав плечами, отвечает довольный собой Элмер, отбивая какому-то парню чек и забирая у него деньги.
Старику с каждой секундой становилось все лучше и лучше, при виде того что происходит вокруг, а вид запыхавшегося, красного и озлобленного Томаса Растела пробивавшегося к нему сквозь эту толпу чуть не заставил его танцевать даже не смотря на свой радикулит. Он только и делал, что забирал у людей деньги, и отбивал чеки, наполняя доверху кассу.
— Я тебя еще раз спрашиваю, — закричал Томас, находясь от него в двух шагах. — Откуда все это? Что это значит? Я только вчера был здесь и видел…
— Эй, ты! — закричал на Томаса один из полицейских, стоявших позади него. — Если ты нечего не берешь, не задерживай очередь!
— Иди к черту! — крикнул в ответ Томас не видя того к кому обращается но тут чья-то тяжелая рука резко схватила его за плечо. Он, вздрогнув, обернулся и увидел перед собой Руфера, вернее только его мощную грудь. Ведь стоящий перед ним полицейский был на три головы его выше и раз в пять сильнее. Сглотнув собравшийся в горле комок, Томас уже начал жалеть о том, что вообще открыл рот.
— Пойдемте-ка мистер, — грозно произносит Руфер, и под громкие одобрительные крики собравшейся толпы, выводит дебошира Томаса под руки из магазина.
— Похоже, этот день становиться еще лучше, — думает про себя Элмер, с улыбкой глядя на две удаляющиеся из магазина фигуры, и посмотрев на переполненную, на столе кассу добавляет — Главное чтобы он не заканчивался как можно дольше.
Но старик ошибался ведь все, как известно, подходит к концу, и этот день, возможно один из лучших в его жизни тоже обязательно достигнет финала. Каким он будет Элмер пока еще не знает, все будет зависеть от того какой выбор он сделает.
Покупатели стали расходится ближе к пяти, расхватав последнее с полок и отдав Элмеру деньги. Проводив последнего на сегодня до двери, Элмер закрывает магазин изнутри и, задернув на окнах шторы, возвращается к кассе. Подсчитав выручку, он достает из кармана визитку и начинает набирать номер.
— Стив Доусон у телефона, — раздается голос из трубки.
— Добрый день Стив, — отвечает спокойным голосом Элмер. — Это Элмер Орникс вас беспокоит, я нашел деньги, чтобы расплатиться с вашим банком.
— Это замечательная новость мистер Орникс, — произносит радостно Стив, даже не спросив, откуда они у него. — Я могу завтра к вам подъехать с нужными документами, и мы все оформим.
— Отлично, до завтра, — отвечает Элмер, бросая трубку.
Оставшись один, Элмер смотрит на опустевшие полки своего магазина, пытаясь понять, как же все это произошло. Весь этот день просто не укладывается в его голове, неужели это сон. Да вроде бы нет, вот, он стоит посреди пустых полок, вот рядом с ним касса, которая с трудом закрывается. Он пытается вспомнить все, что было вчера, этот разговор у камина, этот голос, пробирающий до костей. Сделка! Это слово вдруг проносится в его голове, ему что-то пообещали и он согласился, но что отдал взамен? Нет, он не помнит, но зато он помнит ради кого пошел на это соглашение. Алисия, его маленькая чудесная дочка, кроме нее у него никого нет. Конечно все это только ради нее, ведь он должен хотя бы попытаться оставить ей что-нибудь после себя.
Снова заглянув в кассу, Элмер смотрит на эти маленькие зеленые бумажки, ради которых люди готовы пойти на все. Покрутив между пальцев несколько купюр, он решает немного прогуляться. Ему нужно прочистить мозги, немного расслабиться и заодно отметить удачно заключенную сделку.
С трудом отбившись от амбала полицейского разъяренный, взлохмаченный и так бессовестно оскорбленный Томас вернулся обратно к машине.
— Что же все-таки там происходит мистер Растел? — спрашивает у Томаса водитель.
— Не твое дело, — грубо отозвался Томас, остановившись у машины и открывая заднюю дверь. — Вези меня домой.
— Хотя нет, погоди, домой ты поедешь один у меня тут есть еще кое-какие дела, — вдруг произнес он уже совсем другим тоном, резко захлопнув дверь. — Как понадобишься, я тебе позвоню, все ясно? Тогда трогай.
Как только водитель, пожав плечами, уехал, Томас перешел на другую сторону улицы и зашел в кафе, которое только что открыл Лени, уже успевший закупиться сувенирами.
— Доброе утро сер, — улыбнувшись, поприветствовал он Растела. — Что будете заказывать?
— Кофе, — отозвался Томас, который уж никак не мог назвать это утро добрым. — И газету.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.