Джон Кризи - Красотки инспектора Уэста Страница 5

Тут можно читать бесплатно Джон Кризи - Красотки инспектора Уэста. Жанр: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Кризи - Красотки инспектора Уэста

Джон Кризи - Красотки инспектора Уэста краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Кризи - Красотки инспектора Уэста» бесплатно полную версию:
Джон Кризи (1908-1973) — литературный феномен XX века. Им написано около 560 романов, изданных под двадцатью псевдонимами. Главным образом, это боевики-триллеры, в которых действие мчится на высокой скорости от преступления к преступлению, от приключения к приключению. В книге собраны романы, считающиеся лучшими в необъятном творчестве писателя.

Джон Кризи - Красотки инспектора Уэста читать онлайн бесплатно

Джон Кризи - Красотки инспектора Уэста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Кризи

— Прошу прощения, сэр, проезд закрыт, — сказал констебль. — Развернитесь, второй поворот направо и…

— Я Уэст.

— Кто?… О, мистер Уэст. Прошу прощения, сэр.

Роджер ехал по опустевшей улице, чувствуя на себе.завистливые взгляды подростков. Толпа насчитывала человек сто или даже больше. Повсюду сновали газетчики. Впереди высилась колокольня в обрамлении строительных лесов. Свернув за угол, он увидел группу полицейских и отряд пожарных в стальных шлемах, уже подготовивших выдвижную лестницу. Словом, все, кроме Тернбула, были на своих местах.

Роджер затормозил возле пожарной машины, и к нему приблизился добродушный толстяк — суперинтендант местной полиции.

— Приветствую, Красавчик. Вижу, не теряешь зря время.

— Привет, Тедди. Где мой посланник?

— Тернбул что ли?

— Он.

Полицейский скорчил гримасу.

— Внутри. А скорей всего уже на крыше. Его не удержишь.

Выходит, Тернбул не повиновался его приказу. Терпимость и терпеливость — качества похвальные, но к Тернбулу рано или поздно придется применять самые крутые меры. Может, прямо сейчас. Роджер кивнул суперинтенданту и направился к распахнутым настежь церковным воротам. Тедди шел рядом, на ходу просвещая коллегу из Ярда. На крышу можно было взобраться и изнутри церкви, и снаружи — не так давно колокольня пострадала от взрывной волны, и теперь ее ремонтировали. Что касается самой церкви, то она почти не пострадала — всего несколько дыр в крыше. Похоже, Милсом попросил здесь убежище, а его опознал проходивший мимо констебль и поднял тревогу. Пока прогремел один-единственный выстрел: стреляли в констебля, который находился в церкви.

— Внутри? — изумился Роджер, не веря собственным ушам.

В церкви стоял полумрак. Все окна, кроме одного, были застеклены обыкновенными прозрачными стеклами. Окно же позади алтаря сверкало и переливалось в лучах заходящего солнца. Нимб вокруг запечатленного на нем в радуге разноцветных стеклышек Христа отливал золотом.

— Пуля попала в дверь ризницы, — пояснил суперинтендант. — Наш человек вошел сюда через ризницу, а Милсом в это время как раз взбирался на крышу.

Крышу поддерживали толстые дубовые стропила. В некоторых местах был натянут зеленый парусиновый тент, чтобы не протекало внутрь. Толстые стены из серого камня говорили о незыблемости божьего храма.

Возле ступенек алтаря стояли два полисмена без касок.

— Вряд ли он станет спускаться здесь, — полушепотом сказал суперинтендант. — Но все-таки нам лучше быть наготове.

— Правильно. Когда Тернбул вошел в церковь?

— После разговора с тобой.

Его нигде не было. Полицейские сообщили, что он зашел за алтарь — оттуда вела лестница наверх.

— Милсом теперь на крыше, поэтому здесь можно спокойно подняться, — сказал суперинтендант.

На несколько секунд в церкви воцарилась звенящая тишина.

— Тернбул! — негромко окликнул Роджер. Усиленное сводами эхо заметалось от стены к стене. — Тернбул!

Из ризницы вышел человек.

Возможно, это была всего лишь игра света, но человек производил впечатление бесплотного существа. К тому же на его бледном лице застыла маска какой-то странной безмятежности — скорей всего напускной. Серая сутана и воротничок указывали на то, что это священник.

«Где я мог его раньше видеть?» — ломал голову Роджер.

Священник приблизился к полицейским.

— Я знал, что вы будете шуметь, — спокойно заметил он. — Здесь у нас не кричат.

— Вы правы, — согласился Роджер. — Извините. Не видели Милсома?

Священник вдруг зажмурил глаза, точно ему сделали больно, но тут же открыл их и сказал, глядя на Роджера:

— Нет.

В манерах священника было что-то такое, что заставляло Роджера усомниться в искренности его ответа, но он не стал анализировать свои впечатления.

— Жаль. А кого-нибудь еще?

— Нескольких полицейских, в том числе того, который полез на крышу.

— Значит, он наверху, — мрачно констатировал Роджер.

Роджер нащупал в кармане оружие. Нет, он не любит его носить, но когда тот, за кем охотишься, вооружен, оружие необходимо. Ему вовсе не хотелось стрелять ни внутри церкви, ни даже на ее крыше, однако на потемневшей от времени дубовой двери ризницы была отчетливо видна отметина, оставленная пулей.

— Я полезу наверх, — сказал Роджер суперинтенданту. — Мы постараемся, сэр, причинить вам как можно меньше неудобств, — заверил он священника.

Не переставая гадать, почему этот человек посеял в нем сомнения своим категорическим «нет», и размышляя о том, может ли солгать святой отец, Роджер повернулся спиной к священнику и стал взбираться наверх. Теперь его мысли вернулись к Тернбулу — в мужестве этому парню не откажешь: у него нет оружия, а Милсом, как известно, вооружен.

Роджер взбирался выше и выше.

Сверху все казалось маленьким, даже миниатюрным — скамьи, блестящий бронзовый орел на аналое, резные сиденья на хорах, свежие цветы на алтаре, фигурки людей.

«Я видел священника раньше», — снова подумал Роджер и тут же дал себе слово смотреть вверх, а не вниз.

Сквозь прикрытые парусиной дыры в крыше проникал свет. Роджер отодвинул рукой материю и без труда очутился на крыше. Глаза ослепили лучи яркого предзакатного солнца.

Поблизости было основание колокольни в стальных лесах. Ни Милсома, ни Тернбула он не видел, правда, его поле зрения ограничивал небольшой деревянный сарайчик, сооруженный прямо на лесах, — он напомнил ему огромное воронье гнездо. К нему вели две деревянные доски над узкой пропастью между крышей церкви и колокольней.

Внизу серели крыши домов, переливалась под солнечными лучами широкая лента Темзы. Тепловая станция беспрестанно выплевывала в атмосферу клубы белого дыма.

— Тернбул! — позвал Роджер.

Ответа не последовало.

— Тернбул!

Послышался скрип, после чего в дверном проеме сарайчика пока залась голова Тернбула. На солнце его волосы отливали медью. Роджер заметил, как злобно блеснули его глаза.

— Какого черта ты кричишь? Он… — Тут Тернбул понял, кто его звал, и прикусил язык. — Извини. — Он перешел на шепот. — Кажется, я загнал его в угол.

— Где он?

— С другой стороны сарайчика, — все так же шепотом сообщил Тернбул. — Хочу выломать несколько досок и добраться до него. Боюсь, как бы он не сиганул вниз — предпочел бы увидеть его повешенным. Позволь заняться этим мне, ладно?

— Нет. Иду к тебе.

— Послушай, не надо, — запротестовал Тернбул. — Я уже здесь, и мне легче это сделать. К тому же есть опасность, что…

— Ну-ка, отойди в сторону, — велел Роджер.

Тернбул метнул на него злобный взгляд.

Это оказалось на самом деле опасно: две тонкие доски длиной в десять футов между двумя строениями, а под ними потрескавшаяся от жары земля и покрытые зеленцой мха могильные камни. Одним словом, верная смерть. Милсом притаился где-то позади этого сарайчика… Нет, нет, Милсом нужен ему только живым, а Тернбул наверняка не станет вступать в переговоры с тем, кого считает преступником.

Роджер осторожно ступил на доски.

Ему пришлось сохранять равновесие с помощью рук. Расстояние в десять футов казалось прямо-таки бесконечным. Тернбул не спускал с него разъяренного взгляда, но уже протягивал ему руку.

Роджер был на полпути, когда раздался выстрел.

Он его слышал и даже, похоже, видел вспышку. Ногу пронзила жгучая боль. Екнуло сердце. Под ним была трава, надгробия, люди, желоба… Он туда падал.

Каким-то чудом удалось схватиться за стальную перекладину. Вцепившись в нее, он повис над бездной. Суставы плеч заломило от нестерпимой боли.

Нет, в таком положении он долго не продержится — правая рука уже отказывает. Если бы ее можно было отпустить, а потом перехватиться за перекладину поудобней…

Что, если попробовать?

Нет, нет, это невозможно.

Теперь и левое плечо разламывается от боли. Он не может упереться ногами в стенку или в какую-нибудь перекладину, значит, конец… Роджер спокойно думал о сыновьях, о Дженет, точно они теперь были с ним рядом. Кажется, Дженет ему что-то сказала… Боль все усиливалась, и не мудрено, ведь в нем сто девяносто шесть фунтов веса. Пальцы медленно разжимались.

Еще две-три минуты — и все будет кончено. За это время вряд ли кому-то удастся придти ему на помощь.

— Уэст! — услышал он свистящий шепот Тернбула.

Роджер с трудом повернул голову.

— Уэст, послушай меня… — Тернбул стоял на коленях возле сарайчика. — Я сейчас. Ты держись. Я сейчас.

Он убьется.

— Нет! Не надо!…

— Держись, идиот!

Милсом, наверное, их видит и может снова выстрелить.

— Вернись!

— Держись, Уэст! — услышал он шепот Тернбула.

Великан, чтобы не потерять равновесие, двигался очень медленно. Вот он опустился на одно колено. Если Милсому вздумается стрелять, то лучшей мишени, чем Тернбул, ему не найти.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.