Картер Браун - Коварный выстрел Страница 6
- Категория: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив
- Автор: Картер Браун
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 25
- Добавлено: 2019-05-07 19:06:57
Картер Браун - Коварный выстрел краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Картер Браун - Коварный выстрел» бесплатно полную версию:Картер Браун - Коварный выстрел читать онлайн бесплатно
— Заметили что-то подозрительное во внешности? — заинтересовался я. — Не так себя вел?
Уолнат покачал головой.
— Приехал сюда один, — ответил он.
— Ну и что из этого?
— Без девочки.
Полник бросил на меня сочувствующий взгляд и многозначительно покрутил пальцем у виска.
— Без девочки? — спросил я Уолната. — А это имеет какое-то значение?
— Послушай, лейтенант, — ответил он. — Все, кто приезжает сюда и снимает отдельные домики, всегда с девочками. Старики с молоденькими, среднего возраста с молоденькими, а иногда и молодые парни и тоже с молоденькими. Но все они с девочками. Иначе зачем им сюда вообще приезжать, в такую дыру?
Он крякнул и больно поддел меня своим острым локтем под ребро.
— Нет, сэр! Я сразу понял, что этот Дейвис жулик, как только увидел его без девочки!
— По-моему, ты слишком много думаешь о девочках, приятель, — сказал я. — В твоем-то возрасте…
Он опять крякнул, но на этот раз я успел отвести его локоть.
— Не такой уж я старый, — самодовольно произнес он. — Не верите, спросите у вдовы Смит, которая живет через дорогу. Если бы не я, не знаю, что бы она делала длинными зимними ночами, сэр!
Мы подождали у дальнего домика, пока он откроет дверь, затем вошли. Полник заглянул через плечо управляющего и, казалось, расстроился, так как не увидел в комнате еще один труп. Осмотр домика не занял много времени. Хауи Дейвис оставил после себя только один чемодан, в котором был костюм, пара рубашек, смена нижнего белья и носки. В одном из ящиков комода я нашел письмо со штемпелем Сан-Франциско, адресованное Дейвису на его адрес в Сан-Франциско; отправлено оно было чуть больше недели назад.
Я вытащил письмо из конверта и прочитал его:
Дорогой Хауи!
Уже шесть месяцев ты не платишь мне алименты, и я больше не собираюсь верить твоим оправданиям. В том случае, если ты не заплатишь мне всю сумму в течение последующих трех дней, я упрячу тебя за решетку.
Не утруждай себя телефонными звонками и новыми оправданиями — я не собираюсь их больше выслушивать. Можешь иметь дело только с моим адвокатом или полицией. И не вздумай сбегать от меня, я все равно тебя найду! От меня не уйдешь, так что даже не пытайся!
До встречи,
Селма.
Полник пыхтел мне в ухо, читая письмо через мое плечо.
— Интересно, — сказал я, — сколько жен было у этого типа?
— Думаешь, его прикончила эта особа, лейтенант? — спросил он. — Я же говорил тебе, что рано или поздно мы выйдем на женщин!!
— Посмотри лучше в других ящиках, может, найдем еще что-нибудь.
Я закурил, а Полник занялся поисками. Секунд через тридцать он подошел ко мне с самодовольной ухмылкой на лице, держа в руке листок бумаги.
— Смотри, лейтенант. Еще одно письмо!
Адрес наверху был следующий: «Мотель Парадиз», Пэйн-Сити.
Начиналось оно словами:
Дорогая Селма!
Ты можешь понять, где я, прочитав адрес сверху. У меня здесь одно большое дело, поэтому прошу тебя, потерпи еще несколько дней, дорогая. После этого все будет в порядке, ты получишь все свои деньги, а, может, и вознаграждение в придачу. Только, пожалуйста, не наделай глупостей, о которых ты грозишься в своем письме. Это все испортит…
Письмо на этом обрывалось. Судя по дате, писал он его три дня назад. Одно ясно, Хауи Дейвису больше не надо беспокоиться по поводу уплаты алиментов. Я положил оба письма в карман. Еще пару минут мы осматривали домик, но больше ничего не обнаружили.
Уолнат проводил нас до машины, поблескивая своими бляхами на подтяжках.
— Что-нибудь нашли, лейтенант? — Его так и распирало от любопытства. — Он что, мафиози или кто?
— Его убили, — сказал я ему, когда мы подошли к машине.
— Убили? — Он крякнул от удовольствия. — Кого-нибудь подозреваете, лейтенант?
— Разумеется, — ответил я и завел двигатель. — Одну девчонку.
— Я всегда говорил, что женщины доставляют одни неприятности, сэр! — Он тяжело вздохнул. — И знаете, кто она?
— Конечно, — сказал я официальным тоном. — Так где, говорите, живет вдова Смит?
— Через дорогу, — Уолнат моргнул, только потом до него дошла вся гнусность моего вопроса. — Эй! — завопил он. — Вы что…
Я газанул и рванул вперед, оставив за собой густое облако пыли. Пришлось проучить его — пусть не лезет в чужие дела и надевает нормальные подтяжки, когда разговаривает с полицейским. Пожарник!
В контору мы вернулись около половины шестого. Я высадил там Полника, приказал ему сделать запрос в Сан-Франциско — пусть проверят, там ли Селма Дейвис и что она делала вчера. После этого я поехал к себе домой.
Ровно в одиннадцать я постучал в дверь фешенебельного номера. Дверь открыла Пруденс Калторп. Она улыбнулась.
— Я вижу, ты пунктуальный, лейтенант. Работа в полиции сделала свое дело?
— Не только, еще твое приглашение, — ответил я.
— Входи, — пригласила она. — Сквозняк.
Я послушно прошел за ней в гостиную. На ней было узкое, облегающее фигуру белое платье чуть ниже колен. Ее плечи закрывала накидка из ягуара. Когда она шла, разрез на платье обнажал ее прелестную ножку. Интересно, было ли под платьем хоть какое-нибудь белье.
Я устроился в мягком кресле и наблюдал за тем, как Пруденс готовит нам напитки, но через несколько секунд почувствовал неудовлетворение — я видел ее только до талии, остальная, самая интересная часть, была спрятана за стойкой бара. Было бы намного интереснее наблюдать за ее обнаженной ногой. Одна знакомая брюнетка говорила мне, что я слишком много думаю о сексе, но она ошиблась: я просто слишком восприимчив.
На столике я увидел фотографию в рамке, взял ее и стал внимательно рассматривать. Парень лет сорока, плечистый, с решительным выражением лица, светловолосый, с короткой стрижкой, глаза жесткие, губы тонкие, квадратный подбородок. Что-то неприятное было в выражении его глаз.
— В следующий раз, когда я принесу тебе выпить, — раздался нежный голос у меня над ухом, — мне позвонить в звонок?
Я посмотрел на Пруденс, стоявшую передо мной, и взял стакан из ее рук.
— Благодарю, — пробормотал я.
— Понравилась фотография? — спросила она.
— Неплохо.
— Мой бывший муж, — сказала она спокойно. — Джонатан Блейк. Великий белокожий охотник! Помешан на охоте — сафари и все такое! Без ружья жить не может!
— А где он сейчас?
Пруденс пожала плечами:
— В Африке, где же еще? Очень надеюсь, что его сожрет лев!
Я внимательно оглядел комнату.
— А сейчас у тебя есть муж?
— Одного было вполне достаточно, — отрезала она.
— Ну, я могу свободно вздохнуть, — сказал я.
— Не беспокойся, лейтенант, — она наклонилась. — Нам никто не помешает.
— Отлично. — Я поднял стакан. — За наше знакомство. Надеюсь, в ближайшее время я не окажусь на твоем туалетном столике, и ты не будешь называть меня «Тини».
— Надо тебя как-то называть, — сказала она. — А то «лейтенант» звучит слишком официально, и хочется надеть бюстгальтер.
— Зови меня Элом, — предложил я. — Удобно и коротко — во-первых, во-вторых — это действительно мое имя.
— Коротко для чего?
— А это секрет между мной и моей мамочкой, — решительно ответил я. — А как мне звать тебя? Пруденс, леди Макбет или как-нибудь иначе?
— Зови меня просто Пру, — ответила она. — Тоже удобно, как и Эл.
— Ну, теперь мы знакомы.
Она повернулась ко мне спиной и грациозно уселась мне на колени. Платье распахнулось — я аж глаза закрыл, так ослепила меня белизна ее ног. Я открыл глаза — она не запахнула платье.
Она посмотрела на меня с явным интересом.
— Даю голову на отсечение, ты думаешь, что я совращаю тебя, — сказала она.
— А разве это не так?
— Я также даю голову на отсечение, что все дело в твоем очаровании, в твоей мужественности, против которой трудно устоять, да? — добавила она.
— Никогда не задавал себе подобных вопросов, — признался я.
— С моими-то деньгами мне не нужно пытаться соблазнять мужчин, — продолжала она. — Я могу выбирать среди девяноста процентов всего мужского населения, с кем мне спать, если, конечно, я в настроении.
— Ну, если я не единственный, то, по крайней мере, я здесь, — с надеждой в голосе произнес я.
Пру слегка покачала головой.
— Ты не знаешь, Эл, но ты можешь кое-что сделать для меня. Ты и не догадываешься. — Она чуть помедлила. — Я хочу, чтобы ты помог мне сделать приобретение для моей коллекции.
— Хочешь засушить мою голову? — поежился я. — Я не собираюсь всю оставшуюся жизнь сидеть рядом с твоим квартетом — они, наверняка, даже не умеют играть в покер.
Она взяла стакан из моих рук и поставила его на столик, затем положила мою руку себе на бедро, крепко прижав ее своей ладонью.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.