Алекс Норк - Борьба продолжается Страница 9
- Категория: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив
- Автор: Алекс Норк
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 19
- Добавлено: 2019-05-07 20:06:00
Алекс Норк - Борьба продолжается краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Норк - Борьба продолжается» бесплатно полную версию:Третья история с полицейскими, персонажами новелл "Больше света, полиция!" и "Звериный бал"Этот небольшой детектив, как и "Замок у моря", является имитацией Агаты Кристи. Автор надеется, что его литературное упражнение не обидит почитателей великой писательницы и ее дух, который по-прежнему витает над нами…
Алекс Норк - Борьба продолжается читать онлайн бесплатно
- Любопытно, - помолчав произнесла она.
- Разумеется, мистер Коллинз высказался в форме общего предположения, - начал я.
- И видимо, мне не следовало передавать вам об этом, - добавил Пэро. - Нам бы, конечно, очень не хотелось заронить сомнение в ваш дружеский круг. Надеюсь, вы меня правильно понимаете, мадам?
- Да, я правильно понимаю, - также спокойно и холодно произнесла она и, после непродолжительной паузы, снова заговорила: - Ну что же, если Гарри первый начал раскачивать лодку, не вижу причин, по которым я о нем самом должна промолчать. Другого, впрочем, я от него и не ждала. Он всегда был мелким интриганом, наушничал на нас брату, пытался вбивать между людьми клинья. Теперь он, значит, наговорил вам о конфликте между Питом и Майклом Картрайтом? Я уже было открыл рот, чтобы разуверить ее в этом, но
Пэро предупредительно сжал мой локоть.
- А про свои собственные отношения с братом он, разумеется, не стал распространяться, - с презрительной интонацией добавила она.
- У них были плохие отношения?
- Отвратительные. - Маргит остановилась и повернулась к нам лицом. - Особенно в самое последнее время. Намечался грандиозный скандал, а затем неизбежно последовал бы и какой- то разрыв.
- Но почему? - спросил я.
- Может быть, он говорил, что возглавляет в нашей компании службу сбыта?
- Да, говорил.
- Самое слабое наше звено, кстати сказать, но сейчас не об этом. Вы, видимо, не очень хорошо знаете как ведутся торговые переговоры, когда предлагается новый товар. Так вот, в двух словах: владелец товара в этих случаях всегда знает свою минимальную цену, за которую его продаст. Но лишь в самом крайнем случае, если покупающая сторона будет упираться и отвергать более высокие цены. Тут, как говорится, кто кого. Ниже своей минимальной цены продавец не отдаст, поэтому чересчур сильно на него давить нельзя - дело кончится ничем, стороны разойдутся. Теперь представляете, что будет, если покупатель заранее знает минимальную цену продавца?
- Но как он ее может узнать, ведь это коммерческая тайна фирмы? - заметил я.
- Вот именно никак, если кто-нибудь из посвященных сотрудников сам об этом не расскажет.
- Так Гарри Коллинз... - удивленно начал я.
- Да! У нас были большие надежды на последний препарат, а прибыль за него мы получили ничтожную. Торговые партнеры наверняка были в курсе. Она посмотрела на нас учительским взглядом.
- Мы все очень опытные люди, господа, нас нельзя провести. Мы всегда отличим, как действует другая сторона - наугад или по плану. Тут не было сомнений.
- Но как вы узнали, что это именно Гарри Коллинз? - qopnqhk Пэро.
- Прямых улик у нас не было. Их в подобных случаях и не бывает. Но нам удалось установить, что Гарри имел приватную встречу с человеком от покупателя, а затем у него появились деньги, крупные, которым неоткуда было взяться. Имелись и другие косвенные доказательства. Пит пришел в бешенство, несколько дней назад он пригласил меня и Стентона в свой служебный кабинет и объявил, что снимет Гарри с должности, выведет его из совета директоров, ну и вообще не хочет его видеть ни на работе, ни дома.
- Но ведь этого не произошло, - с полувопросительной интонацией заметил мой друг.
- Да, на следующий день мы снова встретились, и Стентон предложил тихо все уладить. Это был хороший план. Они должны были вместе мирно поговорить с Гарри и предложить ему уйти самому на неответственную должность. Другими словами, что-то вроде пенсии.
- А если бы он не согласился?
- Тогда бы с ним заговорили другим языком. Но он согласился. Разговор состоялся позавчера.
- А теперь он вдруг стал владельцем сорока процентов всего капитала фирмы, не так ли? - спросил я.
- Именно так. И пытается компрометировать честных людей.
Я не знаю, что именно он вам наговорил про Майкла Картрайта, но это человек с безукоризненной репутацией. Она снова пошла вперед, и мы медленно двинулись следом.
- Действительно, между Картрайтом и Питом были небольшие трения. Картрайт в очередной раз просил выделить его. Дать возможность завести свое небольшое предприятие и постепенно расплатиться с компанией. То, что он предлагает, никому не
принесет ущерба. Скорей наоборот. И Стентон его поддерживал.
- Почему же Пит Коллинз не соглашался?
- Это не в его духе - отпускать от себя полезных людей.
Он был слишком большой прагматик. Специалистов очень ценил и хорошо платил, но, как бы это лучше сказать, к общечеловеческим ценностям был равнодушен.
- А кто теперь возглавит компанию? - спросил Пэро.
- Стентон, разумеется.
- Что, нет других кандидатов?
Мисс Маргит улыбнулась и сразу стала опять похожа на красивую дорогую игрушку.
- Стентон замечательная личность. Он не только отличный организатор, но и хороший ученый. В университете ему прочили большую научную карьеру. У него огромный авторитет внутри компании и в деловых кругах. Конечно, и у Пита авторитет был очень высок, но его уважали и побаивались, а Стентона уважают и любят. Улавливаете разницу?
- Вот уж не думал, что любовь и бизнес подходят друг другу, - заметил в ответ Пэро.
- Как?! - с комическим ужасом воскликнула мисс Хьюз, - и это говорите вы, кавалер ордена дикой маргаритки? Ну так я лишаю вас ордена! - она выдернула цветок из его петлицы.
- О! - обескураженно произнес разжалованный. И тут же деловито проговорил: - Дастингс, не отражайте этого в своих 'mm'k'u.
Мы обогнули полосу высокого кустарника и неожиданно оказались рядом с усадьбой с другой ее стороны. Там я увидел поле для гольфа и небольшую заасфальтированную площадку перед домом, на которой стояли несколько белых лакированных столиков и кресел. Там же сидели Гарри Коллинз, Стентон и Картрайт. Широко открытые стеклянные двери вели в уже известный нам холл.
Картрайт и Стентон читали газеты, Гарри Коллинз сидел просто так, в спокойном расслаблении, созерцая ландшафт. Неподалеку от него располагалась тележка с напитками, а в руках он держал стакан с изрядной порцией бренди и голубоватым куском льда.
Он первым заметил нас и поздоровался, как если бы мы с ним сегодня и не виделись. Оба других джентльмена встали и приветливо пожали нам руки.
Состоялся обычный в таких случаях обмен фразами о погоде и прочих пустяках. Нам предложили присесть и выпить. Пэро отказался, а я выпил немного превосходного бренди, в чем меня с удовольствием поддержал Гарри Коллинз.
Вскоре появилась Джулия. Поздоровавшись с нами, она села в кресло и некоторое время молча слушала чужие разговоры. Затем, дождавшись паузы, обратилась к Пэро:
- Мсье, не могли бы вы с вашим другом уделить мне несколько минут. Сегодня у нас был местный инспектор, но он не показался мне опытным человеком, поэтому я хотела бы посоветоваться с вами.
- К вашим услугам, - проворно поднимаясь, ответил Пэро. Никто из присутствующих не проявил к ее словам ни малейших признаков любопытства.
Втроем мы вошли в холл.
Чуть подумав, миссис Коллинз сказала:
- Можно и здесь поговорить, но мне бы хотелось пройти в одну из комнат.
- Тогда, мадам, если это не слишком для вас неприятно, мы можем поговорить в кабинете вашего покойного мужа, - предложил Пэро. - Я бы хотел еще раз осмотреть помещение. В кабинете ничего кроме легкой уборки не было сделано и обстановка там ничуть не изменилась. Мы с Пэро сели на два соседних стула, а миссис Коллинз заняла место у стены напротив.
- Господа, я сообщила этому инспектору об очень странных и подозрительных событиях, но он не только не обратил на мои слова внимания, но даже не счел нужным скрыть, что мне не верит. Речь идет о том, что вот уже несколько дней за домом следят. Какие-то странные люди. По-моему не из местных. Сначала я думала, что мне это только кажется. Потом поняла, что так оно и есть, и рассказала мужу. Он не поверил, решил, что у меня разыгралась фантазия. Она помолчала, а потом спросила:
- Вы тоже мне не верите, мсье Пэро?
- Верю. И могу добавить, что следят эти люди за вашим домом не несколько дней, а уже больше недели. И они действительно не здешние, а из Лондона. К тому же - неплохие наблюдатели, хотя бы уже потому, что вы далеко не сразу их обнаружили.
- Черт! Кто они такие, и что им от меня нужно?!
- Пока не знаю, - умышленно тихо проговорил мой друг в ответ на ее экспансивное восклицание. - А почему вы решили, что они интересуются именно вами, а не вашим мужем или этим домом?
Она лишь неопределенно шевельнула бровями.
- У вас или вашей семьи не было врагов? Может быть, какие-нибудь давние итальянские счеты, а?
Женщина задержала глаза на лице Пэро, и я опять удивился странному исчезающему взгляду ее больших темных глаз.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.