Джозеф Димона - Последний - на Арлингтонском кладбище Страница 13
- Категория: Детективы и Триллеры / Политический детектив
- Автор: Джозеф Димона
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 51
- Добавлено: 2019-05-10 11:05:13
Джозеф Димона - Последний - на Арлингтонском кладбище краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джозеф Димона - Последний - на Арлингтонском кладбище» бесплатно полную версию:В романе Д. Димоны «Последний — на Арлингтонском кладбище» затронуты многие стороны недавней американской действительности — убийство президента Д. Кеннеди, вьетнамская война, активизация правых сил.
Джозеф Димона - Последний - на Арлингтонском кладбище читать онлайн бесплатно
— Невероятно. Бессмысленно. Какое отношение имею я к Кеннеди?
— Вот и давайте поговорим об этом.
— Но что…
— Мистер Медуик, между нами шестерыми существует какая-то связь. Фамилии эти не случайны; проверка показала, что все шестеро из намеченных жертв работали в администрации Кеннеди, но лишь на самых низких должностях. Никто не был значительным ни в каком смысле. И все же.
— Чего вы от меня ждете?
— Расскажите своими словами, что вы делали при Кеннеди; кто ввел вас в правительство; почему вы занялись политической деятельностью; все, что сможете припомнить, что может иметь отношение к угрозе смертью более чем десять лет спустя. Помогите мне найти эту связь…
14
— Ну так вот, — сказал Медуик, — я был одним из первых. Одним из вдохновенных.
— Что это означает?
— Какой-то репортер, кажется, Мерримент Смит, писал о съехавшихся в Вашингтон в шестьдесят первом… минутку, я попытаюсь вспомнить: «…вдохновенные, загадочные, с потрясающими идеями». Что-то в этом роде. Я жил в Джорджтауне с тремя другими выпускниками Гарварда, и мы называли себя «вдохновенными». Нам нравилось звучание этого слова.
— Кто перетащил вас в Вашингтон?
— Никто. Приехал сам. Сказать по правде, тогда я весь горел. Я был вдохновенным. Друг моего отца знал кое-кого в госдепар…
— Кто он?
Медуик встал, радуясь возможности разрядить напряжение.
— Вы не против, если я налью себе еще? А вам?
Он снова подлил в стаканы, стараясь не терять самообладания.
— Джордж Болл. До тех пор я ни разу не встречался с ним. Обыкновенный служащий. Я сказал ему, что хочу сдать экзамены для службы — за границей. У меня было смутное желание работать в какой-нибудь африканской стране или в развивающемся государстве. Я хотел внести свой вклад, тогда эти слова были у всех на устах. — Медуик улыбнулся воспоминаниям… — Внести свой вклад. Каждый из нас стремился к этому.
— Ну и что?
— Ну, и я провалился на экзамене.
Наступило молчание. Медуик отхлебнул виски и продолжал:
— Я уже хотел уезжать из Вашингтона, когда один из моих соквартирников, Джо Форстер, был вызван для беседы в ЦРУ. Им был нужен человек, хорошо владеющий испанским. В Гарварде я специализировался по испанскому. Меня взяли на службу.
Заметив на лице Уильямса внезапное удивление. Медуик сказал:
— Я думал, вам это известно. Вы не просматривали досье?
— Пока нет, — сказал Уильямс, но этот вопрос вывел его из равновесия. Нужно будет немедленно просмотреть досье всех пятерых. Если они одновременно служили в ЦРУ, что не исключено, масштабы угрозы увеличивались во много раз. Палестинцы, кубинцы, израильтяне, южноамериканцы, бывшие агенты, недовольные военные…
— Долго вы там работали?
— Семь месяцев, — ответил Медуик. — Начал как аналитик седьмой ступени, потом прошел курс подготовки «привидений». Обычная история. Вдаваться в подробности, очевидно, незачем?
Но Уильямс ответил не сразу. Он снова подумал о том, что нельзя будет разыскать неизвестного убийцу, не зная его мотивов.
— Послушайте, — сказал он Медуику, — когда мы закончим, я попрошу вас записать фамилии и адреса всех, с кем вы имели дела или поддерживали знакомство в Вашингтоне, начиная с троих ваших соседей по квартире и включая каждого, с кем вы тесно общались по работе. А теперь расскажите мне о своей службе в ЦРУ.
— После ЦРУ я два года работал помощником сенатора Фулбрайта, — сказал Медуик.
— Сперва о ЦРУ.
— Но я пробыл там только семь месяцев и, за исключением одной недели, лишь перекладывал бумаги и переводил кое-что с испанского.
— В том числе и то, что касалось Кубы?
— Да.
— Расскажите о той неделе, — сказал Уильямс.
15
Написанное от руки письмо, доставленное курьером из Белого дома заместителю начальника южноамериканского отдела ЦРУ:
«Белый дом
Вашингтон
10 февраля 1961 года
Дорогой Билл
Все системы действуют, однако Дж. Ф.К недоволен ситуацией. У него такое чувство, будто Айк подложил ему свинью. Военные ежедневно убеждают его, что это будет всего трехдневная операция и волноваться нечего, но здесь все уверены, что они, как всегда, выдают желаемое за действительное.
Президент попросил меня связаться с кем-нибудь из Департамента Грязных Дел в вашем управлении, и я сказал ему, что доверяю тебе. Речь идет о путешествии к нашим друзьям в Гватемалу. В самом ближайшем времени. Сможешь?
Джордж Лэтем, специальный помощник».
13 февраля 1961 года Томас Медуик, вызванный в кабинет своего начальника Уильяма Керрвуда, обнаружил там худощавого, интеллигентного вида человека с редеющими волосами, в очках. Керрвуд представил его как Джорджа Лэтема, одного из помощников президента.
— Ваш инспектор утверждает, что вы говорите по-испански, — сказал Керрвуд.
— Испанский — моя специальность. Отец занимался импортом в Южную Америку, и предполагалось, что я возьму на себя ведение дел.
Керрвуд был отставным полковником до мозга костей. Он позволил себе задать еще один вопрос, хотя его нисколько не интересовали дела этого мальчика на побегушках.
— Почему же вместо этого вы работаете у нас?
— Отец принял несколько ошибочных решений, и его предприятие лопнуло.
— Об этом пока хватит. Вы решили работать здесь?
— Да, сэр.
— Но вы пока проходите обучение? Еще не получили должности?
Медуик пришел в замешательство, но постарался ответить по-военному четко. В ЦРУ все было по-военному.
— Я еще прохожу обучение, сэр. Но уже освоился с делом.
— Вижу, я выражаюсь не совсем ясно, — сказал Керрвуд. — Меня интересует, можно ли прихватить вас в небольшое путешествие. Нам нужен переводчик всего на одну неделю. Мы сейчас не можем взять кого-то из штатных переводчиков, они и так уже запаздывают на три недели, поэтому…
— Я буду очень рад поехать, — сказал Медуик. (Черт возьми! Неужели его собираются забросить куда-то за границу? Всего после трех недель обучения, да и то не по курсу особых агентов?
Керрвуд, очевидно, разглядел недоумение на его лице, потому что улыбнулся.
— Вы отправитесь с нами, мистер Медуик. Небольшая дипломатическая миссия, и только. В Гватемалу.
— А что там такое? — выпалил Медуик.
Керрвуд с Лэтемом переглянулись и рассмеялись.
— Видишь, Джордж, — сказал Керрвуд, — сказать, что мы плохо храним секреты, ты не сможешь.
Тут впервые заговорил Лэтем:
— Мы обучаем там кубинских беженцев. Для вторжения на Кубу. Только вторжения может не получиться.
Медуик промолчал, но выражение его лица сказало им все.
Лэтем повернулся к Керрвуду.
— Я думаю, мистер Медуик будет превосходным переводчиком. Никаких пристрастий ни к той, ни к другой стороне из-за отсутствия информации. Пусть так все и остается.
Сержант ВВС потряс Медуика за плечо.
— Идем на посадку, сэр.
Медуик, помигивая, выпрямился. В военном самолете С-47 было темно, прохладно.
Впереди на одном из кресел Лэтем, включив светильник, читал донесения.
Медуик все еще удивлялся, что он, Лэтем и Керрвуд были единственными пассажирами громадного самолета. Потянувшись, он снова ощутил восторг приключения, потом взглянул в маленький иллюминатор на темные тучи, яркую луну и мерцающие вдали огни, должно быть, Гватемала-сити.
Рев двигателей ударил ему в уши, самолет медленно развернулся, стал снижаться, и внезапно Медуик увидел красные и зеленые огни посадочной полосы. Но она находилась далеко от огней города; собственно говоря, они исчезли с горизонта, когда самолет снизился. Колеса коснулись полосы, самолет встряхнуло, и послышался визг шин. Потом, когда двигатели перевели на реверс, чтобы снизить скорость пробега, раздался пронзительный свист. К Медуику кто-то подошел.
— Удалось вздремнуть?
Это был Керрвуд. В тусклом свете он выглядел осунувшимся. Медуик кивнул.
— Хорошо, — сказал Керрвуд. — Теперь, может, спать не придется трое суток.
Самолет остановился неизвестно где. Медуик не видел ни строений, ни контрольной башни; непонятно было, как только удалось посадить этот громадный самолет. Он отстегнул привязной ремень, взял чемодан с полки и направился к выходу. У двери его остановил второй пилот. Через несколько секунд командир экипажа обернулся и сказал:
— Все в порядке.
Должно быть, он услышал в наушниках сигнал, но Медуик начал понимать, что попал в мир, где все распланировано и о котором знать ему ничего не положено. Второй пилот распахнул дверь и сказал Керрвуду:
— Желаю удачи, сэр.
— Благодарю, капитан.
Три человека спустились один за другим по складному трапу — Медуик шел последним.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.