Андрей Лоскутов - Детективное агентство «Мерлон и Мерлон». Тайны города Мидден Страница 7
- Категория: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив
- Автор: Андрей Лоскутов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 24
- Добавлено: 2019-05-07 19:25:54
Андрей Лоскутов - Детективное агентство «Мерлон и Мерлон». Тайны города Мидден краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Лоскутов - Детективное агентство «Мерлон и Мерлон». Тайны города Мидден» бесплатно полную версию:Эта история началась в небольшом провинциальном городке Мидден. Этот город не был каким-то уж особенным местом, привлекавшим туристов, и многих проезжающих мимо людей даже не интересовало его название, его история и уж тем более населявшие его люди. Но меня, туриста приехавшего из далека, интересовало все, не знаю, почему, но мне казалось, что этот город был каким-то особенным местом для начинающего писателя, ищущего достойную историю для своего нового романа. И я нашел ее в небольшом кафе в образе старика, играющего в углу в шахматы, которого звали Лоуренс Мерлон. Заметив меня, он решил подсесть за мой столик и рассказать одну из своих историй, которую впоследствии я решил вложить в основу своего нового романа.
Андрей Лоскутов - Детективное агентство «Мерлон и Мерлон». Тайны города Мидден читать онлайн бесплатно
— Хорошо, — ответил я, сгребая все письма в охапку и убирая их в тумбочку. — Диктуйте адрес.
— Сервин-Роуд, дом 18, — ответил Бенедикт. — Только приезжайте скорее.
— Я вас понял Бенедикт, — ответил я. — Скоро буду, ждите.
Не знаю чем, меня мог заинтересовать его звонок, но в нем что-то такое было, и я это чувствовал. К тому же этот Бенедикт был хорошим парнем, его банк помогал сиротам, да и он сам много сделал для благоустройства нашего города, и я решил, что просто обязан ему помочь.
Оставив на потом все свои письма, я натянул пиджак надел шляпу и, закрыв за собой дверь, поспешил вниз по лестнице к своей машине.
Свернув через пару кварталов на Сервин-Роуд, я подъехал к дому с табличкой 18 и только успел выйти из машины, как на меня налетел Бенедикт и, схватив за руку, потащил к своему минивэну.
— Вот смотрите, — сказал он, указывая мне на разбитое заднее стекло.
— Ну, разбито, — ответил я. — И что?
— А то, что внутри машины был мой пес, а сейчас его нет, — закричал он на всю улицу.
— Успокойтесь мистер Вирнел, — посоветовал ему я. — Тут криками не поможешь.
— Посмотрите, что грабители оставили внутри, — сказал он, указывая на заднее сидение.
Я посмотрел туда, куда он указывал, на заднем сидении была оставлена записка со следующим содержанием: — «Ваш пес у нас, и мы требуем двести штук за его возвращение, ждите звонка».
— Да тут, похоже, наклевывается похищение, — сказал я. — Вы не пробовали звонить в полицию?
— Да я звонил, — ответил Бенедикт запинаясь. — Но они сказали, что не занимаются розыском пропавших собак и посоветовали нанять вас.
— Эти парни занимаются только ковырянием в собственных задницах, — ответил я ему. — И редко залазят в чужие, потому и раскрываемость в нашем городе так себе.
— Дак и что мы будем делать? — спросил взволнованный Бенедикт.
— Ждать звонка, — спокойно ответил я.
Глава 4. Кот в мешке
Мы зашли в дом, уселись на диван в гостиной и стали ждать звонка от похитителей. Примерно в половине второго зазвенел телефон, и Бенедикт покосился на меня.
— Они звонят вам, а не мне, — сказал я. — Берите трубку, а то если ее возьму я, они начнут задавать вопросы.
Он кивнул, снял трубку и сказал: — «Бенедикт у телефона».
— Я надеюсь, вы не обращались полицию мистер Бенедикт, — послышался вежливый голос из трубки. — Нам бы не хотелось, чтобы ваша собачка вернулась к вам, мм скажем так, не полностью.
— Нет, не обращался, — ответил Бенедикт запинаясь.
— Это очень разумно с вашей стороны мистер Бенедикт, — продолжил голос из трубки. — Мы знаем, как вам дорога эта собака и предлагаем сделку, вы вернете ее себе, заплатив какие-то жалкие двести тысяч долларов.
— Уверен для такого состоятельного человека как вы такие деньги не проблема, — сказал похититель. — Я прав мистер Бенедикт?
— Да не проблема, — ответил банкир.
— Очень хорошо, — продолжил голос из телефона. — Вы оставите их через час в нашем городском парке возле четвертой скамейки от входа, опустите пакет в урну, а затем пойдете к телефону автомату на углу, я позвоню на него и сообщу где ваш пес. Вас устраивают мои условия?
— Более чем, — отозвался Бенедикт.
— И вы должны быть один, — предупредил его звонивший. — Если мы почуем подставу, то вы больше никогда не увидите своего песика. И он бросил трубку, закончив разговор.
— Что мне теперь делать? — спросил меня совершенно остолбеневший Бенедикт.
— Сейчас вам нужно делать все, что он сказал, — ответил я. — Вы соберете нужную сумму, опустите ее в указанную урну и пойдете к автомату на углу.
— Хорошо, — отозвался банкир. — Я схожу до кабинета, у меня там сейф.
— Вы храните деньги дома, а не в своем банке? — спросил я его удивленно.
— Да так надежнее, — ответил банкир и удалился в направлении кабинета.
— В первый раз вижу банкира, не доверяющего нашей банковской системе, — крикнул я ему в спину и засмеялся.
Он вернулся через пять минут со свертком в дрожащих руках.
— Здесь вся сумма? — спросил его я.
— Да, — ответил он. — Я четыре раза пересчитывал.
— Хорошо, — сказал я, поднимаясь с дивана. — Я вас подвезу до парка и подожду в машине.
Через десять минут мы уже катили по дороге в сторону парка. Я решил припарковать машину подальше от него чтобы не вызвать подозрений и остановился метров в ста от входа в парк.
— Оставляете пакет, — сказал я Бенедикту. — Затем идете к телефону на углу, я подожду вас здесь.
— Хорошо мистер Мерлон, — отозвался он, открывая дверь машины.
— И не волнуйтесь по поводу собаки, — сказал я, когда он начал из нее выходить. — Они ее не тронут, она лишь средство для получения денег.
Он кивнул и на ватных ногах выбрался, наконец, из моей машины и быстро зашагал в направлении парка, а я, как и обещал, остался его ждать. Пока он ходил в парк я включил радио на небольшую громкость и, слушая музыку, беспечно рассматривал прохожих. И тут вдруг один тип мне показался, очень странным он был в черном пальто и шляпе, хотя на дворе был июль, и на улице стояла жара. К тому же он постоянно озирался по сторонам и двигался в направлении парка, и прежде чем в него зайти еще раз оглядел улицу.
Через минут пять из дверей парка показался все такой же взволнованный Бенедикт, но уже без свертка в руках. Похоже, ноги в тот момент не особого его слушались, со стороны случайным прохожим могло показаться, что он мертвецки пьян, но все-таки он доковылял до телефона автомата и стал ждать звонка. Следом за ним из парка вышел и тот парень, в плаще и шляпе что-то держа за пазухой.
Но тут зазвенел телефон, отвлекший мое внимание, и я потерял его из виду. Бенедикт снял трубку, о чем-то недолго поговорил, затем кивнул и, бросив ее, направился быстрым шагом к машине.
— Ну что? — спросил его я.
— Сказали ехать на строительную площадку нового торгового центра возле аэропорта, — ответил банкир, залезая в машину.
— Ну, раз сказали, значит, собака должна быть там, — ответил я. — Едем.
И свернув на шоссе, мы поехали в сторону аэропорта, где в паре кварталов от него через месяц должны были построить новый двухэтажный торговый центр, как будто у нас их в городе не хватало, лучше бы больницу вторую построили, думал я, подъезжая к стройке.
— Давайте разделимся мистер Вирнел, — сказал я, выходя из машины. — Вы идите с этой стороны, а я зайду сзади, так мы сможем быстрее ее найти.
Он, молча, кивнул и отправился на стройку, перемахнув через невысокие ограждения, а я побрел, огибая забор искать другой вход. Метров через двести я нашел второй вход для рабочих и, зайдя внутрь, осмотрелся, стройка казалась заброшенной, видимо финансирования хватило только на то чтобы поставить ограждения и этот забор. Я стал медленно двигаться в направлении Бенедикта, как вдруг заметил мешок, висящий на столбе метрах в двадцати от меня. Подойдя к столбу, я снял мешок, надеясь обнаружить там собаку, но мяукающее существо, находящееся в этом мешке совсем не было похоже на пса.
Осмотрев столб, я обнаружил записку: — «Вы нарушили условия, пригласив детектива, за это с вас еще двести штук». Через минуту к столбу подтянулся и банкир, который, прочитав надпись, удивленно посмотрел на меня.
— Как они узнали? — спросил он.
Я рассказал ему вкратце о парне, которого видел возле парка, о том, как он выходил из него.
— Он, похоже, узнал меня, — сказал я Бенедикту. — У нас маленький город, в котором все всех знают.
— И что будем делать дальше? — спросил он паническим голосом. — Опять заплатим двести тысяч?
— Нет, хватит с них и тех двухсот, — ответил я. — Они изменили правила игры, а значит теперь наша очередь их поменять.
Глава 5. Зоомагазин Финча
Заглянув снова в мешок с котом, я обнаружил в нем чек на двести долларов из зоомагазина Финча на углу шестой улицы и Бродвея. Я протянул его Бенедикту, тот осмотрел его, затем вопросительно посмотрел на меня.
— Едем туда, — сказал я. — Узнаем, кто сегодня купил у них этого кота.
— Ну, узнаем, а что потом? — спросил Бенедикт.
— Суп с котом мистер Вирнел, — отозвался я, идя в сторону машины. — Заберем у них собаку, а вздумают шутить, вызовем копов.
— Хорошо, — согласился банкир и угрюмо побрел за мной.
Через двадцать минут мы уже катили по Бродвею в поисках этого магазина. Доехав до перекрестка шестой улицы и Бродвея я, наконец, заметил вывеску зоомагазина.
— В этот раз вы ждите меня здесь мистер Вирнел я быстро, — сказал я Бенедикту.
— Пойдем-ка киска, — сказал я, коту взяв с собой мешок. — Узнаем, кто тебя нам подсунул.
И выйдя из машины с мешком в руках, я направился в сторону магазина. Открыв дверь и войдя внутрь, я обнаружил небольшой пустующий магазинчик всего с одной кассой и скучающей возле нее молодой девушкой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.